ancióu aciólu
anciòva , nf Definition genia de pischighedhu chi assimbígiat a sa sardina, ma prus piticu e prus saboriu Synonyms e antonyms aciua, aixi Scientific Terminology psc, engraulis encrasicholus Etymon spn., ctl. anchova, anxova.
àncis , avb: ansis,
antis 1,
àntzias,
antzis Definition
foedhu chi s'impreat po inditare unu cambiamentu, una diferéntzia
Synonyms e antonyms
antisbèni
Sentences
epuru una cosa lis mancaiat, àntzias sa menzus die de s'annu lis mancaiat ◊ dàemi custu… antzis cudhu! ◊ ispeta… antzis, bae! ◊ antis ti agiungo, e cremi, amigu meu, sa fide bona durat cantu e Deu! (P.P.Pintore)◊ at tentu atrus cincu fílgius, ansis fílgias, totu féminas
Surnames and Proverbs
smb:
Ancis
Etymon
ltn.
ante
Translations
French
au contraire
English
in fact,
or better still
Spanish
más bien,
es más
Italian
anzi
German
im Gegenteil.
anciúa aciúa
anciulía , nf: antzulia Definition
maladia chi no lassat mòvere, chi faet a dolore a si mòvere, de istare arrimaos; maladia mala a sanare, chi tirat a longas, chi no sanat, marturia
Synonyms e antonyms
càncara,
ciancanu
/
ciaca,
indema,
marturia
Sentences
s'antzulia de sa betzesa: cun d-unu ladu sicu e in sa cadrea cun sas rodas!
2.
apo passadu prus de annu e mesu de antzulia in domo ◊ consola onzi suferente, su chi suspirat in s'antzulia ◊ pro cantu sia abbituadu a bívere in antzulia, baranta oto dies chi so in su letu sunt medas etotu
Scientific Terminology
mld
Translations
French
ankylose,
maladie chronique
English
ankylosis,
chronic illness
Spanish
anquilosis,
enfermedad crónica
Italian
anchilòsi,
malattìa crònica
German
Ankylose,
chronische Krankheit.
ànciulu , agt, nm: àntzulu Definition
malàidu de no si dha faet a si mòvere
Synonyms e antonyms
baldadu 1,
baldu,
ciancanu
/
antzuladu,
patidore
2.
a bortas bastat unu nudha pro acunnortare s'àntzulu (G.Ruju)◊ totu fint andhados a sa festa: francu sos àntzulos, in domo no bi aiat restadu nisciunu, ne guastos, ne malàidos
Translations
French
ankylosé
English
ankylosed
Spanish
anquilosado
Italian
anchilosato
German
gelenklahm.
anciunídu ancionídu
anciúsa , nf Definition nassa po piscare murenas, ambidha: est fata a bisura de brocale chentza asa Sentences mi ndi ant furau s'anciusa prena de anguidha Scientific Terminology pscd Etymon itl.s nchiusera.
ancodédhu acodédhu
ancódina, ancódini, ancóina , nf, nm: incódina* Definition
atzàrgiu massissu, a forma de parallelepípedu, mannu, a duas puntas, una tundha a una parte e una cuadrada a s'àtera, chi si ponet ciciu in pitzu de unu truncu prantau artu prus pagu de metro (pei o tzipu): a sa parte de pitzu est in paris po dhue pòdere trebballare su ferru, comente faent mescamente is ferreris
Synonyms e antonyms
cdh. alcútina
Scientific Terminology
frr
Translations
French
enclume,
bigorne
English
anvil
Spanish
yunque
Italian
incùdine
German
Bogen.
ancòni , nm Definition s'anca, sa camba; sa petza de sa còscia (a sa parte de asegus) de unu pegus macellau / s'ossu de s'a. = sa cannedha de s'anca Synonyms e antonyms anca, ancua Scientific Terminology crn.
ancòra, ancòras , avb Definition inditat su durare de una cosa passada o de unu tempus fintzes a su mamentu chi si est foedhandho, o fintzes po un'àteru pagu; inditat cosa in prus, àteru / èssere a. a… (+ vrb. inf.) = chentza (+ vrb. inf.), ancora no… Synonyms e antonyms galu 1 / finas Sentences so betzu, ma ancora chi est ancora candho bident a mie tzerta zente mi timet ◊ cosa de manigare bi ndh'amus ancora ◊ no ndhe l'ischides, ancora, za est chito! ◊ aiseta: ancora no andhes! 2. ci at pérdiu ancoras is frenus ◊ de abba ndhe cherzo ancora ca so sididu 3. seus abetendhidhu: ancora est a aprogliai! ◊ so ancora a bi andhare a l'imbisitare ◊ ancora a manigare sezis? ◊ ancora a allui fogu seis?! ◊ ancora a bi lu nàrrere so!… ndhe so fintzas cascaviadu!◊ ancora a nos intèndhere sunt, cussos!… Semus istracos de bi lis nàrrere Etymon itl. ancora.
ancoraschí , cng Synonyms e antonyms
ancus,
belle,
macai
Translations
French
quoique,
bien que
English
though
Spanish
aunque
Italian
sebbène,
benchè
German
obwohl.
ancròsta , nf Definition pígiu tostau de calecuna cosa, fintzes sàmbene sicau de una segada Synonyms e antonyms crosta*.
ancrucàdu , pps, agt, nm Definition
de ancrucare; nau de ccn., chi est a conca e a ischina incrubada a cara a denanti
Synonyms e antonyms
gruciadu,
imbassiadu,
incruau,
incurbiau,
ingruxadu
Translations
French
baissé,
penché
English
bent
Spanish
agachado
Italian
chinato,
piegato
German
gebeugt.
ancrucàre , vrb Definition
abbasciare a cara a denanti, a una parte
Synonyms e antonyms
dòrchere,
grunare,
imbasciai,
inciunare,
incruai,
incrunai,
ingrutzare
Sentences
sos úlumos si ancrucant a su bentu ◊ fit ancrucadu e a conca bassa in sinnu de respetu candho su podestade l'at mutidu ◊ in sas iscras sos trutzos birdes de sa chipudha, ancrucados, fint réndhidos
Etymon
srd.
Translations
French
se courber,
se pencher
English
to bend
Spanish
agacharse
Italian
incurvare,
inchinare,
piegare
German
biegen,
beugen.
ancrugiàdu , agt Definition chi est fatu a un'unchinu, a unu gànciu, atrotigau, incrubau Synonyms e antonyms ancrujadu, ancujadu / acancarronau Sentences candho bidet pioindhe, su massaju finas ancrujadu restat cuntentu ◊ ozastru a mola fata regnas sovranu mancari ancrugiadu Etymon srd.
ancrúgiu , nm: ancuju Definition cosa unchinada, acancarronada / èssere a un'ancuju = totu allorigadu, atrotiau Synonyms e antonyms cancarrone, unchinu Sentences su pesante giuale sa carena a un'ancuju li faghet (G.Oggiana)◊ como bido sos amantes mios passendhe a un'ancuju ◊ bentulendhe tota die, babbu fit a un'ancrúgiu ◊ so totu imbegiadu e a un'ancrúgiu ◊ imbetzendhe si li est fata s'ischina a un'ancuju Etymon srd.
ancrujàdu ancrugiàdu
àncu , nm Definition
genia de idea chi si pentzat o chi si agatat de malu in is cosas e fatos, dificurtade, cosa in contràriu fintzes chentza ndh’èssere seguros
Synonyms e antonyms
dúbbiu,
strobbu
Idioms
csn:
pònnere a. = pessare in su malu, pònnere dúbbiu; àere a. cun ccn. = èssiri oféndiu, a primma cun ccn., tenni ccn. cosa contr'a unu; dare a. = donai sa possibbilidadi; èssere in a. = in pentzus, sentz'e ischire su de fàghere; lassare a ccn. in a. = in su dúbbiu
Sentences
bi at àpidu un'ancu e at reusadu s'abboju ◊ si no apo ancu già benzo ◊ tue no ischis s'acabbu de su contu e no cumprendhes si s'ancu est bellu o feu ◊ chi vivant cuntentos fin'a chent'annos chen'ancu perunu!
2.
at dadu su labiolu a su raminaju chentza pònnere ancu chi bi ndhe lu fit lendhe pro no bi lu torrare ◊ a su giustu no bi ponzas ancu! ◊ in custas friguras chi faghes tue bido e bei osservo un'ancu: eris parias pro me e oe no ti ndhe incuras! ◊ si de telarzu tratere, zuro, e no bi ponzo ancu, chi no ischis nemmancu s'ala de ti dever sere! (Limbudu)
3.
at ancu cun su tiu pro cosa de peràulas ◊ tra frades bi at ancu pro sa partimenta ◊ già si faedhant, maberò bi est restadu s'ancu
4.
si li daent ancu già lu faghet ◊ bastat un'ancu pro no si acatare de te mancu sos ossos
Etymon
itl.
anco
Translations
French
soupçon
English
suspect
Spanish
sospecha,
recelo
Italian
sospètto
German
Verdacht.