ammalliàre , vrb Definitzione
seberare una cosa male, chentza crabbu, chentza gustu
Frases
m'abbàida ite arratza de bestimenta chi si at amalliadu, putzidha! ◊ za ti l'as ammalliada sa cosa, balla!…◊ za si l'at ammalliada, sa fémina, a si leare un'isenta a muzere!…◊ za ti l'as ammalliada s'ora de chircare zente, a mesanote!
Tradutziones
Frantzesu
choisir sans goût
Ingresu
to choose without taste
Ispagnolu
elegir sin gusto
Italianu
scégliere sènza gusto
Tedescu
ohne Geschmack wählen.
cèna 1 , prep: chena 1,
chenas,
chene,
sena* Definitzione
prep. chi s'impreat in sensu de farta, po inditare chi no dhu'est su chi narat su foedhu chi acumpàngiat: s'impreat ma no sèmpere cun sa prep. de (a/c.: chena + pps. si podet nàrrere de css. tempus, siat passau, presente o benidore: sas berbeghes deris sunt abbarradas chena murtas, como sunt chena murtas, cras las amus a lassare chena murtas; deosi su camp. ponet s'infiniu: su letu est chen'e fai)/ andhare chene su tempus, chena s'ora = chentza àere fatu su tempus, innantis de s'ora sua, de s'ora istabbilida, zusta, chentza èssere lómpidu su tempus
Sinònimos e contràrios
censa,
chentza,
sència
Frases
chena cussu no podimus fàghere nudha ◊ ih, so chent'annos chena bídere cristianos! ◊ si as de m'iscúdere, colpa chena dolu! ◊ a passu pianu in terra bae e làssalu su bolu chena fatu! (Cubeddu)◊ chenas isse no si vivet e ne si faghet passos ◊ est abbarrau dies chene essiu a campu ◊ si fiant castiaus in faci chena de isciri ita fai ◊ cena mi cufessare seo un'annu
2.
totu est morinne, donzi frore s'est sicanne chene su tempus ◊ no ti ne annes a iscola chena s'ora!
Tradutziones
Frantzesu
sans
Ingresu
without
Ispagnolu
sin
Italianu
sènza
Tedescu
ohne.
chèntza , prep, cng Definitzione
prep. chi s'impreat in sensu de farta, po inditare chi mancat deunudotu su chi narat su foedhu chi acumpàngiat (s'impreat cun e chentza sa prep. de) e coment'e cng. de prop. subbordinadas de forma implícita o fintzes esplícita cun sa cng. chi / èssere, àere, tènnere + chentza + pps. de vrb. = no + agt.; chentza farta = chentza fàghere a mancu; chentza cussu (css. motivu) = a donzi modu, cussu o no cussu, gai etotu, itl. comùnque, indipendentemente da ciò
Sinònimos e contràrios
cena 1,
censa,
sència
| ctr.
chin
Frases
chentza de cussu no podimus andhare ◊ chentza triballu no si campat ◊ timendhe e chentza timire, nendhe e chentza nàrrere, andhendhe e chentza andhare ◊ ti l'aia fatu chentza cussu, unu piaghere, si mi l'aias nadu
2.
su pipiu est andau a su sartu chentza si ndi sapiri su babbu
3.
su letu est chentza fatu, tenzo sas binzas chentza pudadas, bi tenimus su trigu chentza messadu, sos cómpitos sunt chentza fatos ◊ cussa est maladia chentza connota! ◊ lis dispiaghiat de che iscatzare s'istranzu chentza cumbidadu (S.Patatu)
Ètimu
srd. + itl.
Tradutziones
Frantzesu
sans
Ingresu
without
Ispagnolu
sin
Italianu
sènza
Tedescu
ohne.
conigóni , avb Definitzione
nau de sa manera de betare unu lícuidu de un'istrégiu, a iscolomadura, abbellu a manera de no intrullare sa cosa e de lassare su fundhurúgiu
Tradutziones
Frantzesu
doucement,
lentement
Ingresu
slowly
Ispagnolu
despacio
Italianu
adàgio,
sènza scòsse,
piano
Tedescu
langsam.
faciòba , nf: faciòua Definitzione
craba chi no portat corros, múdula
Tradutziones
Frantzesu
chèvre sans cornes
Ingresu
unhorned goat
Ispagnolu
cabra sin cuernos
Italianu
capra sènza còrna
Tedescu
hörnerlose Ziege.
iscabàdu , agt Definitzione
nau de ccn., chi est chentza cabu / avb. a s'i. = a sa maconatza, chentza cabu
Sinònimos e contràrios
iscabiladu,
iscabudadu
| ctr.
acabadu,
cabosu,
giudisciosu
Frases
fit un'ómine iscabadu e a sa bona de Deus ◊ sos sentidos catigados bidimos dae concas iscabadas ◊ a ue at a giúghere custa cursa iscabada? ◊ un'iscabadu e atrividu podet fàghere machines ◊ si at fatu machine gai est candho fit pisedhu iscabadu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
sot,
idiot,
insensé
Ingresu
foolish
Ispagnolu
insensato
Italianu
sènza giudízio,
stólto,
insensato
Tedescu
töricht,
unbesonnen.
iscantaràre , vrb: iscanterare Definitzione
foedhandho, su ch'essire fora de su chi si podet nàrrere cun seriedade o giudítziu, cun cabu, cantare a isambruliadura, a isciolóriu
Sinònimos e contràrios
iscantonare
Frases
bah, bah, bois puru, como, fatu a ómine mannu sezis iscantarendhe: dae conca bos benit a nàrrere cosas gai?!…◊ cantat tota note sa tonca e nos faghet cumpanzia, fintzas si nos iscàntarat sa conca
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dire des fadaises
Ingresu
to talk nonsense
Ispagnolu
tontear
Italianu
parlare sènza giudìzio,
dire scipitézze
Tedescu
irrereden.
iscantarúmene, iscantarúmine , nm Definitzione
chistionu bambu, chentza cabu e ne coa
Sinònimos e contràrios
ibéntiu,
iscàntaru,
tracaza
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
propos inconséquent
Ingresu
rambling speech
Ispagnolu
discurso sin sentido
Italianu
discórso sconclusionato,
sènza costrutto
Tedescu
zusammenhanglose Reden.
iscustodiàdu , agt Definitzione
chi est chentza custódiu
Sinònimos e contràrios
iscuviadu
Tradutziones
Frantzesu
sans surveillance
Ingresu
unattended
Ispagnolu
sin custodia,
abandonado
Italianu
incustodito,
sènza guida
Tedescu
unbewacht.
ispinnigàdu , agt Definitzione
chi dhi ammancant is prabaristas
Tradutziones
Frantzesu
sans paupières
Ingresu
without eyelid
Ispagnolu
sin párpados
Italianu
sènza pàlpebre
Tedescu
ohne Augenlider.
múdulu , agt: múrulu,
mútulu Definitzione
nau prus che àteru de craba (o fintzes de mascu, de becu), chi no at fatu corros, chi est o est abbarrada a conca nida
Sinònimos e contràrios
cóciu 1,
morcudu,
múticu,
pabadi
| ctr.
corrudu
Frases
fiadu anzenu, múdulu o corrudu, romasu o rassu, fit totu sou ◊ deo apo a èssere múdulu, ma tue ses corrudu! ◊ una craba est cúncula de corra e una múdula a sonalla ◊ is bacas nostas funt múdulas
Sambenados e Provèrbios
smb:
Mudulu
Ètimu
ltn.
mutilus
Tradutziones
Frantzesu
sans cornes (bête)
Ingresu
unhorned
Ispagnolu
sin cuernos
Italianu
sènza còrna,
privo di còrna
Tedescu
hörnerlos.
sciundàu , pps, agt Definitzione
de sciundai; chi est chentza fundhu, chi no acabbat mai
Sinònimos e contràrios
ifundhadu
Tradutziones
Frantzesu
défoncé
Ingresu
bottomless
Ispagnolu
desfondado,
sin fondo
Italianu
sfondato,
sènza fóndo
Tedescu
bodenlos.
tracàza , nf Definitzione
chistionu a isciolóriu, chentza contu e chentza cabu
Sinònimos e contràrios
iscantarúmene
Tradutziones
Frantzesu
propos dénués de fondement
Ingresu
long and idle talk
Ispagnolu
parrafada,
discurso vano
Italianu
discórso lungo,
inùtile e sènza fondaménto
Tedescu
lange,
unnütze Rede.
tzarodhài , vrb: aciarollai*,
tzorodhai,
tzorodhare Definitzione
nàrrere o fàere is cosas a improdhu, betare is cosas a s'afaiu, chentza órdine, chentza critériu, fàere atzerodhos
Sinònimos e contràrios
aciapuciae,
aciorobedhare,
acoredhai,
afioncai,
allarodhai,
impiastai,
improdhai,
inciorodhare
Tradutziones
Frantzesu
parler à tort et à travers
Ingresu
to talk nonsense
Ispagnolu
embarullar,
badajear
Italianu
fare o dire a vànvera,
sènza critèrio
Tedescu
unüberlegt daherreden,
aufs Geratewohl handeln.