A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

créchia , nf Sinonimi e contrari chérica*, chirighia, lériga.

crechigionàrgiu cherchizonàrzu

crechigiòne cherchizòne

créciu , nm Definizione su dinare in prus chi si torrat de unu préstidu Sinonimi e contrari agéntzia, crecu 2, interessu, scrésciu Frasi donamí tanti dinai e ti dongu su créciu de dexi Etimo ctl. cre(i)x Traduzioni Francese intérêt Inglese interest Spagnolo interés Italiano interèsse Tedesco Zins.

créciu 1 , nm Definizione pecu, difetu mannu a sa carena, candho est in parte cancarada chi no faet a si mòvere Sinonimi e contrari rentesu, tuglidu Frasi auguramus chi is crècios si aderetzent e is bagadios siant fortunados!

crecósigu, crecósu , agt Definizione chi portat o bogat crecos, vítzios, chi est malu a dominare Sinonimi e contrari bizarrosu, cuadhinàrgiu, cuadhudu, spiscincosu Frasi sa pudheca est crecosa e mastinaxa, ma mi dha domu a prexeri! ◊ cussa no at tentu fillus ca est crecosa, ca no ndi at bófiu!◊ s'ómini crecosu est giai sempri nervosu Etimo srd.

crécu chélcu

crécu 1 , nm Definizione una genia de vitziedhu, idea o pretesa de chie no ischit mancu issu ite bolet Sinonimi e contrari arraghèscia, mendhea, pecu Frasi chi si cojat, as a bí ca is crecus dhi passant! ◊ gei est unu bellu giòvunu, ma sa bellesa si guastat e is crecus essint a pillu! Traduzioni Francese lubie Inglese caprice Spagnolo capricho Italiano fìsima Tedesco Marotte.

crécu 2 , nm Definizione su dinare in prus (fintzes a suma esagerada) chi si torrat o chi si pretenet de unu préstidu Sinonimi e contrari agéntzia, créciu*, interessu Frasi no trabagliamus pro su peus crecu ma pro irrichire sos àteros.

creculài, creculàre cocolàe

créculu , nm Definizione su creculare; genia de moida, de tzàcurru, de tzàchidu, fintzes boghes ifadosas de lamentu, iscracàliu de errisu Frasi s'intendhet créculu de carros Etimo srd.

credènsa, credèntza, credéntzia , nf: crerència Definizione genia de móbbile in duas partes: sa de fundhu est serrada a portellitos de linna e cun d-unu calàsciu, de mesania in pitzu est serrada a imbidros po pònnere istrégiu Sinonimi e contrari arrebustu / cdh. cridéntzia, ripostu, ttrs. cridentza Frasi in coxina dhoi tenit sa credentza ◊ sa credentza fit su móbbile bonu in domo de mamma Terminologia scientifica mbl Etimo itl. Traduzioni Francese buffet Inglese sideboard Spagnolo aparador (m) Italiano credènza Tedesco Küchenschrank.

credéntzia 1 , nf: creéntzia, creténtzia Definizione su crèdere, su giare o tènnere fide; calecuna cosa chi si credet, ma prus che àteru chentza cabu, chentza motivos bonos e de importu Sinonimi e contrari créntia 1, idea / cdh. cridéntzia Frasi no dhi apo dadu creténtzia (Z.Porcu) Etimo itl. credenza Traduzioni Francese crédulité, opinion Inglese credulity, opinion Spagnolo credulidad, opinión Italiano credulità, opinióne Tedesco Leichtgläubigkeit, Meinung.

credentzínu , nm Definizione credentza pitica, genia de móbbile a pònnere cosa de papare Etimo srd.

crèdere , vrb: crèere, crei, crèiri, crere, creri, crètere Definizione su àere, tènnere fide in Deus, su giare fide a unu, a calecuna cosa chi no si ndhe ischit o connoschet cun seguresa (ma si narat fintzes po cosa o persona connota, coment’e chi custu no bastet e si tèngiat bisóngiu de una cunfirma); pentzare calecuna cosa chentza ndh'èssere seguros, ischire a pentzamentu; rfl. (ma rfl. s'impreat fintzes cun o po s'àteru significau) pentzare de èssere de importu meda, fàere tropu càrculu de sèi etotu, crèdere de èssere prus de su chi unu est / ind. pres. 1ˆ p. sing. creto, 2ˆ p. sing. cretes, cres, 3ˆ p. sing. cretet, 2ˆ p. pl. credites, 3ˆ p. pl. crent; ind. imp. 1ˆ p. sing. criemu, 2ˆ p. sing. criesta; impr. 2ˆ p. sing. crè! (cree, crede, crei!), 2ˆ p. pl. creais!; cong. pres. 2ˆ p. sing. cretas, 3ˆ p. cretat, 2ˆ p. pl. credetas, cretedas; pps. créitu, crétidu, crétiu, ger. cretendhe, creindhe, criendi Sinonimi e contrari penciai Modi di dire csn: èssere malu a crere = chi no creit, chi no bollit crèiri (itl. incrèdulo), ma fintzas chi est cosa chi no si podit crèiri; èssere crè no crè = pagu cumbintu; cosa 'e crere!… = no est cosa de bi crere, no podet èssere gai!; èssiri cosa de no crei = de no pòdere crere, ma fintzas manna meda; creo! = (candho lampat o tronat), fuedhu chi narant unu pagu timendi e invochendi a Deus; gei dhu creu!… = est própiu gai, a seguru est comente ses nendhe; crere su bisonzu a unu = crèiri ca tenit diaderus abbisóngiu; no lu creia mai chi… = itl. non avrei mai creduto che… Frasi oe est die mala, no cretas, no! ◊ tantas cosas si agatant in su mundhu e dognunu las cret a modu sou (Prantaferru)◊ e chini dh'iat a èssi crétiu ca dhi podiat praxi una madrafa cumenti a tui?!…◊ cussos no crent ne in Deus e ne in Santos ◊ candho creias chi fist arrivendhe ti fist pagu prima incaminadu ◊ no si crieus mancu nosu etotu, de su mali chi teneus ◊ no cretas in sonnus! ◊ criendi chi sa mama fut maca, est andada anch'e su babbu ◊ no mi credezas una criatura! ◊ credide in su Segnore Deus vostru! ◊ credíamus chi fis tue benenne 2. ite ti cres, chi so de cussa ratza?! ◊ crè a mie! ◊ e ita si creit ca seus, ca narat cosas chi no istaint in pei?! ◊ chini si creit de sarvai sa vida, si dh'at a perdi ◊ no si at a crètere de àere postu gradu, no?! ◊ dh'apu a podi iscí: dhoi seu passada innantis de tui, ita ti creis?! 3. dèu seu maba a crei, si no biu cun is ogus mius ◊ cosa de crere, como, chi una criadura podet fàghere totu cussu disacatu!…◊ za lu creo chi mànigat, si ndhe li daent: est famidu che ruga! ◊ portamu unu picu cosa de no crei! 4. tzertos nanos si crent zigantes ◊ bos creides intelligentones meda, bos creides! ◊ bae innorobbona, za si cret pagu: lu saludas e mancu ti rispondhet! 5. za mi lu creides su bisonzu, tres oras abboghinendhe e bois nudha!…◊ za nos lu creides, bois, su bisonzu!…◊ gei ti dhu creu ca ti dispraxit su dannu chi as tentu! Cognomi e Proverbi prb: sa brenti prena no creit a sa brenti isbuida Etimo ltn. credere Traduzioni Francese croire, imaginer Inglese to believe, to suppose, to imagine Spagnolo creer, opinar, imaginar Italiano crédere, suppórre, opinare, immaginare Tedesco glauben, meinen.

credhécu , agt Definizione nau de unu, chi si apicigat, chi istat aifatu de s'àteru giaendho ifadu Sinonimi e contrari alliadu, genosu Etimo srd. Traduzioni Francese cancanier Inglese tattler Spagnolo pesado, lata Italiano ciancióso Tedesco geschwätzig.

credíngiu, credínzu , nm: creinzu Definizione su crèdere, su èssere cumbintos de ccn. cosa, fintzes su si crèdere Sinonimi e contrari credulléntzia, criéntzia, leia Frasi no mi so firmau in su creinzu de cussos valores e apo fatu una bella coperativa! Etimo srd. Traduzioni Francese croyance Inglese belief Spagnolo creencia (f) Italiano credènza Tedesco Glaube.

créditu , nm Sinonimi e contrari credéntzia 1, cretimenta Traduzioni Francese crédit, créance Inglese credit Spagnolo crédito Italiano crédito Tedesco Kredit.

crèdo, crèdu , nm: creu Definizione sa pregadoria chi is cristianos católicos faent cunfirmandho de crèdere in Deus cunforma a s’imparu de is Iscrituras sagradas / in d-unu credu = in d-unu sinnu, in su tempus de nàrrere Creu! Frasi su Credu si narat Símbulu de is Apòstolus poita chi dh’ant cumpostu is Santus Apòstolus ◊ unu Babbunostru e unu Creu ti nerant! 2. in d-unu credu, totu sa tzitadi si est posta in festa ◊ unu credu apustis nci fiat artziau a si crocai Traduzioni Francese Credo Inglese creed Spagnolo credo Italiano crèdo Tedesco Kredo.

credulàche , agt Definizione chi credet, in su sensu chi credet totu, cosas chi no funt de crèdere Sinonimi e contrari creijolu, creiteri Etimo srd. Traduzioni Francese crédule Inglese credulous Spagnolo crédulo Italiano crèdulo Tedesco leichtgläubig.