acusiàre acosiàre
acussài acuciài
acussentíre acunsentíri
acussertàre , vrb: cunsertare* Definitzione pònnere in cussertu, aconciare, torrare in trassa, fintzes addestrare o educare; cricare acussertu, assentu, manera de istare a cómudu / za ses acussertadu!… = gei ses acónciu, afrogongiau!, za ses cussertu!… Sinònimos e contràrios aconciai, agiustai, arragnare / cuncodrai | ctr. guastai, isconciare, iscunsertare Frases si mi fachent iscussertu a sa mola, chie mi l'acussertat? ◊ e chie ti acussertat, a tie?!… 2. una die babbu si fit sétzidu in sa cadrea, no si fit mancu acussertadu bene e a terra! 3. sa mesa fit cun duas tàulas male acussertadas ◊ no li ponzedas bundhu a cussa mandrachera, za l'ischides chi no est acussertada!
acussértu , nm Sinònimos e contràrios assentu Ètimu srd.
acussolzàre, acussorgiài, acussorgiàre , vrb: acussorjare, acussorxai, acussorzare, acutzorgiai, cussorzare Definitzione fàere cussòrgia, pònnere o istare a cussòrgia in calecunu logu (ma fintzes nau po gente chentza bestiàmene), portare su bestiàmene a una cussòrgia a pàschere calecunu tempus Sinònimos e contràrios aposentae, assemidare | ctr. iscussorjare Frases is pastores in su cumunale si acussòrgiant agantu ant connotu ◊ is Seulesus si fuant acutzorgiaus in custus tretus 2. sa musca detadora est una musca acussorgiada pruschetotu in is coiles Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'établir, se fixer Ingresu to settle Ispagnolu establecerse, asentarse Italianu stanziarsi Tedescu sich niederlassen.
acussorjàda , nf Sinònimos e contràrios acussorjamentu Ètimu srd.
acussorjadúra , nf Sinònimos e contràrios acussorjamentu Ètimu srd.
acussorjaméntu , nm Sinònimos e contràrios acussorjada Ètimu srd.
acussorjàre, acussorxài, acussorzàre acussolzàre
acússu , agt: acutu, acutzu, agudu Definitzione nau de ferramenta, chi est fata a punta, chi segat meda; nau de unu, chi est unu pagu isfaciu, chi no tenet bregúngia, abbillu e prontudu, chi portat atza Sinònimos e contràrios acutzau, punciudu, puntudu / segante / abbistu, ingeniosu, prenetosu, prontudu, speltu / agudiciosu, assudu, prontudu | ctr. irmarradu, sgurdu Maneras de nàrrere csn: língua acutza = limbimalu, limbimala; "acutu" = (nadu de una boghe), chi est arta meda, pibidosa, (nadu de una maladia), chi est in su menzus fàghere 2. giustítzia noa, ferramenta acutza ◊ atentzioni a sa càvana, lah: tanti no est acussa!… Terminologia iscientìfica ntl Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu aigu, pointu Ingresu acute Ispagnolu agudo Italianu acuto, sagace Tedescu scharf, scharfsinnig.
acustàre acrustàre
acustatúra acostadúra
acustiàre acostài
acústica , nf Definitzione s'isciéntzia chi istúdiat is sonos; sa manera, prus o prus pagu crara, comente s'ispraghent e s'intendhent is sonos prus che àteru in locales serraos Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu acoustique Ingresu acoustics Ispagnolu acústica Italianu acùstica Tedescu Akustik.
acustumàntzia acostumàntzia
acustumàu acostumàdu
acutàda , nf Definitzione su acutare, su fàghere prus segante o puntuda un'aina Sinònimos e contràrios arrodada | ctr. irmarrada Ètimu srd.
acutadòre , nm: acutzadore, acutzadori Definitzione maistu chi acutzat ainas / pedra acutadorza = pedra de arrodare Sinònimos e contràrios acutzaverru, arrodadori, ismoladore Terminologia iscientìfica prf Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rémouleur Ingresu knife-grinder Ispagnolu afilador Italianu arrotino Tedescu Schleifer.
acutadúra , nf: acutzadura Definitzione su acutzare ainas Sinònimos e contràrios arrodadura, arrodonzu Frases sa càvana est consumada de sas acutaduras Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu affilage, aiguisage Ingresu sharpening Ispagnolu afiladura Italianu affilatura Tedescu Schleifen, Schliff, Scharfsinn.