aproégliu , nm: aproerju, proégliu* Definizione àteru númene, númene chi si ponet a befa Sinonimi e contrari allomíngiu, annomíngiu, imparanígiu, impróveru, paradíciu, paranòmini, zistru Traduzioni Francese surnom, dérision Inglese nickname, derision Spagnolo apodo Italiano soprannóme, diléggio Tedesco Spitzname, Spott.

atrécu , nm: atréculu, atregu Definizione cosa chi si narat o chi si faet, a befa, po erríere de ccn.; fintzes iscusa, arreghèscia Sinonimi e contrari allera, arréula, befa, bisera, ciacota, cionfra, deleu, dellezu, dríngula, iscàranu, iséria, mofa, siera Frasi currat chena àere atregu su topu! 2. teracu, tue ses malintragnadu: atréculos, como, ses boghendhe! Traduzioni Francese moquerie, farce Inglese cheat Spagnolo mofa Italiano bèffa Tedesco Spott, Streich.

bèfa , nf: befe Definizione cosa chi si narat, o si faet, po erríere de unu, pigare in giru, fintzes a disprétziu Sinonimi e contrari allera, arréula, atrecu, béfula, bisera, ciacota, cionfra, deleu, dellezu, dríngula, iscàranu, iséria, mofa, siera Modi di dire csn: leare a befe a unu, pònnere in befa a unu; èssiri sa befa de totus = èssere a risu de totugantos; fàgheresi a befe, a una befe = fàgheresi a tretu de fàghere a ríere sa zente, fintzas imbrutàresi; prànghere sa befe = (nau de chini pigat a befa is àterus), fai arriri, torrai a puntu de si ndi befai is àterus, una genia de pratu torrau; èssiri totu befas = befulianu Frasi non mancat s'allirghia e intra óminis e féminas si intzutzullant part'e pari fadendusí befas e brullitas ◊ lu giughent a befe pro sas birgonzas chi faghet ◊ proite est chi ti as fatu de me sa befe? ◊ za si ndhe ant a fàghere de sa befe, chi no semus bonos mancu a nos fàghere su fogu!…◊ cussu est sa befe de totu sa bidha: za si ndhe rient pagu!…◊ mi so fatu a una befe colendhe in su ludrau ◊ is dus fradis funt torraus po si dha fai pagai, a Cucudedhu, sa befa chi dhis iat cuncodrau 2. ma càstia una befa, mi as fatu trobiri s'arregionamentu e immoi no arrenèsciu a ti dhu ispiegai! 3. sa befe chi teniat, pro sos àteros, como che la pranghet: totu sa bidha si ndh'est rindhe, de isse! Cognomi e Proverbi prb: chini befas fait, in befas benit ◊ onzi befe si pranghet! Etimo itl. Traduzioni Francese tour, farce Inglese cheat, joke Spagnolo befa, mofa, escarnio Italiano bèffa Tedesco Spott.

bòta , nf Definizione cropu; cosa chi si narat po erríere, a befa / dare botas = nàrrere cosa faedhendhe a befe Sinonimi e contrari colpu / botada, mofa Cognomi e Proverbi smb: Botta Etimo itl. Traduzioni Francese coup, boutade, moquerie Inglese banter Spagnolo golpe, broma Italiano bòtta, mottéggio Tedesco Schlag, Spott.

coglionèlla , nf Definizione cosa chi si narat o chi si faet a ccn. po erríere, a giogu Sinonimi e contrari badalocu, bischíglia, brúglia, brullaria, ciacota, ciasca, cistu, tzigota / cdh. cugliunella Frasi sos cumpanzos mi naraiant gai pro coglionella Traduzioni Francese plaisanterie Inglese joke Spagnolo broma Italiano corbellatura, burla, schérzo Tedesco Spott, Scherz.

réula , nf, nm: arréula, réulu Definizione cosa chi si narat o chi si faet po pigare a bregúngia, fàere a befa a unu; crufessone manna de ànimas de mortos chi nanca iant a essire addenote Sinonimi e contrari allera, befa, ciacota, cionfra, deleu, dríngula, iscàranu, mofa, siera / régula 1, traigógiu 3. is àturus fiant a réulu sentz'e isciri aundi andai Etimo itl.t regola Traduzioni Francese dérision, foule de morts Inglese noisy derision, a crowd of dead Spagnolo escarnio, mofa, procesión de muertos Italiano derisióne rumorósa, schièra di mòrti Tedesco Spott, Lemurenzug.

tzàntara , nf: tzàntera Definizione bregúngia manna, cosa de ndhe dèpere tènnere bregúngia / fàghere tzàntara = fàere bregúngias Sinonimi e contrari arréula, befa, bilgonza, gutiperu, iscàranu / cdh. ciàntara Frasi mi as giuradu chi mi batias a tzàntera de sa zente, ma ti ses fadhidu! ◊ cussu est sa tzàntara e su risu de su logu ◊ arratza de tzàntara custa de 'Tangentópoli', sos amministradores furendhe! ◊ semus sa tzàntara de sa bidha, petzi che brigare! 2. sa rosa de sa cussorza est diventada pubusa, ponzendhe fatu a unu feminarzu, sa tzàntara! Etimo srd. Traduzioni Francese risée, moquerie Inglese scorn Spagnolo escarnio, ludibrio, mofa Italiano ludìbrio, càusa di schérno, di derisióne, canzonatura Tedesco Spott, Gespött.

«« Cerca di nuovo