afrònte afrònta
afrontí , vrb Definition prnl., atrivire, àere s'atrivimentu Synonyms e antonyms aprontai 1, atrevire, isprontiri, tramesare Sentences mi seu afrontiu a dha fuedhai (S.D'Arco).
afrontógnu , nm Definition acapióngiu, cosa chi serbit po afrontare a calecunu logu o cosa, acapiare, apicare Synonyms e antonyms acapiognu, presógliu / apicadolza 2. is funnagos funt abarraos prenos de aragnolu, de afrontognos Etymon srd.
afrontósu afrentósu
afróntu , nm Definition cosa chi si narat o chi si faet a disprétziu, a bregúngia de s'àteru, ofendhendho, ofesa manna fata a s'àteru ananti de gente; fintzes solu su parare coràgiu po fàere cosa difícile Synonyms e antonyms afeu, afrenta, aggràbiu, aggrau, innóriu, inzenza Sentences si mi traighet muzere mia non poto cuss'afrontu subbacare! (B.Longu) 2. cumportadi de ómine educau, poite si faes su male trassau ti fatzo afrontu mancari sia piciochedha! Etymon itl. Translations French affront English insult Spanish afrenta Italian affrónto German Schimpf.
afrontzilàre afrancilài
afroriàu , agt: froreadu Definition chi est fatu totu a fiores Synonyms e antonyms aflorigiau Sentences bestiant de rúgiu, cun su mucadore afroriau e cun sas cannacas de òru Etymon srd.
afrorigiài aflorigiài
afroscàre , vrb rfl: afruscare Definition coment'e bogare pigionatzos, nau fintzes in su sensu de crèschere, fàere a ómine po sa capacidade de fàere fígios Synonyms e antonyms ifroscare / acimbellai Sentences su pisedhu fit afruscadu ca no ischiat comente fàghere a si ch'essire dae sa conchedha Translations French se préoccuper, atteindre l'âge de la puberté English to be worried, to become pubertal Spanish preocuparse, desarrollarse Italian preoccuparsi, divenir pùbere German sich Sorgen machen, geschlechtsreif werden.
afroscédhu , nm Definition cosa fata male, mescamente afàrios andhaos male Synonyms e antonyms improdhu, inciapudhu, indróvigu.
afrucàre , vrb Definition istuvonare, fàere prus fundhudu, prus tuvucu Synonyms e antonyms indevucare, istuvucare, tuvucare Etymon srd.
afrucargiadúra , nf Definition su afrucargiai, su pònnere frucàgios o arraiga po mantènnere cosa Etymon srd.
afrucargiài, afrucaxài , vrb: afurcargiae, afurcarzare Definition pònnere frucàgios; manigiare o ispínghere cosa cun sa frochidha Synonyms e antonyms apontedhae, apuntalai, impuntedhai, inforchidhare, trumpai Sentences cotos che pipa, prus de unu mancu si l'afurcarzant istat reu ◊ pro no si ndhe iscratzare, sas cambas de su péssighe tocat a las afurcarzare ca sunt gàrrigas meda 2. est afrucaxendi sarmentu a intru de su forru, a su fogu Etymon srd. Translations French étayer English to shore up Spanish apuntalar Italian puntellare German abstützen.
afruchetàre afrachetàre
afrucidhàu , agt Definition chi portat frochidha, chi est fatu a frochidha Sentences giungiat s’animali de mola a su giuali (o sa frucidha) chi fut afrucidhau.
afruconàda , nf: afurconada Definition cropu, istichia de frucone o fintzes de àtera cosa (pei, istillu, gurtedhu) Synonyms e antonyms colpu, ifurconada, istichia, istocada, scofada Sentences at donau un'afurconada de pei, de gortedhu Etymon srd.
afruconài , vrb Definition púnghere a frucone (fintzes po brigare, foedhare male a briga), fàere intrare calecuna cosa a fortza Synonyms e antonyms púnghere / incorrai Sentences sa genti innòi est totu afruconendisí fintzas in caminu! 2. mi seu diféndiu ca sa sementusa grassa mi atumbada, de mi afruconai intentzionada! (F.Pischedda) Etymon srd.
afrunculàtu , agt Synonyms e antonyms afrinzighidu, aprichizonadu, fronziu Sentences píntami cari sica e afrunculata, chi totus viant cantu pena dat su de mi ammisturarent limba anzena! (A.Nanni) Etymon srd.
afrungillonàu afrangillonàu