fràzicu , agt, nm: fràzigu Definitzione
nau mescamente de cosas de papare, erbas o linnas, chi est guastu, pudrigau de no aguantare; foedhandho cun tzacu, fatu, chistione
Sinònimos e contràrios
frazigadu,
marcitau,
pordiau
/
cdh. fràcicu
Maneras de nàrrere
csn:
casu fràzigu = casu martzu, fatu; ista fràzigu! = abarra firmu!; iscúdere che fràzicu = iscúdere a mal'istropiadura
Frases
chi siat perfetu in sestu forsi no bi at cristianu: si un'aizu at de sanu, est fràzigu su restu ◊ s'aradu de ferru est totu fràzigu de ruinzu ◊ so che a su frutu fràzicu, chi tenet su colore bellu a fora ◊ muru chi sustenet trae no est fràzigu ne sortu ◊ bi at frommija chi faghet su nidu in sa linna fràziga
2.
ma a ti cheres fàghere sos fràzigos tuos?!…◊ lu depet àere iscutu male: su carrale iscudet che fràzicu!
Ètimu
itl.
fràcico
Tradutziones
Frantzesu
pourri,
putrescent
Ingresu
rotten,
rotting
Ispagnolu
podrido
Italianu
putrefatto,
màrcio,
putrescènte
Tedescu
faul.
méltzigu , agt: métzigu Definitzione
chi est coment'e mertzu, guastu
Sinònimos e contràrios
demmu,
maladióngiu,
malesanu,
mantzadu
| ctr.
líaru,
sanu
Frases
suta de unu sole méltzigu bides sos disterrados
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
véreux
Ingresu
maggoty
Ispagnolu
picado,
podrido
Italianu
bacato,
mèzzo màrcio
Tedescu
wurmstichig,
angefault.
prúdicu , nm: púrdiu Definitzione
su pudrigare, sa cosa pudrigada, sa parte pudrigada
Sinònimos e contràrios
brechinzu,
martzímine,
martzúmene,
prudigore
Frases
carenas chi si abbarrant in prúdicu de passiales de rudiu che làcrimas assutas chi raju de amore mai ant partoriu (L.Loi)◊ cumpudàndhemi in intro mi afumàdico de prúdicu chi no tramudo
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pourri
Ingresu
rotten
Ispagnolu
podrido
Italianu
màrcio
Tedescu
Faule.
sàgna 1 , nf: sàngia,
sanza Definitzione
sàmbene malu, guastu, cun matéria chi essit de una feria chi si est ufrada, ma fintzes sa essidura etotu; in cobertantza, fintzes arrennegu, afuta
Sinònimos e contràrios
maltza,
mamaja,
mammai 1,
mammana,
matéria,
sanzida
/
postema
/
ascru,
ódia,
tírria
Maneras de nàrrere
csn:
èssere una sacheta de sagna (nadu de ccn.)= odiosu, malu, de naturale malu; trigu in sàngia = modhe, ingranindhe ma ancora latelate
Frases
si est mortu unfrau de sàngia e de malítzia ◊ dae cussas malandras e piaes sàmbene e sanza bidio calendhe
2.
sa sàngia aferenat s'esisténtzia ◊ ses patindhe dolore e sàngia ◊ ma càstia cussa faci de sàngia ita at fatu! ◊ cussu? cussu est papau de sa sàngia!◊ ndi faint de cherpai de sa sàngia, is bixinus, candu si ant a biri!…
Ètimu
ltn.
sania
Tradutziones
Frantzesu
pus,
envie
Ingresu
pus,
envy
Ispagnolu
pus,
sanies,
envidia
Italianu
pus,
sàngue màrcio,
invìdia
Tedescu
Eiter,
Neid.