signàre , vrb: sinnai,
sinnare Definition
fàere su singiale de sa grughe; fàere is sinnos a su bestiàmene in is origas; pònnere o lassare singiale, marcu de calecunu cropu o istrúpiu, fintzes sestare sa tula arandho o semenandho
Synonyms e antonyms
malcare
Sentences
a su mortu l'ant bestidu e sinnadu a corpus fritu ◊ candho s'intrat a crésia si sinnat ◊ m'imbenujo e mi ponzo a mi sinnare ◊ tràtalu cun pitzinnas, ca s'ides nuda a mie ti ndhe sinnas! ◊ eo ti sinno in lúmene de su Babbu, de su Fizu e de s'Ispíridu Santu!
2.
s'anzone fit sinnatu: zuchiat una grunninina in sa punta de s'oricra ◊ sas anzonedhas pesadas cherent sinnadas ◊ depiant aproillai unus cantu cumpàngius ca depiaus sinnai is angionis
3.
in su sentidu meu sa bértiga de s'istadea àsciat e falat ca no lu sinnat su pesu de sas dudas! (F.Múrtinu)◊ li fit assénnita chin su chicaju e si no si fit reminata a nche brincare sa gianna l'aiat sinnata male
Etymon
ltn.
signare
Translations
French
faire le signe de la croix,
marquer le bétail au feu rouge
English
to countermark,
to cross oneself
Spanish
persignarse,
santiguarse,
marcar
Italian
fare il ségno della cróce,
contrassegnare
German
das Kreuzzeichen machen,
kennzeichnen.
significàdu , pps, nm: significatu,
sinnificadu,
sinnificau Definition
de significare; su chi bolet nàrrere unu singiale (e fintzes is foedhos)
Synonyms e antonyms
significu
Translations
French
signification
English
meaning
Spanish
significado
Italian
significato
German
Bedeutung.
significài, significàre , vrb Definition
fàere a cumprèndhere cun is singiales
Etymon
itl.
Translations
French
signifier
English
to mean
Spanish
significar
Italian
significare
German
bedeuten.
significàtu, significàu significàdu
signifícu , nm: sinníficu Definition
su chi bolet nàrrere una cosa, s'inditu chi giaet unu sínniu, unu singiale
Synonyms e antonyms
indicu,
indíscia,
signale,
significadu
Sentences
fit unu giogu, ma teniat unu granne significu pro un'amore chi fit naschinne ◊ malu significu a ojare a unu chin d-unu fiadu moltu a pala! ◊ su sinníficu de cussa paràgula est custu
Etymon
srd.
Translations
French
signe,
symptôme
English
sign
Spanish
síntoma,
indicio
Italian
indìzio,
sìntomo
German
Zeichen.
signíllu sentzíllu
signolàre , vrb: sinnolare, sinzolare Definition fàere unu sinzolu, unu singiale Synonyms e antonyms assintzare, inditai, ingitai, signalai Sentences signòladi s'annu, su mese, sa die ◊ sas berveghes tuas cherent sinzoladas pro las connòschere in mesu de sas àteras Etymon srd.
signòra segnòra
signòre, signòri sannòri
signoríca segnoríca
signoríca 1 , nf Definition segnorica segadidus: a logos dhu narant a su parapunta Synonyms e antonyms aberenza, bocigani, bociguadhus, cuadhuéngiu, segadidus, segalàdiri, sennora 1 / parixedhu, sennoredha 2 Scientific Terminology crp Etymon srd.
signorichèdha , nf Definition min. de signorica.
signoríu sannoríu
sígnu , nm Synonyms e antonyms signale Sentences si no bido in sas manos su signu de sos giaos e no ponzo su pódhighe meu inue fint sos giaos, deo no bi apo a crere.
signuríca , nf Synonyms e antonyms fuisèssini, lantzinavenu, liscierba, lissialissiaebra, saltiavenu, schiligavenu, segnora 1, tragavenu 1 Scientific Terminology anar, chalcides chalcides Etymon srd.
sigomènte, sigomènti, sigomèntras, sigoméntu sicomènte
sigorràda , nf: sucorrada,
sucorrata Definition
cropu giau cun is corros, iscaviada, sa ferida fata incorrandho
Synonyms e antonyms
incorrada
Etymon
srd.
Translations
French
coup de corne
English
butt
Spanish
cornada
Italian
cornata,
cozzata
German
Hörnerstoß.
sigorrài , vrb: sucorrare Definition
nau prus che àteru de is boes, fèrrere a cropos de corru
Synonyms e antonyms
acorrociai,
incorrai
Etymon
ltn.
sub + cornua + -are
Translations
French
encorner
English
to gore
Spanish
cornear
Italian
ferire con le còrna
German
mit den Hörnern verletzen.
sígu sícu
sigúi segúra