ammudài , vrb: ammudare 1, mudai* Sinonimi e contrari atramudai, cambiai, cuncodrai Frasi sos fumajolos catzant nues de fumu e ammudant su chelu coment'e una tanca de berbeghes ◊ sa picioca si est ammudada po andai a sa festa.
ammudài 1, ammudàre , vrb: ammutae,
ammutai Definizione
chellare a sa muda, citire, fàere citire o essire mudu; si narat fintzes de su si asseliare de su bentu
Sinonimi e contrari
acaire,
ammudatzare,
ammudigare,
ammudire,
ammudulire,
assamudare,
citire,
ismudulare
| ctr.
fuedhai
Frasi
innantis de zudicare sos àteros nos firmamus e nos ammudamus ◊ si est ammudau a pompiare ite ndhe pessabat ◊ birgonzosu bisonzat chi mi ammude ◊ ispíritu chi ammudas, essi de custu piciochedhu! ◊ su sero sas umbras ammudant píulos e boghes
Etimo
itl.
ammutare
Traduzioni
Francese
faire chut
Inglese
to become dumb,
to fall silent
Spagnolo
callar,
acallar
Italiano
zittire,
ammutolire
Tedesco
verstummen.
ammudàre 1 ammudài
ammudatzàre , vrb Definizione fàere citire, fàere abbarrare citios, chellare a sa muda, parare mudos o istare prus citios Sinonimi e contrari ammudai 1, ammudatzare, ammudigare Etimo srd.
ammudatzòne , nm Definizione su istare mudos, chellaos, manera de istare e naturale de chie foedhat pagu Sinonimi e contrari mudine, mudulea Etimo srd.
ammuderinàre ammoderinàre
ammudídu , agt: ammudiu Definizione parau mudu, chi est citiu Sinonimi e contrari citiu Frasi sas abes fatzendhinas in mesu sos fiores sunt ammudidas ◊ b'at solu calchi pastore, ammudidu, isperiendhe dae tesu in tesu Etimo srd.
ammudigàre , vrb Definizione abbarrare citios, citire Sinonimi e contrari acaire, ammudai 1, ammudatzare, assamudare, ismudulare | ctr. faedhare Etimo srd.
ammudigonàre , vrb: ammutigonare Definizione
essire mudurcos, de pagos foedhos, abbarrare citios
Sinonimi e contrari
ammutullonare,
citire
Frasi
sa vida de campagnolu che l'aiat unu pagu ammudigonadu ◊ si est ammutigonadu unu pagu e poi si est postu a nàrrere
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
rendre taciturne
Inglese
to make taciturn
Spagnolo
ser taciturno
Italiano
rèndere o stare taciturno
Tedesco
schweigsam sein.
ammudíre , vrb: ammutire,
ammutiri,
mutire Definizione
callare, parare mudos, istare citios, pèrdere sa limba, su foedhu, fàere citire
Sinonimi e contrari
acaire,
ammudai 1,
ammudigare,
ammudulire,
assamudare,
citire,
ismudulare
| ctr.
chistionai,
faedhare
Frasi
si est ammutidu ◊ is duus giòvunus furint arrexonendi candu dhus at ammutius un'istragassu ◊ de sas undhas ammudis s'abbolotu (B.Chessa)
Etimo
itl.
ammutire
Traduzioni
Francese
se taire subitement,
faire chut,
devenir muet
Inglese
to become dumb,
to fall silent
Spagnolo
callarse,
enmudecer
Italiano
ammutolire,
zittire
Tedesco
verstummen.
ammudíu ammudídu
ammudóngiu , nm Definizione muda, su èssere bestios bene, cun bestimentu bellu, nou o àteru, e su èssere bellos, po cussu Sinonimi e contrari cumpoltura, tràmmudu / dechidesa.
ammudruxonàre , vrb Definizione fàere a mudruxone, a unu mudruxone, betare apare cosas a s’afaiu, a troboidura Sinonimi e contrari atrepillai, atrobodhare, imbogiare Etimo srd.
ammuduinàre ammodoinài
ammudurràdu , agt Definizione ammudadu, fatu mudurru, citiu Frasi fuit dies e dies ammudurradu e a bortas pranghiat puru Etimo srd.
ammuedhài ammeudhàre
ammuedhàu ammeudhàdu
ammufadúra , nf Sinonimi e contrari allanadura, atufamentu, atúfidu, atufori, intuvu, lanidura Frasi in cussa tzella bi fit s'arriscu de iscassiare: fritu, ammufadura, istufu de terra púdida, sisazas, chímighe… un'inferru! Etimo srd.