atipriàre , vrb: atripiare,
atropiare,
atrupiare Definitzione
catzigare o istrecare e múrghere su súciu de calecuna cosa; istrínghere, múrghere is trastos, s’orrobba samunada, po che dhis bogare s’abba
Sinònimos e contràrios
tilpiare*
/
intortijare,
tortojare
/
irfrutuare
Frases
a sa malàida l'at atrupiadu sa tita e de matéria ndh'at pienadu una tatza ◊ atropiaiat cun sas manos suas sa ua sèbera pro fàghere su binu de sa Missa ◊ unu tempus sa ua l'atropiaiant a pes
Tradutziones
Frantzesu
presser
Ingresu
to squeeze
Ispagnolu
exprimir
Italianu
sprèmere,
strizzare
Tedescu
pressen,
auswringen.
atirài , vrb: atirare Definitzione
tirare acostindho, fàere bènnere acanta, fàere acostire
Sinònimos e contràrios
acoltziare
| ctr.
illalgare,
istesare
Frases
sa calamida si atirat su ferru
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
attirer
Ingresu
to attract
Ispagnolu
atraer
Italianu
attirare
Tedescu
anziehen.
atirannàre , vrb Definitzione su si fàere a tirannu.
atiràre atirài
atirchinzídu , agt: atrichinzidu Definitzione atrighinzidu, chi est coment’e allorigau de su fritu, chi no arrennescet a si ndhe bogare su fritu mancu caentandhosi Sinònimos e contràrios ifritoridu, atilchinzadu Frases mai apo lassadu sa gama atrichinzida in s'astraore ◊ so a pes a fogu, epuru ciuto sa carena atirchinzida de su fritu.
àtiri àtere
atirigàu , agt Sinònimos e contràrios afrinzighidu, aprighizonadu, fronziu | ctr. istirau Ètimu srd.
atirigliòne atalingòne
atiripodhàre , vrb Definitzione betare apare, a méschiu, prus che àteru naendho, foedhandho chentza órdine, coment'e atripodhare Frases no isco ite che poto àere atiripodhau in sa prédica, ma s'iscopu fit a bos ch'àere bocau dae cuss'illúdriu (P.Pireddu).
atirítzia , nf: tirítzia Definitzione
genia de maladia a su figau chi faet totu sa carre groga
Sinònimos e contràrios
tirisia
Terminologia iscientìfica
mld
Tradutziones
Frantzesu
jaunisse
Ingresu
jaundice
Ispagnolu
ictericia
Italianu
itterìzia
Tedescu
Gelbsucht.
atirriài , vrb: tirriai* Definitzione pigare a tírria a unu.
atírriu , nm Definitzione su atirriai, nau in su sensu de fortza in su nàrrere, su pretènnere o si tirare s’arrexone Sinònimos e contràrios arrepedhu, condierra.
atisbàda , nf Definitzione
su atisbai
Sinònimos e contràrios
abbertimentu,
abbisu 2,
addochimentu,
ammonestamentu,
ammonestu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
avertissement
Ingresu
warning
Ispagnolu
advertencia
Italianu
avvertiménto
Tedescu
Ermahnung.
atisbài atibbài
atisidhàre atesidhàre
atisídhu , nm Definitzione
ufradura (fintzes de su papare meda)
Sinònimos e contràrios
ofiadura
Frases
sa robba est irbarrada in su laore e fit in atisidhu mannu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gonflement,
fig. enflure
Ingresu
swelling
Ispagnolu
hinchazón
Italianu
gonfiézza
Tedescu
Aufgeblasensein.
atistinàdu , agt Sinònimos e contràrios abbetiosu, corriatu, aputajolu, pertiassu, testarrudu.
atitadòra , nf Definitzione
fémina chi cantat su mortu, in donu e po istima, ca lu sentit
Sinònimos e contràrios
addolorida,
atitadrixi,
pianghidora
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pleureuse
Ingresu
hired femala mourner
Ispagnolu
plañidera
Italianu
prèfica
Tedescu
Klageweib.
atitadríxi , nf Definitzione fémina chi cantat su mortu Sinònimos e contràrios atitadora Ètimu srd.
atitadúra , nf Definitzione su cantare su mortu, su atitare Sinònimos e contràrios atítidu Ètimu srd.