abbucài , vrb: abbucare,
abbuchiare 1 Definition
pònnere istrègios cun sa buca a cara a fundhu, conca a bàsciu, afacaos, o a buca apare (ma fintzes betare cosa a covecadura a un'istrégiu); serrare calecuna cosa, mancari no deunudotu; nàrrere cosa a unu coment’e po dhi tupare sa buca, in su sensu de dhu currègere, de dhi foedhare male, de dhu fàere citire
Synonyms e antonyms
abbucaciai,
abbufiare,
currèzere,
irmurrare,
iscontroriare
/
serrai
/
covecare,
inconchinare,
rebbucai
Idioms
csn:
abbucai sa porta = tambàrela unu pagu; abbucare un'àidu, un'abbertura = tupai, serraidhus; abbucai su lentzoru = furriàrendhe unu pagu a subra de s'àtera cuguzura, in conca de letu; abbucaisí = rúere a buca a terra, nadu prus che àteru de isterzu; abbucai su sèmini = carrarzare su sèmene betadu in sa terra arada
Sentences
nau ca mi nci abbucu a mari chi m'intendu nai "presoni"! ◊ prima ndi est ampuau e apustis si nci est abbucau a iscabiossu ◊ abbuca totu a su cadhaxu! ◊ dèu dep'iap'ai tocau calancunu mucioni e sa pingiada de su trébini si ndi fut abbucada a terra
2.
in su cunzadu bi at àidos de abbucare, no b'intret bestiàmine ◊ abbuchedhu bene cuss'àidu, ca sas albeghes podent repítere!
3.
su babbu fiat murrungendi e abbuchendi su fillu ◊ su coronellu si ndh'est fichidu e cun boghe alterada l'at abbucadu ◊ dego no ndhe aio cosas de mi nàrrere tue, e mancu commo as de mi abbucare! ◊ si istat bona dh'aiat abbucada canno dh'at intesa faedhanne male! ◊ sa sorre si est posta a fàere sa maca e su frade dh’at abbuchiada
Etymon
srd.
Translations
French
tancer,
rabrouer
English
to reproach
Spanish
colmar,
caerse de cabeza,
reprochar
Italian
abboccare,
cadére a tèsta in giù,
rimbrottare
German
umkippen,
mit dem Munde fassen,
anlehnen,
ausschimpfen.
aciótu , nm: atzotu Definition
aina po iscúdere fata totu a tiras longas de corria, ma prus che àteru su cropu de s'aciota, su aciotare; a logos, atzotu est sa candhelita de s'abrutzu e fintzes de su chibudhone; in cobertantza, sa briga o sa pena chi si giaet a unu / a. de pedhi, de cagnu, po cuadhus
Synonyms e antonyms
aciota
/
aciotada
/
aciociada
Sentences
cudha fémina cristiana dh'ant cundennada a is aciotus ◊ ndi essit de s'inserru e no timit aciotu ◊ chi ti cassant, a tui, un'aciotu no ti at a mancai!
2.
atzotu lu narant a sa canna noa e modhe de s'almutzu ◊ su chibudhu mascru poltat s'atzotu
Etymon
spn.
azote
Translations
French
reproche,
punition
English
reproach,
punishment
Spanish
azote,
castigo
Italian
rimpròvero,
castigo
German
Vorwurf,
Strafe.
aféu , nm Definition
cosa chi si narat o chi si faet coment'e brigandho o faendho a bregúngia a unu, o fintzes coment'e bregúngia o duritu chi si sentit; a logos est s’ingiúliu o paranúmene
Synonyms e antonyms
afrenta,
afrontu,
aggràbiu,
aggrau,
innóriu,
inzenza
/
annomíngiu
Sentences
su piús crudele afeu sufro pro no ti lassare ◊ lu ponent in afeu: iscuru a chie est male afortunadu! ◊ cun tristura in custa badhe de afeu passat su cristianu
2.
mi lasso s'oltu meu abbutinare: - a bi lu dennegare ndh'apo afeu (Zicconi Tanchis)
Etymon
srd.
Translations
French
reproche,
blâme
English
blame,
reproach
Spanish
reprensión
Italian
rinfàccio,
biàsimo
German
Vorwurf,
Tadeln.
apoboretàda , nf: pabarotada Definition
cosa chi si narat po avertimentu, comente e a briga a ccn.
Synonyms e antonyms
abburruntu,
atzúrridu,
bria,
missamanu,
rimbicu
Sentences
est meda fissiosa e isalimentada, no ti artzat mancu de cristas si tue la cuntristas cun s'apoboretada (G.Ruju)
Translations
French
reproche
English
recall,
reproach
Spanish
reproche,
reprensión
Italian
rimpròvero,
biàsimo,
richiamo autorévole
German
Vorwurf,
Verweis.
atzúrridu , nm Definition
boghe o cosa chi si narat a briga
Synonyms e antonyms
abburruntu,
afetuada,
apoboretada,
rimbicu
Etymon
srd.
Translations
French
cri,
reproche
English
shout,
reproach
Spanish
grito,
reproche
Italian
grido,
rimpròvero
German
Verweis.
irmurràre , vrb: irmurriare,
ismurrai,
ismurriare,
smurrai Definition
pigare a cropos a murros; segare s'atza a unu, iscontroriare forte, giare una briga, segare s'atrivimentu; pirmare, fàere murros grussos
Synonyms e antonyms
abboluire,
abbruncai,
abbufiare,
aciociai,
chelcire,
irmustatzare,
irvapiare,
iscancamurrare,
istestulare,
scontrariai,
stronciai
/
ammurredhare,
ammurrionai,
annicare,
pirmare
| ctr.
audire
Etymon
srd.
Translations
French
réprimer,
tancer,
rabrouer
English
to repress,
to reproach
Spanish
reprimir,
reprochar
Italian
reprìmere,
rimbrottare
German
unterdrücken,
ausschelten.
istrónciu , nm: istrúnchiu,
istrúnciu,
istrúntziu,
strúnciu 1 Definition
cosa chi si narat a s'àteru coment'e a briga, a murrúngiu, a iscontróriu; fintzes atzione chi si faet a malu crabbu / tirada a i. = a corpu
Synonyms e antonyms
bria,
certu,
isvàpiu
Sentences
a su pipiu dhi ammancant is istrúncius de su babbu ◊ no dhu pighit a istrónciu, su fillu, gei dhu bit ca est iscónciu! ◊ cussu est a istrúnchios, inchietu! ◊ poite mi arresponnes a istrúntzios?
2.
una tirada a istrúnciu e adiosu a is butonis de is prantalonis!
Etymon
srd.
Translations
French
reproche
English
reproach
Spanish
reproche
Italian
rimpròvero
German
Vorwurf.
refàciu , nm: refatzu,
rifatzu,
rinfàciu,
rinfatzu Definition
su rifatzare, cosa chi si narat a unu betandhosidha a curpa, coment'e a briga
Synonyms e antonyms
afetuada,
apoboretada,
atzúrridu,
ripitimenta,
rimbicu,
sfacidhamentu
Sentences
mai unu refatzu de neune at tentu, cussa! ◊ si no fit ca ses antzianu ti tias meritare unu rifatzu: curpa de su cuidu o de su bratzu, raru sa die a ti agatare sanu! ◊ sas peràulas suas sunt ammunimentu e rinfatzu pro un'ammentu eternu ◊ cosa mala a dèpiri arriciri refàcius pustis de ai trabballau cun cunsiéntzia!
Etymon
srd.
Translations
French
action de reprocher
English
reproach
Spanish
el echar en cara
Italian
rinfacciaménto
German
Vorwurf.
rimbícu , nm: rumbicu Definition
su rumbicare
Synonyms e antonyms
afetuada,
apoboretada,
atzúrridu,
missamanu,
refàciu
Sentences
su giòvanu fit contendhe de sos rimbicos de su diretore ca nachi fit istudiendhe pagu
Etymon
srd.
Translations
French
reproche
English
reproach
Spanish
reproche
Italian
rimpròvero,
rinfàccio
German
Vorwurf.