A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

iscordólu , nm Definizione su iscordolare, manera de si mòvere e camminare de su bestiàmene (o àteru) a filera (mescamente in camminos) Frasi canno beniat su tempus de trubare a s'istula sas arbeghes calànt a iscordolu (Z.Porcu) Etimo srd. Traduzioni Francese flux Inglese downflow Spagnolo fluencia Italiano deflusso Tedesco Abfluß.

iscordulàre , vrb Definizione pònnere totu a tréulu, chentza órdine; a logos, bogare su matzàmene de unu pegus pangau Sinonimi e contrari isordulare, suliertare, trauai Frasi mi at iscorduladu tota sa domo mancuberi che apet intradu dannarzos! (G.Ruju) Etimo srd.

iscordulàre 1 iscordolàre

iscorduledhàre , vrb Definizione isordulare, isconciare cosa fata o assentada fata bene Sinonimi e contrari ifàghere, ifasciare, isciusciai, iscoldiolare Etimo srd.

iscorfionàre , vrb: iscrofinare, iscrofionare Definizione fàere iscrofiones, iscarrafatonis, fàere improdhos a pinna, passadas de pinna chentza órdine, iscríere Sinonimi e contrari abburrugonare, scarrafatai Frasi apenas finidu de iscrofinare subra de una cartella, su zuighe li at dimandhadu a bídere si isse bi fit Etimo srd. Traduzioni Francese gribouiller Inglese to scrawl Spagnolo emborronar, garabatear Italiano scarabocchiare Tedesco bekritzeln.

iscorfiòne , nm: iscranfioni, iscrofione Definizione iscritura mala a lígere, frigada de pinna a improdhu, cosa fata male Sinonimi e contrari scarrafatoni.

iscorfiòne 1 ischifiòne

iscòrgia iscòrtza

iscorgiài, iscorgiàre iscogliàre

iscorgínu , nm Definizione chie faet su trebballu de iscorgiare (fintzes is matas po s'orrusca).

iscorgioladúra , nf: iscorzoladura, iscroxobadura, scraxoladura Definizione su iscorgiolare (si podet nàrrere fintzes de sa carre); su corgiolu puru chi si ndhe segat de calecuna cosa Sinonimi e contrari frasca, iscorzadura, iscorzolamentu, iscrabiada, iscrotzadura, scocioladura / ttrs. iscugiuradura Frasi sa partida a bòcia acabbàt sempri cun iscroxobaduras e segadas a iscanciofadura! 2. custa est iscorzoladura de patata Etimo srd. Traduzioni Francese écorçage, décortication, scarification Inglese barking, scarification Spagnolo descortezamiento, descascarar, escarificación Italiano scorzatura, scortecciatura, scarificazióne Tedesco Abrindung, Entrindung, Schröpfung.

iscorgiolàre , vrb: iscorjolare, iscorzolare, scroxolai Definizione bogare o segare su corgiolu, su pigiolu Sinonimi e contrari arroscai, innetare, iscroxuai, scociolare, scorgiai, scrociolai, spilloncai | ctr. incroxolai Frasi iscorzolare sa patata, sa linna Etimo srd. Traduzioni Francese éplucher Inglese to peel Spagnolo pelar Italiano sbucciare Tedesco schälen.

iscória , nf: scória Definizione parte de iscartu chi abbarrat de calecuna cosa.

iscorídu , agt Sinonimi e contrari acoradu, afligidu, contribbuladu, iscoradu, iscoraziu Frasi incomintzeit a piànghere iscoridu e airadu Etimo srd. Traduzioni Francese découragé, abattu Inglese disheartened Spagnolo desanimado Italiano sfiduciato Tedesco verzagt.

iscorigài, iscorigàre , vrb: iscuriai, iscuriare, iscuricare, iscurigai, iscurigare, scurigai Definizione essire o fàere iscuru, nau de sa die, apustis chi si ch’est intrau su sole Sinonimi e contrari imbugiare, indenotire, iscurèssere, murinai | ctr. abbrèschere, illuchèschere Modi di dire csn: avb.: iscúriga no iscúriga = cumentzendi a iscurigai; iscurighendhe = s'ora chi est faghíndhesi iscuru, itl. all'imbrunire Frasi mi parit chi s'iscorighit sa luxi e no nci siat àturu che prantu (B.Lobina)◊ inue si l'iscúrigat si corcat ◊ parentes istimados e amigos, cudhos chi lughiant che isprigos, mi ant cussos su logu iscuriadu! (B.Sulis)◊ de sos tres annos chi si est atzegadu, pro issu su logu si est iscuriadu ◊ toca, càstia cummente istat nonna tua e torra a innoje prima de iscorigare!◊ abarra cun nosu, ca est iscurighendu, aspeta ca cenaus! 2. candu at cumpréndiu ca su distinu de custu fillu fut malu si dhi est iscorigau su coru 3. in foras fiat giai iscorigau mortu 4. semus assupridos a bidha iscurighendhe Terminologia scientifica sdi Etimo srd. Traduzioni Francese faire nuit Inglese to darken Spagnolo anochecer Italiano farsi nòtte, annottare Tedesco Nacht werden.

iscorigàu , pps, agt, nm: iscuricau, iscurigadu, scurigau Definizione de iscorigare / a iscurigau = a denote, a s'iscurigada, iscurigandho, ctr. a s'albéschida 3. sos pastores che ghirant a dommo iscuricau mannu.

iscoríu , nm, nf: iscuria, iscuriu, scoriu Definizione mancàntzia o farta de lughe, su no dhue àere lughe, su èssere totu su logu a s'iscuru (ma si manígiat che agt. puru: un'aposentu iscuriu = iscuriosu)/ iscuriu mútzigu = scuriu mamutu, iscuru mútiu, itl. buio pésto Sinonimi e contrari bujore, iscuricore, iscuru, niedhore / iscuricosu Frasi abetat a iscoriu chi passit callincunu ◊ sos lampos sunt ilgiarendhe su terrinu in custa note de iscuria ◊ est iscuriu che in buca ◊ colza issa chi est falada in iscuria manna! Etimo srd. Traduzioni Francese noir, obscurité Inglese dark Spagnolo oscuridad (f), tinieblas Italiano bùio, oscurità Tedesco Dunkel, Finsternis.

iscorizonàre , vrb Definizione bogare o fàere orrúere su corizone de su linu ogronandho (illimpiandhodhu de s'ossu) Etimo srd.

iscòrja , nf Sinonimi e contrari foete, iscórria.

iscorjàda , nf: iscorzada Definizione su iscorjare; fintzes orrutòrgia mala a terra de si arrasigare sa carre / dare un'i. = arrúiri a corpu e mali Sinonimi e contrari arratroxa, iscartinada, istrampada, ruta Etimo srd.