codiàlzu , agt: codiarzu Definizione
nau de ccn., chi istat o abbarrat a códias, chi lassat istare (o faet male sa cosa) po mandronia o cricat de no ndhe fàere; chi portat códias, trassas
Sinonimi e contrari
coilongu,
filísigu,
ilvioladu,
iscuidadu,
mandronàciu,
praitzosu
/
trasseri
| ctr.
apensamentau,
penciamentosu
2.
cussu est codialzu che unu matzone!
Terminologia scientifica
ntl
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fainéant
Inglese
slothful,
shirker
Spagnolo
perezoso,
holgazán
Italiano
neghittóso,
scansafatiche,
lavativo
Tedesco
faul.
disabbútu , agt: disabudu Definizione
chi est chentza trebballu a fàere, chi no est faendho nudha de faina (nau de logu, chi est buidu, abbandhonau); chi at pérdiu s'abbitúdine a calecuna cosa; chi no est pentzandho o no atuat a sa cosa chi est faendho o chi dhi funt naendho / domo disabbuta = chi no b’istat neune, serrada, fintzas líchida, chentza trastes e ne àteru de su chi serbit mescamente a manigare
Sinonimi e contrari
disimperau,
disocupadu,
ibbàidu,
ibbautu,
irberzadu,
líchidu 1
/
disabesau,
disabesu
/
ammammalucadu,
ilfatziennadu,
isàbbitu,
isagherau
| ctr.
afainadu,
impreadu
Frasi
sos disabudos chene trabballu sunt medas ◊ a unu pastore che li aiant picau su bestiàmene pínnicu e gai fit restau disabudu ◊ tocat a tentare sos sartos prima chi los allugant, za bi ndhe at de zòbanos disabudos in chirca de zorronada ◊ est a cascos ca sa frente est disabuta!
2.
andhade a compidare sa dommo mea ca commo est disabbuta e che at a èssere ruendhe!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
sans travail,
désœuvré
Inglese
unemployed,
idle
Spagnolo
desempleado,
holgazán
Italiano
disoccupato,
sfaccendato
Tedesco
müßig.
ilviolàdu , pps, agt: irbiolau,
irvioladu Definizione
de ilviolare; nau de ccn., chi no tenet pistighíngiu, chi no si leat pentzamentu, chi est chentza fàere
Sinonimi e contrari
trancuillone
/
disabbutu,
disimperau,
ifainadu
/
filísigu,
iscuidadu
| ctr.
apensamentau,
penciamentosu
2.
de su palatu si pesant lizeris fiamedhas chi durant che penseris de ómines betzos e ilviolados ◊ so irvioladu e ndhe apo sa cara in terra
Traduzioni
Francese
inoccupé,
oisif,
distrait
Inglese
inattentive,
inactive
Spagnolo
inactivo,
holgazán
Italiano
inoperóso,
svagato
Tedesco
untätig,
gedankenlos.
irvaliendhàdu , agt Definizione
chi abarrat in giru chentza cumbinare nudha, perdendho tempus
Sinonimi e contrari
ifainadu,
peldulàriu,
rundhajolu,
rundhellu
Frasi
in su cuzolu de su campanile dai su manzanu a su sero si acoiletant sos vetzos e sos irvaliendhados
Traduzioni
Francese
fainéant
Inglese
sluggard
Spagnolo
holgazán
Italiano
fannullóne
Tedesco
Faulenzer.
iscampiabías , nm Definizione
chie istat abbaidandhosi is orrugas, chentza fàere nudha, in giru, ammandronau
Sinonimi e contrari
cariapedhes,
irreguladu,
iscaminadu,
peldulàriu
Etimo
itl.
scampavia
Traduzioni
Francese
casse-cou
Inglese
daredevil
Spagnolo
holgazán,
balarrasa
Italiano
scavezzacòllo
Tedesco
Lotterbube.
oréri , nm Definizione
chie costumat a istare chentza fàere, chi istat contandho is oras, prus che àteru po sa mandronia
Sinonimi e contrari
codialzu,
filísigu,
ilvioladu,
mandronàciu,
praitzosu
| ctr.
marasadore,
trabagliante
Terminologia scientifica
ntl
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fainéant
Inglese
idler
Spagnolo
holgazán,
gandul
Italiano
scansafatiche,
perdigiórno
Tedesco
Taugenichts.
pedisecàu , agt: peisegadu Definizione
chi portat pei segau, chi est tzopu, nau in cobertantza e cun tzacu de unu chi campat apitzu de is àteros (su porcu peisegadu = aténdhiu in totu chentza si mòvere a logu), chi pretenet totu de is àteros
Sinonimi e contrari
codialzu,
ilvioladu,
mandronàciu,
praitzosu
| ctr.
marasadore
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fainéant
Inglese
lazybones
Spagnolo
holgazán,
gandul
Italiano
scansafatiche
Tedesco
Faulenzer,
Müßiggänger.
pirastràju , agt: pirastrari,
pirastràriu Definizione
chi andhat macu po su pirastu, istat cricandho pirasru, ma nau sèmpere in cobertantza po bagamundhu, chi istat sèmpere in giru
Sinonimi e contrari
bandhuleri
Frasi
istat continu fatu a mie che cane pirastràriu ◊ brutu cane pirastraju: àscia de raju chi ndhe isperdat sa zenia!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
errant,
fainéant
Inglese
wanderer,
loafer
Spagnolo
callejero,
vagabundo,
descarriado,
holgazán
Italiano
randàgio,
fannullóne
Tedesco
streunend,
Nichtstuer.