afeài , vrb: afeare Definition
fàere a feu, fàere feu fintzes in su sensu de fàere disonore a calecuna cosa, tocare a brutesa; nàrrere cosa a briga, a disprétziu
Synonyms e antonyms
abbaunzare,
abborresci,
ghelestiare,
grisai 1
/
imbratare
/
briare,
certai,
disalabai,
infeire,
irzenzare,
menispresiare
Sentences
est preíderu isse puru, ma acumbessat e afeat sa lege chi l'at fatu a preíderu!
2.
totu mi ant afeadu su cantare daghi mi ant bidu chi póveru so
Etymon
spn.
Translations
French
barbouiller,
salir,
blâmer
English
to soil,
to blame
Spanish
afear,
ensuciar
Italian
imbrattare,
biasimare
German
beschmutzen,
tadeln.
aféu , nm Definition
cosa chi si narat o chi si faet coment'e brigandho o faendho a bregúngia a unu, o fintzes coment'e bregúngia o duritu chi si sentit; a logos est s’ingiúliu o paranúmene
Synonyms e antonyms
afrenta,
afrontu,
aggràbiu,
aggrau,
innóriu,
inzenza
/
annomíngiu
Sentences
su piús crudele afeu sufro pro no ti lassare ◊ lu ponent in afeu: iscuru a chie est male afortunadu! ◊ cun tristura in custa badhe de afeu passat su cristianu
2.
mi lasso s'oltu meu abbutinare: - a bi lu dennegare ndh'apo afeu (Zicconi Tanchis)
Etymon
srd.
Translations
French
reproche,
blâme
English
blame,
reproach
Spanish
reprensión
Italian
rinfàccio,
biàsimo
German
Vorwurf,
Tadeln.
apuntzàre , vrb Definition
betare crupas a unu
Synonyms e antonyms
apuntai,
apuntzirigare,
apuntzulare,
disalabai
Sentences
innanti de apuntzare o de irvapiare sa zente, lea s'abba dai sa vena!
Etymon
srd.
Translations
French
blâmer,
accuser
English
to blame,
to accuse
Spanish
acusar
Italian
biasimare,
accusare
German
tadeln,
beschuldigen.
ataciài, ataciàre , vrb: taciai* Definition
pònnere tàcias, punciare; fàere sa crítiga, nàrrere cosa, fintzes brigare, pigare a boghes
Synonyms e antonyms
assindhigare,
atatzare,
briare,
certai,
criticai,
stronciai,
tuturare
2.
in domu sua no porit oberri buca chi luegus dh'atàciant!
Translations
French
critiquer,
accuser
English
to accuse,
to blame
Spanish
criticar
Italian
criticare,
tacciare
German
bemängeln.
disalabài , vrb Synonyms e antonyms
apuntai,
apuntzirigare,
apuntzulare
Translations
French
blâmer
English
to blame
Spanish
reprobar
Italian
biasimare
German
tadeln.
strúnciu 1 , nm: istrónciu*,
(strun-ci-u) Definition
su strunciai, disalabai o dispretziai una fata, un'idea, una manera de fàere
Synonyms e antonyms
bria,
certu,
frustatzada,
istratallada,
isvrúdhiu
/
cdh. riproa
Sentences
ajaja e ajaju andant de acórdiu meda: no dhus apu bius mai fendisí unu strúnciu ◊ su mairu dha pigat a strúncius e a cérrius ◊ mairu e mullei funt sempri a mússius e a strúncius!
Translations
French
blâme,
désapprobation,
réprimande
English
disapproval,
scolding,
blame
Spanish
desaprobación,
reproche,
rapapolvo
Italian
biàsimo,
disapprovazióne,
sgridata,
rampógna
German
Tadel,
Mißbilligung,
Schelte,
Verweis.