A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

afortificàre , vrb Sinonimi e contrari afoltigare, afortiai, afortire, afortzare, arrefortzai, fortalèssiri, infortiai Frasi su fogu ch'est iscazandhe finas sas codinas, cudhas chi fudint afortificadas, si est inchessau a sas arraighinas.

afortigàda , nf Definizione passada de serros (fórtighes) segandho cosa Sinonimi e contrari isfoscigada Frasi cherzo andhadu a binza a bi dare un'afortigada ca sa bide est tropu longa ◊ bae a s'arbieri a ti dare un'afortigada a pilos! Etimo srd. Traduzioni Francese coup de ciseaux Inglese snip Spagnolo tijeretazo Italiano sforbiciata Tedesco Scherenschnitt.

afortigadúra afortiadúra

afortigadúra 1 , nf Definizione su segare a fórtighes, a serros Etimo srd.

afortigàe, afortigàre afoltigàre

afortigàre 1 aforticàre 1

afórtigu , nm Definizione su afortigare, cosa chi giaet prus fortza Sinonimi e contrari afortiadura, afortiamentu, arrefortzu Etimo srd.

afortiméntu afortiaméntu

afortíre , vrb Definizione fàere o essire prus forte, giare o pigare prus fortza Sinonimi e contrari afoltigare, afortiai, afortzare, arrefortzai, fortalèssiri, infortigare | ctr. irdebbilitai Frasi aforti in mene un'ànimu dadivosu, Segnore! ◊ ti apo mutidu mi as respostu e mi as afortidu de prus ◊ fortzis cussa poveresa aiat afortiu s'amore de Bustianu e Mariantónia Etimo srd. Traduzioni Francese renforcer Inglese to reinforce Spagnolo reforzar Italiano rafforzare Tedesco verstärken.

afortunàdu, afortunàu afoltunàdu

afortzài, afortzàre , vrb Sinonimi e contrari afoltigare, afortiai, afortire, arrefortzai, fortalèssiri | ctr. irdebbilitare Etimo itl. afforzare.

afóru , nm Definizione una parte de su chi costat sa cosa chi si còmporat giada antibitzada po si dh’assegurare Sinonimi e contrari antibitzu, cabarra, inforu Frasi apo dadu s'aforu pro sa computera chi m’apo leadu Etimo spn. aforo.

afosciàe , vrb Definizione fàere a fossu, fossos Sinonimi e contrari ifossare, isfossighinare, sfossonai

afossài, afossàre , vrb Definizione serrare unu logu faendhodhoe su fossu totu a inghíriu (ma fintzes interrare, tudare in terra) 2. chie unu talentu solu at retzidu l'afossat in terra e impertusat custu talentu (I.Carassino).

afoxài , vrb Definizione intrare is boes cun su carru a mare, intrare a modhe in s'abba; fichire, ammodhigare, imbuscinare in su ludu (comente faent is porcos) Sinonimi e contrari ammodhiae, impogiare, infoxai, sciadrai Frasi sighei, sighei a afoxai su deretu umanu po trinta dinais!… (P.Testa)◊ funt che procus afoxendi in su ludu Etimo srd.

afoxaméntu , nm Definizione su afoxai Etimo srd.

afoxàu , pps, agt Definizione de afoxai; chi est isciustu ca si ch'est intrau in s'abba, o brutu ca si ch'est fichiu in su ludu Sinonimi e contrari ifustu, illudrau Frasi pulidhu, su pipiu, scedau, ca s'est totu afoxau!

afoxilài afoghilàre

afoxinài , vrb Definizione torrare a sa foxina, cuare in sa buada Sinonimi e contrari abbuare, intanae 2. apu biu unu cerbu cun is cerbixedhus afoxinaus asuta de una mata de suerxu (P.Caredda) Etimo srd.

afozitàre , nf Definizione fàere a pieghedhas o gajas piticas, coment'e a fogighedhas, nau de s’orrobba.