ingruxàe, ingruxài , vrb Definition
passare a istúturu una cosa cun àtera, pònnere o passare a grughe (fintzes a intessidura); arare a traessu, a istúturu de is surcos fatos in su brabatu; pònnere in sa grughe
Synonyms e antonyms
ruciare
/
inclavai
Sentences
si est sétziu e at ingruxau is bratzus ◊ ingruxai is cambas ◊ is cuadhus si funt firmaus abundi s'ingruxant is andaredhas ◊ is cranistajos ingruxant sa sarpa faendho cadinos
3.
mortu a perda o ingruxau totu est su própriu: bociu dh'ant!
Etymon
srd.
Translations
French
croiser,
couper
English
to intersect
Spanish
cruzar
Italian
incrociare,
intersecare
German
kreuzen,
sich kreuzen.
ingruxaméntu , nm Synonyms e antonyms ingrugiadura Etymon srd.
ingruxàre , vrb Definition
abbasciare ccn. cosa a una parte (es. sa conca o àteru); fàere totu trotu
Synonyms e antonyms
ancrucare,
dòrchere,
grunare,
grusare,
imbasciai,
incruai,
incrunai*,
ingrussiare
/
atuturae,
indortigare
Sentences
s'ingruxant piús de su normale chi azummai si truncant s'ischina ◊ sos chercos los at ingruxados su bentu ◊ che teracos ingruxant sa conca a donzi móvida de su padronu ◊ si ti paret bàscia sa terra pro ti pòdere ingruxare… ◊ a sa losa m'ingruxo cun devotu riguardu ◊ si devet ingruxare de fronte a sos meres
Translations
French
s'incliner,
baisser,
se courber
English
to bend down
Spanish
inclinarse
Italian
inchinarsi,
piegarsi
German
sich neigen.
ingruxeràu , agt Definition fatu a gruxeri, chi est a grughe, a dortu e a rugadis, postu de dónnia manera e betu Etymon srd.
ingruxéri , nm Definition
grughes de istrada, tretu inue duos camminos o orrugas si atóbiant a grughe (fintzes cosas postas a istúturu, a rughinu)
Synonyms e antonyms
aggrugadura,
agruxeri,
carvadura,
forchidhadura,
infurcada,
ingrugiada,
ingrugiadura,
orrucradorzu,
rughera
Sentences
si seus firmaus in s'ingruxeri intr'e duas bias
Etymon
srd.
Translations
French
carrefour
English
crossing
Spanish
encrucijada,
cruce
Italian
incrócio
German
Kreuzung.
ingruzàre ingrujàre
ingruziàda ingrugiàda
íngua , nf: ínguina, ínguna Definition su tretu coment'e surcu tra sa còscia (a parte de aintru) e sa bentre (su sutabbídhiu) Synonyms e antonyms angunàglia, ibbina, igliari, ímbana*, immina, ranedha Sentences sa stabedhi mi calàt fintzas a s'ínguina Scientific Terminology crn.
inguantài, inguantàre , vrb Definition pònnere o bestire is guantes.
inguarnitzàre , vrb Definition
pònnere (retratu, fotografia, pintura e gai) cun sa cornice totu a inghíriu
Synonyms e antonyms
incornissare
Sentences
ant detzisu de inguarnitzare sa lítera e de ndhe fàghere unu bellu cuadru
Translations
French
encadrer
English
to enframe
Spanish
enmarcar
Italian
incorniciare
German
einrahmen.
ingudhàni, ingudhànis, ingudhéni, ingudhénis icudhéi
ingudhidadúra imbudhidadúra
ingudhidài, ingudhidàre imbudhidài
ingudrài , vrb: ingurdae,
ingurdai,
ingurdare,
ingurrai Definition
essire o fàere ingudru, pagu segante, nau de s'atza de un'aina mescamente a fortza de dh'impreare
Synonyms e antonyms
angudrai,
auldare,
intusciai,
irburdare,
irdassai,
irgurdare,
irmarrare,
sgurdai
| ctr.
arrodai 1,
immolare
Sentences
arriscu de m'ingudrai s'arrasoja
Etymon
srd.
Translations
French
émousser
English
to blunt
Spanish
embotar
Italian
ottùndere
German
abstumpfen.
ingudroníu , agt Definition nau de ccn., chi cricat cosa coment'e un'ingurdone, disigiosu meda, chi dh'ispédhiat, chi est tropu atacau a ccn. cosa Synonyms e antonyms aggudroniu / desizosu, ingurdigiosu Sentences cussu pipiu est ingudroniu a sa tita ◊ cussa est genti ingudronia a su dinai, a s'ispàssiu Etymon srd.
ingúdru , agt: ingurdu 1 Definition
nau de un'aina, chi no segat (a fortza de dh'impreare, e si narat fintzes de marra); nau de unu, chi no cumprendhet, chi cumprendhet cun dificurtade
Synonyms e antonyms
angudru,
auldu,
irburdadu,
irmarradu,
iscutzu 1
/
ingurru,
sgudru
| ctr.
arrodadu,
segante
Idioms
csn:
i. che un'arrasoja a s'imbressi = prus irmarradu de gai!…; tirai a ingurdu = fàghere una cosa a malaggana, a murrunzu
Sentences
gortedhu ingurdu segadidus ◊ po fai linna at pigau una càvuna ingudra ◊ marrendi in terra prena de perda su marroni essit luegus ingurdu
2.
cun su fenu puru su molenti tirat a ingurdu: no dhi praxit
Etymon
srd.
Translations
French
émoussé
English
blunt
Spanish
embotado
Italian
ottuso,
non tagliènte
German
stumpf.
inguéntu , nm Sentences
s'inguentu de sa Madalena, de santa Rosalia
Translations
French
panacée
English
panacea
Spanish
panacea
Italian
panacèa
German
Allheilmittel.
inguglionàlzu , agt, nm: ingullionarzu Definition chi o chie pentzat solu a ingurtire, chi si che bolet papare totu issu, inguglione Synonyms e antonyms allambridu, allupidu, bentranu, inguglione, mangiufoni, pasteri, sassagoni Sentences ti dhu torro a nàrrere cal'est su bonu: a rispetare s'àteru, a no èssere ingullionarzu e ne fengosu Etymon srd.
ingugliòne , agt: ingullione Definition
chi iat a bòllere totu cussu, chentza lassare nudha a is àteros
Synonyms e antonyms
allimidu,
allupidu,
bentranu,
ingrutone,
mangiufoni,
mossarzu,
pasteri,
sassagoni,
sgalluponi
/
cdh. ingudhosu
Sentences
cudhissiosu e inguglione, brujat su logu ◊ a disizare disizo pagu, no so inguglione! ◊ fit timenne chi cussu ingullione no li lassaiat sa parte ◊ da su esser, Farina, ingullione ti as lassadu andhare sa fortuna chi destinada a tie fit dereta!(Moretti)
Scientific Terminology
ntl
Etymon
srd.
Translations
French
goulu
English
greedy
Spanish
goloso
Italian
ingórdo
German
gefräßig.
inguglionería , nf Definition
su èssere ingugliones, disígiu malammodidu, esagerau, de bòllere fintzes s'angenu
Synonyms e antonyms
allimimentu,
allurpidura,
bentrania,
ingorrosia,
inguglionia,
ingurdímine,
ingurtonéntzia,
iscórporu,
lambridura,
pasteréntzia
Sentences
in su logu brutu bi paschet sa musca cun inguglioneria ◊ s'inguglioneria de s'ómine atzecadu est unu mare chi no si pienat mai
Translations
French
gloutonnerie
English
greed
Spanish
glotonería
Italian
ingordìgia
German
Gefräßigkeit.