iscordólu , nm Definition
su iscordolare, manera de si mòvere e camminare de su bestiàmene (o àteru) a filera (mescamente in camminos)
Sentences
canno beniat su tempus de trubare a s'istula sas arbeghes calànt a iscordolu (Z.Porcu)
Etymon
srd.
Translations
French
flux
English
downflow
Spanish
fluencia
Italian
deflusso
German
Abfluß.
iscordulàre , vrb Definition pònnere totu a tréulu, chentza órdine; a logos, bogare su matzàmene de unu pegus pangau Synonyms e antonyms isordulare, suliertare, trauai Sentences mi at iscorduladu tota sa domo mancuberi che apet intradu dannarzos! (G.Ruju) Etymon srd.
iscordulàre 1 iscordolàre
iscorduledhàre , vrb Definition isordulare, isconciare cosa fata o assentada fata bene Synonyms e antonyms ifàghere, ifasciare, isciusciai, iscoldiolare Etymon srd.
iscorfionàre , vrb: iscrofinare,
iscrofionare Definition
fàere iscrofiones, iscarrafatonis, fàere improdhos a pinna, passadas de pinna chentza órdine, iscríere
Synonyms e antonyms
abburrugonare,
scarrafatai
Sentences
apenas finidu de iscrofinare subra de una cartella, su zuighe li at dimandhadu a bídere si isse bi fit
Etymon
srd.
Translations
French
gribouiller
English
to scrawl
Spanish
emborronar,
garabatear
Italian
scarabocchiare
German
bekritzeln.
iscorfiòne , nm: iscranfioni, iscrofione Definition iscritura mala a lígere, frigada de pinna a improdhu, cosa fata male Synonyms e antonyms scarrafatoni.
iscorfiòne 1 ischifiòne
iscòrgia iscòrtza
iscorgiài, iscorgiàre iscogliàre
iscorgínu , nm Definition chie faet su trebballu de iscorgiare (fintzes is matas po s'orrusca).
iscorgioladúra , nf: iscorzoladura,
iscroxobadura,
scraxoladura Definition
su iscorgiolare (si podet nàrrere fintzes de sa carre); su corgiolu puru chi si ndhe segat de calecuna cosa
Synonyms e antonyms
frasca,
iscorzadura,
iscorzolamentu,
iscrabiada,
iscrotzadura,
scocioladura
/
ttrs. iscugiuradura
Sentences
sa partida a bòcia acabbàt sempri cun iscroxobaduras e segadas a iscanciofadura!
2.
custa est iscorzoladura de patata
Etymon
srd.
Translations
French
écorçage,
décortication,
scarification
English
barking,
scarification
Spanish
descortezamiento,
descascarar,
escarificación
Italian
scorzatura,
scortecciatura,
scarificazióne
German
Abrindung,
Entrindung,
Schröpfung.
iscorgiolàre , vrb: iscorjolare,
iscorzolare,
scroxolai Definition
bogare o segare su corgiolu, su pigiolu
Synonyms e antonyms
arroscai,
innetare,
iscroxuai,
scociolare,
scorgiai,
scrociolai,
spilloncai
| ctr.
incroxolai
Sentences
iscorzolare sa patata, sa linna
Etymon
srd.
Translations
French
éplucher
English
to peel
Spanish
pelar
Italian
sbucciare
German
schälen.
iscória , nf: scória Definition parte de iscartu chi abbarrat de calecuna cosa.
iscorídu , agt Synonyms e antonyms
acoradu,
afligidu,
contribbuladu,
iscoradu,
iscoraziu
Sentences
incomintzeit a piànghere iscoridu e airadu
Etymon
srd.
Translations
French
découragé,
abattu
English
disheartened
Spanish
desanimado
Italian
sfiduciato
German
verzagt.
iscorigài, iscorigàre , vrb: iscuriai,
iscuriare,
iscuricare,
iscurigai,
iscurigare,
scurigai Definition
essire o fàere iscuru, nau de sa die, apustis chi si ch’est intrau su sole
Synonyms e antonyms
imbugiare,
indenotire,
iscurèssere,
murinai
| ctr.
abbrèschere,
illuchèschere
Idioms
csn:
avb.: iscúriga no iscúriga = cumentzendi a iscurigai; iscurighendhe = s'ora chi est faghíndhesi iscuru, itl. all'imbrunire
Sentences
mi parit chi s'iscorighit sa luxi e no nci siat àturu che prantu (B.Lobina)◊ inue si l'iscúrigat si corcat ◊ parentes istimados e amigos, cudhos chi lughiant che isprigos, mi ant cussos su logu iscuriadu! (B.Sulis)◊ de sos tres annos chi si est atzegadu, pro issu su logu si est iscuriadu ◊ toca, càstia cummente istat nonna tua e torra a innoje prima de iscorigare!◊ abarra cun nosu, ca est iscurighendu, aspeta ca cenaus!
2.
candu at cumpréndiu ca su distinu de custu fillu fut malu si dhi est iscorigau su coru
3.
in foras fiat giai iscorigau mortu
4.
semus assupridos a bidha iscurighendhe
Scientific Terminology
sdi
Etymon
srd.
Translations
French
faire nuit
English
to darken
Spanish
anochecer
Italian
farsi nòtte,
annottare
German
Nacht werden.
iscorigàu , pps, agt, nm: iscuricau, iscurigadu, scurigau Definition de iscorigare / a iscurigau = a denote, a s'iscurigada, iscurigandho, ctr. a s'albéschida 3. sos pastores che ghirant a dommo iscuricau mannu.
iscoríu , nm, nf: iscuria,
iscuriu,
scoriu Definition
mancàntzia o farta de lughe, su no dhue àere lughe, su èssere totu su logu a s'iscuru (ma si manígiat che agt. puru: un'aposentu iscuriu = iscuriosu)/ iscuriu mútzigu = scuriu mamutu, iscuru mútiu, itl. buio pésto
Synonyms e antonyms
bujore,
iscuricore,
iscuru,
niedhore
/
iscuricosu
Sentences
abetat a iscoriu chi passit callincunu ◊ sos lampos sunt ilgiarendhe su terrinu in custa note de iscuria ◊ est iscuriu che in buca ◊ colza issa chi est falada in iscuria manna!
Etymon
srd.
Translations
French
noir,
obscurité
English
dark
Spanish
oscuridad (f),
tinieblas
Italian
bùio,
oscurità
German
Dunkel,
Finsternis.
iscorizonàre , vrb Definition bogare o fàere orrúere su corizone de su linu ogronandho (illimpiandhodhu de s'ossu) Etymon srd.
iscorjàda , nf: iscorzada Definition su iscorjare; fintzes orrutòrgia mala a terra de si arrasigare sa carre / dare un'i. = arrúiri a corpu e mali Synonyms e antonyms arratroxa, iscartinada, istrampada, ruta Etymon srd.