codiàlzu , agt: codiarzu Definizione nau de ccn., chi istat o abbarrat a códias, chi lassat istare (o faet male sa cosa) po mandronia o cricat de no ndhe fàere; chi portat códias, trassas Sinonimi e contrari coilongu, filísigu, ilvioladu, iscuidadu, mandronàciu, praitzosu / trasseri | ctr. apensamentau, penciamentosu 2. cussu est codialzu che unu matzone! Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese fainéant Inglese slothful, shirker Spagnolo perezoso, holgazán Italiano neghittóso, scansafatiche, lavativo Tedesco faul.

disabbútu , agt: disabudu Definizione chi est chentza trebballu a fàere, chi no est faendho nudha de faina (nau de logu, chi est buidu, abbandhonau); chi at pérdiu s'abbitúdine a calecuna cosa; chi no est pentzandho o no atuat a sa cosa chi est faendho o chi dhi funt naendho / domo disabbuta = chi no b’istat neune, serrada, fintzas líchida, chentza trastes e ne àteru de su chi serbit mescamente a manigare Sinonimi e contrari disimperau, disocupadu, ibbàidu, ibbautu, irberzadu, líchidu 1 / disabesau, disabesu / ammammalucadu, ilfatziennadu, isàbbitu, isagherau | ctr. afainadu, impreadu Frasi sos disabudos chene trabballu sunt medas ◊ a unu pastore che li aiant picau su bestiàmene pínnicu e gai fit restau disabudu ◊ tocat a tentare sos sartos prima chi los allugant, za bi ndhe at de zòbanos disabudos in chirca de zorronada ◊ est a cascos ca sa frente est disabuta! 2. andhade a compidare sa dommo mea ca commo est disabbuta e che at a èssere ruendhe! Etimo srd. Traduzioni Francese sans travail, désœuvré Inglese unemployed, idle Spagnolo desempleado, holgazán Italiano disoccupato, sfaccendato Tedesco müßig.

ilviolàdu , pps, agt: irbiolau, irvioladu Definizione de ilviolare; nau de ccn., chi no tenet pistighíngiu, chi no si leat pentzamentu, chi est chentza fàere Sinonimi e contrari trancuillone / disabbutu, disimperau, ifainadu / filísigu, iscuidadu | ctr. apensamentau, penciamentosu 2. de su palatu si pesant lizeris fiamedhas chi durant che penseris de ómines betzos e ilviolados ◊ so irvioladu e ndhe apo sa cara in terra Traduzioni Francese inoccupé, oisif, distrait Inglese inattentive, inactive Spagnolo inactivo, holgazán Italiano inoperóso, svagato Tedesco untätig, gedankenlos.

irvaliendhàdu , agt Definizione chi abarrat in giru chentza cumbinare nudha, perdendho tempus Sinonimi e contrari ifainadu, peldulàriu, rundhajolu, rundhellu Frasi in su cuzolu de su campanile dai su manzanu a su sero si acoiletant sos vetzos e sos irvaliendhados Traduzioni Francese fainéant Inglese sluggard Spagnolo holgazán Italiano fannullóne Tedesco Faulenzer.

iscampiabías , nm Definizione chie istat abbaidandhosi is orrugas, chentza fàere nudha, in giru, ammandronau Sinonimi e contrari cariapedhes, irreguladu, iscaminadu, peldulàriu Etimo itl. scampavia Traduzioni Francese casse-cou Inglese daredevil Spagnolo holgazán, balarrasa Italiano scavezzacòllo Tedesco Lotterbube.

oréri , nm Definizione chie costumat a istare chentza fàere, chi istat contandho is oras, prus che àteru po sa mandronia Sinonimi e contrari codialzu, filísigu, ilvioladu, mandronàciu, praitzosu | ctr. marasadore, trabagliante Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese fainéant Inglese idler Spagnolo holgazán, gandul Italiano scansafatiche, perdigiórno Tedesco Taugenichts.

pedisecàu , agt: peisegadu Definizione chi portat pei segau, chi est tzopu, nau in cobertantza e cun tzacu de unu chi campat apitzu de is àteros (su porcu peisegadu = aténdhiu in totu chentza si mòvere a logu), chi pretenet totu de is àteros Sinonimi e contrari codialzu, ilvioladu, mandronàciu, praitzosu | ctr. marasadore Etimo srd. Traduzioni Francese fainéant Inglese lazybones Spagnolo holgazán, gandul Italiano scansafatiche Tedesco Faulenzer, Müßiggänger.

pirastràju , agt: pirastrari, pirastràriu Definizione chi andhat macu po su pirastu, istat cricandho pirasru, ma nau sèmpere in cobertantza po bagamundhu, chi istat sèmpere in giru Sinonimi e contrari bandhuleri Frasi istat continu fatu a mie che cane pirastràriu ◊ brutu cane pirastraju: àscia de raju chi ndhe isperdat sa zenia! Etimo srd. Traduzioni Francese errant, fainéant Inglese wanderer, loafer Spagnolo callejero, vagabundo, descarriado, holgazán Italiano randàgio, fannullóne Tedesco streunend, Nichtstuer.

«« Cerca di nuovo