ammandronàdu , pps, agt: ammandronau Definitzione
de ammandronare, chi no dhi praghet a trebballare, chi no trebballat
Sinònimos e contràrios
abbragonau,
immandronidu
/
chizoneri
/
cdh. ammandrunatu
2.
sunt totu ammandronados ca ant sos dinaris chena trabagliados!(P.P.Fois)
Tradutziones
Frantzesu
paresseux
Ingresu
made lazy
Ispagnolu
emperezado,
poltrón
Italianu
impoltronito,
ozióso
Tedescu
faul geworden.
bistentósu , agt Definitzione
chi si la leat a istentare, chi no tenet coidau
Sinònimos e contràrios
cagallente,
mandrone
| ctr.
coidosu
Frases
animalatzu bistentosu, no ponet a mandhigare e cudha crebendhe de su fámine!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
paresseux,
fainéant
Ingresu
lazy
Ispagnolu
perezoso
Italianu
pigro
Tedescu
faul.
chinisàju, chinisàrzu , agt, nm: chisinarzu,
chixinàgiu,
chixinalzu,
chixinarzu,
chixinaxu,
cinisàrgiu Definitzione
chi no faet àteru che istare sèmpere acanta a su fogu, in sa forredha; logu inue fúliant o ammuntonant su chinisu
Sinònimos e contràrios
chighinarzu,
chighineri,
fochilarju,
mandrone,
praitzosu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
paresseux,
indolent
Ingresu
lazy
Ispagnolu
perezoso
Italianu
neghittóso,
poltróne
Tedescu
faul.
codiàlzu , agt: codiarzu Definitzione
nau de ccn., chi istat o abbarrat a códias, chi lassat istare (o faet male sa cosa) po mandronia o cricat de no ndhe fàere; chi portat códias, trassas
Sinònimos e contràrios
coilongu,
filísigu,
ilvioladu,
iscuidadu,
mandronàciu,
praitzosu
/
trasseri
| ctr.
apensamentau,
penciamentosu
2.
cussu est codialzu che unu matzone!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fainéant
Ingresu
slothful,
shirker
Ispagnolu
perezoso,
holgazán
Italianu
neghittóso,
scansafatiche,
lavativo
Tedescu
faul.
cojanésu , agt Definitzione
chi costumat a tirare agoa, a ibertare, a lassare a pustis pruschetotu po mandronia
Sinònimos e contràrios
cagallente,
coizosu,
dasianu,
immajonadu,
isandhaladu,
mandrone
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
lent,
paresseux
Ingresu
slow,
lazy
Ispagnolu
atrasado
Italianu
tardo,
lènto,
poltróne,
procrastinatóre
Tedescu
träg,
langsam,
faul.
filisigósu , agt: filosigosu Definitzione
chi abbarrat a su mighirimíghiri faendho is cosas, dhas faet cun tropu lentesa, coment'e chie no ndhe tenet gana
Sinònimos e contràrios
adasiau,
cagallente,
cojanesu,
fiacosu,
fracómudu,
frasselenu,
immajonadu,
prodhincu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
paresseux,
lambin
Ingresu
lazy,
slowcoach
Ispagnolu
perezoso,
pachorrudo
Italianu
pigro,
posapiano
Tedescu
faul.
fràzicu , agt, nm: fràzigu Definitzione
nau mescamente de cosas de papare, erbas o linnas, chi est guastu, pudrigau de no aguantare; foedhandho cun tzacu, fatu, chistione
Sinònimos e contràrios
frazigadu,
marcitau,
pordiau
/
cdh. fràcicu
Maneras de nàrrere
csn:
casu fràzigu = casu martzu, fatu; ista fràzigu! = abarra firmu!; iscúdere che fràzicu = iscúdere a mal'istropiadura
Frases
chi siat perfetu in sestu forsi no bi at cristianu: si un'aizu at de sanu, est fràzigu su restu ◊ s'aradu de ferru est totu fràzigu de ruinzu ◊ so che a su frutu fràzicu, chi tenet su colore bellu a fora ◊ muru chi sustenet trae no est fràzigu ne sortu ◊ bi at frommija chi faghet su nidu in sa linna fràziga
2.
ma a ti cheres fàghere sos fràzigos tuos?!…◊ lu depet àere iscutu male: su carrale iscudet che fràzicu!
Ètimu
itl.
fràcico
Tradutziones
Frantzesu
pourri,
putrescent
Ingresu
rotten,
rotting
Ispagnolu
podrido
Italianu
putrefatto,
màrcio,
putrescènte
Tedescu
faul.
immandronatzàre , vrb Definitzione
essire o fàere mandronatzu, mandrone
Sinònimos e contràrios
acochinai,
acovardai,
ammandronae,
ammandronire,
arraigai,
impraitzai
Frases
su vísciu ispinghet s'ómine a s'immandronatzare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rendre paresseux
Ingresu
to make lazy
Ispagnolu
emperezarse
Italianu
impoltronire
Tedescu
faul werden.
impraitzài , vrb: impreissai,
impreitzai Definitzione
fàere o essire mandrone, preitzosu
Sinònimos e contràrios
acochinai,
acovardai,
ammandronae,
ammandronire,
apreitzai,
arraigai,
immandronatzare,
impreitiosire
Frases
su maistu de pannu immoi si est impraitzau e no at postu prus unu puntu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rendre ou devenir paresseux
Ingresu
to make lazy
Ispagnolu
emperezar
Italianu
impigrire
Tedescu
faul werden.
isandhalàdu , agt Definitzione
chi andhat o istat tropu abbellu faendho sa cosa
Sinònimos e contràrios
cagallente,
cojanesu,
dasianu,
immajonadu,
présiru,
trajanu
| ctr.
coidadosu,
lestru
Tradutziones
Frantzesu
paresseux,
lent
Ingresu
lazy,
slow
Ispagnolu
perezoso,
lento
Italianu
pigro,
tardo,
lènto
Tedescu
faul,
träg,
langsam.
loguníu , agt: luguniu Definitzione
nau de s'ou, chi est frochiu o fintzes isciaculadori, guastu; nau de s'ogu, chi est annapau
Sinònimos e contràrios
crochidu,
lanitu,
launiu,
tzotzidu
2.
custos versos lugunios si sorbent in s'aggorru de su coro chene peruna ispera, crochindhe solu zuntas de nàstala (F.Satta)
Tradutziones
Frantzesu
couvé,
fécondé,
couvi,
pourri
Ingresu
brooded,
fertilized,
rotten
Ispagnolu
empollado,
fecundado,
huevo podrido
Italianu
covato,
fecondato,
barlàccio
Tedescu
ausgebrütet,
faul.
mandronàciu, mandronàssu, mandronàtzu , agt, nm Definitzione
mandrone, ma nau cun arrennegu e a disprétziu
Sinònimos e contràrios
arreulau,
filísigu,
oreri,
praitzosu
Frases
mandronatzu, dae manzanu a sero istat fuliadu chentza fàghere nudha! ◊ bai a trabballai, mandronàciu!◊ sos Sardos non los poto lissentziare ca mi rendhent a tres bortas de sos mandronatzos chi mi ant mandhadu!
Ètimu
srd. ac
Tradutziones
Frantzesu
paresseux,
fainéant
Ingresu
lazy
Ispagnolu
perezoso
Italianu
poltróne,
accidióso,
poltronésco
Tedescu
faul,
müßig,
träge,
Faulpelz,
Faulenzer.
praitzósu , agt, nm: preiciosu,
preitigosu,
preitiosu,
preissosu,
preitosu,
preitzosu,
pretiosu 1,
prisciosu,
pritiosu Definitzione
chi o chie est pigau de sa preítzia e no bollet fàere nudha po abbitúdine o naturale suo
Sinònimos e contràrios
arreulau,
cracaratzu,
filísigu,
ingurdosu,
mandronàciu,
oreri
/
cdh. sdórriu,
pritzosu
| ctr.
contipizosu,
marasadore,
trabagliante
Frases
su preitzosu bollit puntu, no solingau! ◊ cussu preitosu istat in su pinnetu che gatu in sa chisina ◊ sos preitiosos sunt chensciosos cun totu ◊ ge at a fai un'acabbu cussu pritzosu arreulau!…◊ deo pro iscríere so prisciosu ◊ seo immidiosu ca medas bortas su preiciosu tenet siendha lumenada!◊ a sa pessona pritiosa no li aggradat a trivagliare
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
paresseux,
fainéant
Ingresu
lazy
Ispagnolu
perezoso
Italianu
pigro,
pelandróne,
neghittóso,
accidióso
Tedescu
faul,
träge,
Nichtstuer.
púdidu , agt: púdigu,
púdiu,
púriru,
pútitu Definitzione
chi est pudeschendho, chi est faendho fragu légiu; nau de ómine o de fémina, chi funt malos, bagasseris
Sinònimos e contràrios
pudéschiu
Maneras de nàrrere
csn:
púdidu a tzutzu = pudésciu a bentu; cane p. = su dimóniu
Frases
cussu pische est púdidu, guastu ◊ púdigas abbas màrghinant s'ammentu
2.
cussu est unu púdidu, cussa una púdida ◊ bi che supriat zente meta carràndheche malàdios e trumentatos dae ispíritos pútitos
Ètimu
ltn.
putidus
Tradutziones
Frantzesu
puant,
putride
Ingresu
stinking
Ispagnolu
hediondo
Italianu
puzzolènte,
pùtrido
Tedescu
stinkig,
faul.