A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

ammudài , vrb: ammudare 1, mudai* Sinonimi e contrari atramudai, cambiai, cuncodrai Frasi sos fumajolos catzant nues de fumu e ammudant su chelu coment'e una tanca de berbeghes ◊ sa picioca si est ammudada po andai a sa festa.

ammudài 1, ammudàre , vrb: ammutae, ammutai Definizione chellare a sa muda, citire, fàere citire o essire mudu; si narat fintzes de su si asseliare de su bentu Sinonimi e contrari acaire, ammudatzare, ammudigare, ammudire, ammudulire, assamudare, citire, ismudulare | ctr. fuedhai Frasi innantis de zudicare sos àteros nos firmamus e nos ammudamus ◊ si est ammudau a pompiare ite ndhe pessabat ◊ birgonzosu bisonzat chi mi ammude ◊ ispíritu chi ammudas, essi de custu piciochedhu! ◊ su sero sas umbras ammudant píulos e boghes Etimo itl. ammutare Traduzioni Francese faire chut Inglese to become dumb, to fall silent Spagnolo callar, acallar Italiano zittire, ammutolire Tedesco verstummen.

ammudàre 1 ammudài

ammudatzàre , vrb Definizione fàere citire, fàere abbarrare citios, chellare a sa muda, parare mudos o istare prus citios Sinonimi e contrari ammudai 1, ammudatzare, ammudigare Etimo srd.

ammudatzòne , nm Definizione su istare mudos, chellaos, manera de istare e naturale de chie foedhat pagu Sinonimi e contrari mudine, mudulea Etimo srd.

ammuderinàre ammoderinàre

ammudídu , agt: ammudiu Definizione parau mudu, chi est citiu Sinonimi e contrari citiu Frasi sas abes fatzendhinas in mesu sos fiores sunt ammudidas ◊ b'at solu calchi pastore, ammudidu, isperiendhe dae tesu in tesu Etimo srd.

ammudigàre , vrb Definizione abbarrare citios, citire Sinonimi e contrari acaire, ammudai 1, ammudatzare, assamudare, ismudulare | ctr. faedhare Etimo srd.

ammudigonàre , vrb: ammutigonare Definizione essire mudurcos, de pagos foedhos, abbarrare citios Sinonimi e contrari ammutullonare, citire Frasi sa vida de campagnolu che l'aiat unu pagu ammudigonadu ◊ si est ammutigonadu unu pagu e poi si est postu a nàrrere Etimo srd. Traduzioni Francese rendre taciturne Inglese to make taciturn Spagnolo ser taciturno Italiano rèndere o stare taciturno Tedesco schweigsam sein.

ammudíre , vrb: ammutire, ammutiri, mutire Definizione callare, parare mudos, istare citios, pèrdere sa limba, su foedhu, fàere citire Sinonimi e contrari acaire, ammudai 1, ammudigare, ammudulire, assamudare, citire, ismudulare | ctr. chistionai, faedhare Frasi si est ammutidu ◊ is duus giòvunus furint arrexonendi candu dhus at ammutius un'istragassu ◊ de sas undhas ammudis s'abbolotu (B.Chessa) Etimo itl. ammutire Traduzioni Francese se taire subitement, faire chut, devenir muet Inglese to become dumb, to fall silent Spagnolo callarse, enmudecer Italiano ammutolire, zittire Tedesco verstummen.

ammudíu ammudídu

ammudóngiu , nm Definizione muda, su èssere bestios bene, cun bestimentu bellu, nou o àteru, e su èssere bellos, po cussu Sinonimi e contrari cumpoltura, tràmmudu / dechidesa.

ammudruxonàre , vrb Definizione fàere a mudruxone, a unu mudruxone, betare apare cosas a s’afaiu, a troboidura Sinonimi e contrari atrepillai, atrobodhare, imbogiare Etimo srd.

ammuduinàre ammodoinài

ammudulíre , vrb Sinonimi e contrari ammudai 1, ammudire Etimo srd.

ammudurràdu , agt Definizione ammudadu, fatu mudurru, citiu Frasi fuit dies e dies ammudurradu e a bortas pranghiat puru Etimo srd.

ammuedhài ammeudhàre

ammuedhàu ammeudhàdu

ammufadúra , nf Sinonimi e contrari allanadura, atufamentu, atúfidu, atufori, intuvu, lanidura Frasi in cussa tzella bi fit s'arriscu de iscassiare: fritu, ammufadura, istufu de terra púdida, sisazas, chímighe… un'inferru! Etimo srd.

ammufài, ammufàre , vrb: mufai Definizione pònnere sa lanedha birde, s'ammucoru a sa cosa isciusta o úmida Sinonimi e contrari afungorai, allanae, allanire, ammucorai, annabrai, atufai, morighinire, mufire Etimo srd.