acusiàre acosiàre
acussài acuciài
acussentíre acunsentíri
acussertàre , vrb: cunsertare* Definitzione pònnere in cussertu, aconciare, torrare in trassa, fintzes addestrare o educare; cricare acussertu, assentu, manera de istare a cómudu / za ses acussertadu!… = gei ses acónciu, afrogongiau!, za ses cussertu!… Sinònimos e contràrios aconciai, agiustai, arragnare / cuncodrai | ctr. guastai, isconciare, iscunsertare Frases si mi fachent iscussertu a sa mola, chie mi l'acussertat? ◊ e chie ti acussertat, a tie?!… 2. una die babbu si fit sétzidu in sa cadrea, no si fit mancu acussertadu bene e a terra! 3. sa mesa fit cun duas tàulas male acussertadas ◊ no li ponzedas bundhu a cussa mandrachera, za l'ischides chi no est acussertada!
acussértu , nm Sinònimos e contràrios assentu Ètimu srd.
acussolzàre, acussorgiài, acussorgiàre , vrb: acussorjare,
acussorxai,
acussorzare,
acutzorgiai,
cussorzare Definitzione
fàere cussòrgia, pònnere o istare a cussòrgia in calecunu logu (ma fintzes nau po gente chentza bestiàmene), portare su bestiàmene a una cussòrgia a pàschere calecunu tempus
Sinònimos e contràrios
aposentae,
assemidare
| ctr.
iscussorjare
Frases
is pastores in su cumunale si acussòrgiant agantu ant connotu ◊ is Seulesus si fuant acutzorgiaus in custus tretus
2.
sa musca detadora est una musca acussorgiada pruschetotu in is coiles
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'établir,
se fixer
Ingresu
to settle
Ispagnolu
establecerse,
asentarse
Italianu
stanziarsi
Tedescu
sich niederlassen.
acussorjàda , nf Sinònimos e contràrios acussorjamentu Ètimu srd.
acussorjadúra , nf Sinònimos e contràrios acussorjamentu Ètimu srd.
acussorjaméntu , nm Sinònimos e contràrios acussorjada Ètimu srd.
acussorjàre, acussorxài, acussorzàre acussolzàre
acússu , agt: acutu,
acutzu,
agudu Definitzione
nau de ferramenta, chi est fata a punta, chi segat meda; nau de unu, chi est unu pagu isfaciu, chi no tenet bregúngia, abbillu e prontudu, chi portat atza
Sinònimos e contràrios
acutzau,
punciudu,
puntudu
/
segante
/
abbistu,
ingeniosu,
prenetosu,
prontudu,
speltu
/
agudiciosu,
assudu,
prontudu
| ctr.
irmarradu,
sgurdu
Maneras de nàrrere
csn:
língua acutza = limbimalu, limbimala; "acutu" = (nadu de una boghe), chi est arta meda, pibidosa, (nadu de una maladia), chi est in su menzus fàghere
2.
giustítzia noa, ferramenta acutza ◊ atentzioni a sa càvana, lah: tanti no est acussa!…
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
aigu,
pointu
Ingresu
acute
Ispagnolu
agudo
Italianu
acuto,
sagace
Tedescu
scharf,
scharfsinnig.
acustàre acrustàre
acustatúra acostadúra
acustiàre acostài
acústica , nf Definitzione
s'isciéntzia chi istúdiat is sonos; sa manera, prus o prus pagu crara, comente s'ispraghent e s'intendhent is sonos prus che àteru in locales serraos
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
acoustique
Ingresu
acoustics
Ispagnolu
acústica
Italianu
acùstica
Tedescu
Akustik.
acustumàntzia acostumàntzia
acustumàu acostumàdu
acutàda , nf Definitzione su acutare, su fàghere prus segante o puntuda un'aina Sinònimos e contràrios arrodada | ctr. irmarrada Ètimu srd.
acutadòre , nm: acutzadore,
acutzadori Definitzione
maistu chi acutzat ainas / pedra acutadorza = pedra de arrodare
Sinònimos e contràrios
acutzaverru,
arrodadori,
ismoladore
Terminologia iscientìfica
prf
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rémouleur
Ingresu
knife-grinder
Ispagnolu
afilador
Italianu
arrotino
Tedescu
Schleifer.
acutadúra , nf: acutzadura Definitzione
su acutzare ainas
Sinònimos e contràrios
arrodadura,
arrodonzu
Frases
sa càvana est consumada de sas acutaduras
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
affilage,
aiguisage
Ingresu
sharpening
Ispagnolu
afiladura
Italianu
affilatura
Tedescu
Schleifen,
Schliff,
Scharfsinn.