arguíre 1 , vrb: arguiri Definition batallai, cuntrastare, foedhare; giare una briga, nàrrere cosa coment’e a briga, a murrúngiu Synonyms e antonyms chiltionare / argumentare, atremenae, brigare, stronciai Etymon itl. Translations French arguer, réprimander English to deduce, to scold Spanish argüir, regañar Italian arguire, redarguire German tadeln, vorwerfen.
certài , vrb: cheltare, chertare, chestare Definition pigare foedhos s'unu cun s'àteru, foedhare a boghes s'unu contr'a s'àteru; nàrrere foedhos de briga e fintzes de ammeletzu a unu / certai a unu = dare una briga a unu; certai de pari a pari = brigare s'unu cun s'àteru Synonyms e antonyms abbetiae, briare, brigociae, cuntierrare, ghirtare, irvapiare, pabarotare, pletare, trilliare Sentences mairu e mulleri funt sempri certendi: ma poita s'ant a èssi cojaus, si no si podenta biri?! ◊ sas dies mias, duncas, passare las devo chertendhe? ◊ ant certau e arropaus puru si funt 2. dh'iat tzerriau su maistu e dh'iat certau ◊ dèu dha certai sempri, a sorri mia Surnames and Proverbs prb: candu unu non bolit, duus non certant Etymon ltn. certare Translations French se quereller avec qqn., gronder English to quarrel, to scold Spanish pelear, reñir Italian diverbiare, bisticciare, sgridare, redarguire German streiten, schelten.
giuilàre , vrb: giulare, giuliare, giuriare, giuvilare, zubilare Definition betare tzérrios (po dolore, cricandho a ccn.), pigare a boghes po briga; tzerriare po fàere bènnere Synonyms e antonyms abbochinare, atzerriai, iscramare, iscramorare / ciamare, lamai, muntire Sentences a nois nos giúriat sèmpere ◊ ant sighidu a giulare a boghes mannas ◊ giuilesit, siscura, primma de ispirare ◊ la chirco, la giúilo e no l'agato ◊ a boghes l'apo giuiladu 2. lu giuilesint e recuieit luego ◊ no ti apo giuliadu pro nudha: est ca so gherrendhe cun sa morte! ◊ est giuilendhe a sa morte: Beni, acàbbami de bochire! Etymon ltn. iubilare Translations French crier, appeler, gronder English to shout, to call, to scold Spanish gritar, llamar, reprochar Italian gridare, chiamare, sgridare German schreien, rufen, schimpfen.
irbrunchiàre , vrb: isvrunciare, ivrunciare Definition iscúdere; segare s'atza a unu, nàrrere cosa a briga, in contràriu, fintzes po giare imparu Synonyms e antonyms aciotai, aciotarai, afrustai, passillai / certai, irmurrare, irvapiare 2. si los isvrúncias, luego si annuzant Etymon srd. Translations French tancer English to scold Spanish reprochar Italian rimbrottare German ausschelten.
munziàre , vrb: ammunzare* Definition pigare o giare múngia, cadha, pelea manna Synonyms e antonyms ismunziare Translations French rudoyer, maltraiter, gronder, réprimander English to scold Spanish agotar, matar Italian strapazzare German überanstrengen, strapazieren.
stronciài , vrb: istrunchiare*, strunciai (strun-ci-a-i) Definition fàere una cosa a stròncius, a orrugos; segare a istúturu, arrespòndhere male, pigare a boghes, de malu crabbu, murrungiare, brigare Synonyms e antonyms arrogai, secare, struncionai / abboluire, abbruncai, ataciai, chelcire, irmurrare, sbruncai, struncionai, trilliare Sentences pigat su pani, dhu strònciat e si ponit a papai ◊ seu giai stroncendumindi un'arrogu, de cussu pani! 2. no bollu strunciai, ma certus dotoris funt cumbintus de isciri curai su malàdiu ◊ seu discuidau e tenint arrexoni de mi strunciai Translations French démolir (fig.), gronder, blâmer English to put down, to scold Spanish vapulear, reprobar Italian stroncare, sgridare, biasimare German abbrechen, ausschimpfen, tadeln.
trilliàre , vrb Definition giare una briga, pigare a tzérrios Synonyms e antonyms briare, certai, stronciai Sentences prestu, recui a sa faina, imbainajola: già torrat mamma tua a ti trilliare bene! Etymon srd. Translations French reprocher, réprimander sévèrement English to scold Spanish reprochar, echar una bronca Italian rimproverare, sgridare aspraménte German schelten.