afrònte afrònta
afrontí , vrb Definizione prnl., atrivire, àere s'atrivimentu Sinonimi e contrari aprontai 1, atrevire, isprontiri, tramesare Frasi mi seu afrontiu a dha fuedhai (S.D'Arco).
afrontógnu , nm Definizione acapióngiu, cosa chi serbit po afrontare a calecunu logu o cosa, acapiare, apicare Sinonimi e contrari acapiognu, presógliu / apicadolza 2. is funnagos funt abarraos prenos de aragnolu, de afrontognos Etimo srd.
afrontósu afrentósu
afróntu , nm Definizione
cosa chi si narat o chi si faet a disprétziu, a bregúngia de s'àteru, ofendhendho, ofesa manna fata a s'àteru ananti de gente; fintzes solu su parare coràgiu po fàere cosa difícile
Sinonimi e contrari
afeu,
afrenta,
aggràbiu,
aggrau,
innóriu,
inzenza
Frasi
si mi traighet muzere mia non poto cuss'afrontu subbacare! (B.Longu)
2.
cumportadi de ómine educau, poite si faes su male trassau ti fatzo afrontu mancari sia piciochedha!
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
affront
Inglese
insult
Spagnolo
afrenta
Italiano
affrónto
Tedesco
Schimpf.
afrontzilàre afrancilài
afroriàu , agt: froreadu Definizione chi est fatu totu a fiores Sinonimi e contrari aflorigiau Frasi bestiant de rúgiu, cun su mucadore afroriau e cun sas cannacas de òru Etimo srd.
afrorigiài aflorigiài
afroscàre , vrb rfl: afruscare Definizione
coment'e bogare pigionatzos, nau fintzes in su sensu de crèschere, fàere a ómine po sa capacidade de fàere fígios
Sinonimi e contrari
ifroscare
/
acimbellai
Frasi
su pisedhu fit afruscadu ca no ischiat comente fàghere a si ch'essire dae sa conchedha
Traduzioni
Francese
se préoccuper,
atteindre l'âge de la puberté
Inglese
to be worried,
to become pubertal
Spagnolo
preocuparse,
desarrollarse
Italiano
preoccuparsi,
divenir pùbere
Tedesco
sich Sorgen machen,
geschlechtsreif werden.
afroscédhu , nm Definizione cosa fata male, mescamente afàrios andhaos male Sinonimi e contrari improdhu, inciapudhu, indróvigu.
afrucàre , vrb Definizione istuvonare, fàere prus fundhudu, prus tuvucu Sinonimi e contrari indevucare, istuvucare, tuvucare Etimo srd.
afrucargiadúra , nf Definizione su afrucargiai, su pònnere frucàgios o arraiga po mantènnere cosa Etimo srd.
afrucargiài, afrucaxài , vrb: afurcargiae,
afurcarzare Definizione
pònnere frucàgios; manigiare o ispínghere cosa cun sa frochidha
Sinonimi e contrari
apontedhae,
apuntalai,
impuntedhai,
inforchidhare,
trumpai
Frasi
cotos che pipa, prus de unu mancu si l'afurcarzant istat reu ◊ pro no si ndhe iscratzare, sas cambas de su péssighe tocat a las afurcarzare ca sunt gàrrigas meda
2.
est afrucaxendi sarmentu a intru de su forru, a su fogu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
étayer
Inglese
to shore up
Spagnolo
apuntalar
Italiano
puntellare
Tedesco
abstützen.
afruchetàre afrachetàre
afrucidhàu , agt Definizione chi portat frochidha, chi est fatu a frochidha Frasi giungiat s’animali de mola a su giuali (o sa frucidha) chi fut afrucidhau.
afruconàda , nf: afurconada Definizione cropu, istichia de frucone o fintzes de àtera cosa (pei, istillu, gurtedhu) Sinonimi e contrari colpu, ifurconada, istichia, istocada, scofada Frasi at donau un'afurconada de pei, de gortedhu Etimo srd.
afruconài , vrb Definizione púnghere a frucone (fintzes po brigare, foedhare male a briga), fàere intrare calecuna cosa a fortza Sinonimi e contrari púnghere / incorrai Frasi sa genti innòi est totu afruconendisí fintzas in caminu! 2. mi seu diféndiu ca sa sementusa grassa mi atumbada, de mi afruconai intentzionada! (F.Pischedda) Etimo srd.
afrunculàtu , agt Sinonimi e contrari afrinzighidu, aprichizonadu, fronziu Frasi píntami cari sica e afrunculata, chi totus viant cantu pena dat su de mi ammisturarent limba anzena! (A.Nanni) Etimo srd.
afrungillonàu afrangillonàu