A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

allibbiàre , vrb rfl: allibiare Definitzione allibbiàresi de una cosa = godíresi una cosa; no si ndhe allíbbiat niune = neune ndhe godit, no ndhe aprofitat Sinònimos e contràrios godire, gosai.

allibbítu , nm Definitzione èssi a s'a. de un'àteru = dipèndhere de àtere Frases dèu no bollu èssi a s'allibbitu de un'àteru! Ètimu ltn. ad libitum.

allibbràu , agt Definitzione tocau a libbru, iscutu a libbru po male, nau in su sensu de ispantau meda Sinònimos e contràrios abbereladu, abbeveladu, ammeravizadu, ispantadu, sustu 1 Ètimu srd.

allibiaméntu allibbiaméntu

allibiàre allibbiàre

allibidoraméntu , nm: allidoramentu Definitzione marcu druchesau in sa carre po pistadura Sinònimos e contràrios frincu, leidora, libidore, lidigori, macru, pistadura, sambellutau Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu lividité, bleu Ingresu bruise Ispagnolu cardenal Italianu lividura Tedescu blauer Fleck.

allibidoràre , vrb: allidorai Definitzione fàere a marcu de sàmbene pistau, in sa carena Sinònimos e contràrios afidigare, allidigorae, ammarcorzare, illibrinire Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu devenir livide, blêmir Ingresu to make livid Ispagnolu amoratar Italianu illividire Tedescu bläulich machen, erbleichen.

allibidoràu , pps, agt Definitzione de allibidorare; chi est totu lidoris, totu a marcos druchesaos, pistaduras Sinònimos e contràrios allidigorau, allidorau 2. sas ghinghibas allibidoradas mi daent fastizu.

allibíu , agt Definitzione si podet nàrrere de sa carena istraca chi est chentza fortzas (a. de fàmini, de trabballu) e fintzes de sa mente Sinònimos e contràrios disartoriadu, irbalesiadu, ispossibiu / ispantau, transidu, trassicu.

allibizàre allebigiàre

allibrégu , nm Definitzione alibergu? su alibergare? (trad. favori) Frases sa butega fuit logu de trabballu, de chistionu, de cossizos e de allibregos (G.A.Mura)

allibrinzàda , nf Definitzione su allibrinzare, su papare Sinònimos e contràrios allibrinzu, becónia Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu restauration Ingresu refreshment Ispagnolu confortación Italianu rifocillaménto Tedescu Stärkung.

allibrinzàre , vrb: allivrinzare Definitzione papare po asseliare su fàmene Sinònimos e contràrios allemungiai, allivrinzire, atonai, ellepuciare, illivrinzare Tradutziones Frantzesu restaurer Ingresu to refresh Ispagnolu reconfortar Italianu rifocillare Tedescu sich stärken.

allibrinzàu , pps, agt Definitzione de allibrinzare; chi at papau calecuna cosa, un pagu Tradutziones Frantzesu restauré Ingresu refreshed Ispagnolu confortar Italianu ristorato, rifocillato Tedescu gestärkt.

allibrínzu , nm Definitzione su papare, cosa chi si papat Sinònimos e contràrios allibrinzada Ètimu srd.

allicàdu , pps, agt Definitzione de allicare / allicadu ses!..= za ses allichidu!, gei ses a frori!, ses malibigau! Sinònimos e contràrios abbituadu, abitzadu, imbitzadu, indentiu, ingustadu Tradutziones Frantzesu habitué, accoutumé Ingresu accostumed, tolerant Ispagnolu acostumbrado Italianu avvézzo, assuefato Tedescu gewöhnt.

allicài , vrb Definitzione giare a papare, atèndhere.

allicantzàdu , pps Definitzione de allicantzare; nau de ccn., chi dhi praghent is licantzadorias, cosas licàngias Sinònimos e contràrios pititeri.

allicantzàre , vrb Definitzione istare apitu, apedhiaos a is cosas licàngias, a sos pititos, bòllere totu cosas bonas Ètimu srd.

allicantzíre , vrb: allincantzire Sinònimos e contràrios allicantzare Ètimu srd.