elleíta, elleíte? , avb Definitzione
ello e ite? = ite importat si?…, no importat si…: dhu narant coment'e pregontandho ma chentza de ibertare arresposta
Sinònimos e contràrios
ellea
Frases
elleite si sunt totu féminas, sos fizos chi at tentu?! ◊ elleite si cussa cosa si che est cota meda? antzis menzus gai!
Tradutziones
Frantzesu
eh bien…
Ingresu
and then
Ispagnolu
¿y entonces?
Italianu
beh?,
e beh?
Tedescu
und nun?
ingranidúra , nf Definitzione
su si fàere o essire matucu de su granu, su lompimentu, nau de is laores
Sinònimos e contràrios
ingranimentu
Frases
su trigu est friscu, a mesu ingranidura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
maturation du blé
Ingresu
ripening
Ispagnolu
maduración de cereales
Italianu
maturazióne del grano e sìmili
Tedescu
Reife.
insòro, insòru , agt, prn: intzoru,
iscioro,
issoro Definitzione
de issos, de issas, de cussus, de cussas: agt. e prn. chi giaet s'idea de su possessu, coment'e agt. si ponet sèmpere apustis de su númene, no càmbiat de m. a f. e ne de sing. a pl., inditat sèmpere unu possessu de 3ˆ persona pl., si narat de gente e de cosas e si podet impreare fintzes coment'e agt. de un'avb. che a totu is possessivos po fàere unu valore prepositzionale / apustis, innanti i. = apustis, innanti de issos, de issas; de issoro = de issos; cun issoro = cun issos; sos issoro (nau de genti) = is parentis insoru; s'issoro = totu su (possessu, trabballu, cosa) de issus, de issas
Frases
sas domos iscioro sunt totu ammobbiliadas ◊ sos fizos issoro sunt totu cabosos ◊ sa cosa issoro est bene tenta contu ◊ su logu issoro est cussu ◊ issus tenint cosa de domu insoru
2.
is duas sorris, una fiat sarta, s'àtera trabballàt in s'insoru, teniant cosa ◊ semus andhados a s'issoro ◊ innanti che faghimus su nostru, apustis s'issoro ◊ sa faina nostra est irbandhonada, s'issoro bene aténdhida
3.
dèu creu ca dhu biant de passei insoru ◊ Cristos at alidadu subra issoro ◊ no poto istare sèmpere ifatu issoro ◊ si est postu in mesu issoro ◊ s'intendhent una fortza noa intro issoro ◊ sa zente at cumpresu a inue giughent idea de andhare e bi arrivat innanti issoro ◊ a inghíriu issoro bi aiat duos boes (G.Piga)◊ fuat passendu su para a pagu tretu insoru
Ètimu
ltn.
ipsorum
Tradutziones
Frantzesu
leur,
lela leur,
les leurs
Ingresu
their (s)
Ispagnolu
su,
sus (agt),
suyo,
suyos (prn)
Italianu
lóro (agg. e pron. poss.)
Tedescu
ihr.
ischirriolàda , nf Sinònimos e contràrios
iscorriada,
nerbiada
/
ttrs. ischirriurada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coup de cravache,
coup violent et imprévu
Ingresu
whipping
Ispagnolu
latigazo,
golpazo
Italianu
scudisciata,
cólpo violènto e improvviso
Tedescu
Peitschenhieb.
isgurríu , agt Definitzione
chi iat a bòllere totu issu, chi no iat a bòllere lassare nudha a s'àteru
Sinònimos e contràrios
allimitzidu,
assuriu,
inguglione
Frases
nara, isagherau e isgurriu: ite pretendhes, arga de muntonàgliu?!
Terminologia iscientìfica
ntl
Tradutziones
Frantzesu
goulu,
avide
Ingresu
greedy
Ispagnolu
ávido,
codicioso
Italianu
ingórdo e àvido in tutte le còse
Tedescu
habgierig.
mètene , nm Definitzione
donniunu de is ossos de s'annoigadórgiu de sa manu cun su brúciu e de su pei cun su cambúciu (s'ossu de s'angione is piciochedhos dhu ponent a giogare)
Sinònimos e contràrios
madrúncula
2.
sas pitzinnas féminas giogaiant cun sas pupias de istratzu, a pedruschedha o a su mètene
Terminologia iscientìfica
crn
Tradutziones
Frantzesu
carpe et métacarpe,
tarse et métatarse
Ingresu
carpus (meta),
tarsus (meta)
Ispagnolu
carpo y carpo,
tarso y metatarso
Italianu
carpo e metacarpo,
tarso e metatarso
Tedescu
Handwurzelknochen,
Mittelhandknochen,
Fußwurzelknochen,
Mittelfußknocken.
nébidu , agt: néidu,
népidu,
népitu,
níbidu Definitzione
nau de truncu de mata (mannu o piticu, grussu siat o fine), chi no portat nodos, ténneru, deretu e de totunu andhare, e po cussu fintzes lisu, chentza giúmburos: nau de terrenu, chi est bellu totu in paris, límpiu; nau de persona, chi no tenet neghe, sana, chentza pecos
Sinònimos e contràrios
daretu,
nidu 2,
ténneru
/
nédidu
| ctr.
nodosu
Frases
as truncadu s'àrbure piús nébida ancora preustinu ◊ at norant'annos, ma est nébidu che opinu ◊ at fatu duos bellos irfilares népitos de tuntunnos ◊ carchi mandrone si fit ingulimatu a cussas raicras bellas e népitas ◊ piantas altas, népidas, fozidas, de formas variadas e istranas (F.Dore)◊ po fae iscalas de carru serbiant matas néidas de ílixi
2.
est una tanca manna, totu tirrinu népitu ◊ in còscias portat is carris níbidas che s'ou ◊ sos tzeracos, canno b'at de mannicare, sa canistedha la lassant népita che agliola (A.Pau)
3.
de sentidos fit fémina nébida e sana ◊ sa pitzinnia est s'istajone de sa vida piús níbida e rica ◊ che népidu cristallu istat s'aera (F.Dore)◊ su mare fit che népidu cristallu
Tradutziones
Frantzesu
tronc droit sans nœuds
Ingresu
straight and smooth (trunk)
Ispagnolu
tronco recto y liso
Italianu
diritto e lìscio (fusto)
Tedescu
glatt,
aufrecht.
peribellógu , avb Definitzione
peri su logu, aifatu de su logu
Sinònimos e contràrios
apetotu,
totube
Frases
at ispeigau peribellogu totus is cumpàngius ◊ mi tragat peribellogu sèmpiri de mali in peus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
partout
Ingresu
everywhere,
here and there
Ispagnolu
por todas partes
Italianu
dappertutto,
qua e là
Tedescu
überall.
puntilénu , agt Definitzione
chi che dhi essit s'orina, su ladamíngiu, chi no ndhe poderat
Sinònimos e contràrios
sciagu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
incontinent (méd.)
Ingresu
incontinant
Ispagnolu
incontinente
Italianu
incontinènte di urine e di fèci
Tedescu
inkontinent.
sciscítu , nm Definitzione
piciochedhu abbistu, scadrallutu
Sinònimos e contràrios
spiscinetu
Tradutziones
Frantzesu
vif,
alerte
Ingresu
lively and witty child
Ispagnolu
chico avispado,
listo
Italianu
ragazzo vispo e spiritóso
Tedescu
munterer und witziger Junge.
sílva , nf: sirba,
sirva 1 Definitzione
s'iscova o truncu de unas cantu erbas (es. pisu, síndria, melone, crucuriga) chi creschent a cambu longu meda chi s'isterret in terra o si che artzat segundu su chi agatat (es. raiga): unu tempus fut fintzes su matedu, su padente
Maneras de nàrrere
csn:
mardi de sirba = sirva, sughe sirvonina, sa sue de su porcrabu; sa sirba de sa bértula = su mesale, s'ala de mesu, tra unu fodhe e àteru; èssere a sirba sua (nadu de ccn.) = èssiri educau mali de no fai contu de su chi narant is àterus, fai comenti dhi acucat, su chi dhi parit e praxit a tostorrímini
Frases
sas pumatas ant fatu bonas a sirba ma ndhe sunt cumprindhe pagas ◊ su basolu zughet sa sirba gàrriga de fiore ◊ sa sirba de sa curcuriga no si che acadhat a sas àrbures ◊ custu melone est totu sirva
Sambenados e Provèrbios
smb:
Silva, Silvas, Sirva
Ètimu
ltn.
silva
Tradutziones
Frantzesu
tiges des cucurbitacées
Ingresu
stalk
Ispagnolu
tallo de las cucurbitáceas
Italianu
fusto delle cucurbitàcee e sìmili
Tedescu
Stamm der Kürbisgewächse.
tàltu , nm: tastu Definitzione
sabore malu, légiu
Sinònimos e contràrios
denga,
lassada,
saboi
Frases
s'ozu at unu tastu chi no mi piaghet, custu binu no at tastu perunu, at tastu de linna, de mufa ◊ bastat una carrada male tenta o pagu samunada a pònnere tastu a su binu ◊ una cuba, si la pienas de binu gualtu mantenet su taltu po sempre ◊ sos frutos luados mancu los podimus connòschere a su tastu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mauvaise odeur
Ingresu
stench
Ispagnolu
tufo,
sabor desagradable
Italianu
tanfo,
sapóre e odóre sgradévole
Tedescu
übler Geruch oder Geschmack.
tantecàntu , cng Definitzione
si bit ca… est ladinu chi… : nau coment'e una cosa chi si lassat andhare, chi si cuncedet
Sinònimos e contràrios
aposici,
cantecante,
tantetantu,
tanti
Frases
tantecantu su mòrrere est natura: curret che abba in su pendhente sou ◊ no bi andhes, como, tantecantu no serbit a nudha ◊ tantecantu est gai, fintzas si daet a bídere chi nono
Tradutziones
Frantzesu
cela va de soi
Ingresu
it is plan
Ispagnolu
está claro que
Italianu
è evidènte che…
Tedescu
es versteht sich,
daß
tracàza , nf Definitzione
chistionu a isciolóriu, chentza contu e chentza cabu
Sinònimos e contràrios
iscantarúmene
Tradutziones
Frantzesu
propos dénués de fondement
Ingresu
long and idle talk
Ispagnolu
parrafada,
discurso vano
Italianu
discórso lungo,
inùtile e sènza fondaménto
Tedescu
lange,
unnütze Rede.
trajàdu , agt Definitzione
chi est sicau àrridu
Sinònimos e contràrios
bídrinu,
chídrinu
Frases
semus in tríulas e sa pastura est totu sica trajada
Tradutziones
Frantzesu
très sec et aride
Ingresu
very barren
Ispagnolu
muy árido
Italianu
estremaménte àrido e sécco
Tedescu
sehr trocken.
tzurrúmbu , nm Definitzione
pauria manna, timéntzia chi si provat de un'improntu, a s'ingrundha
Sinònimos e contràrios
acíchidu,
asciuconu,
assicu,
assúmbridu,
assústidu,
isprama
Tradutziones
Frantzesu
peur soudaine
Ingresu
fright
Ispagnolu
susto
Italianu
spavènto,
paura violènta e improvvisa
Tedescu
Schreck.