A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

atibbíre, atibbíri , vrb Definitzione aferrare in su sensu de cumprèndhere su chi si narat o s’intendhet o liget Sinònimos e contràrios atinai, cumprèndhere Frases no atibbit nudha, cussu ◊ candho fist minore no atibbias (G.Ruju)◊ sas féminas si fint atristadas, fortzis ca aiant atibbidu s'irballu ◊ no si cumprendhiat, no beniat bene a atibbire cantu nos inghiriaiat ◊ s’argumentu de su líbberu non fit tantu bonu a atibbire ◊ sa tradutzioni mi est serbia po atibbí asua de is diferéntzias de is duas línguas Tradutziones Frantzesu comprendre Ingresu to perceive Ispagnolu percibir, entender Italianu percepire, comprèndere Tedescu wahrnehmen.

atibbisciòne, atibbissiòne, atibbitziòne , nf Definitzione capacidade de cumprèndhere, de aferrare cun sa mente / ómine, fémina de pagu a. = chi cumprendhet pagu Sinònimos e contràrios atibbidura, atinadura, atuamentu, cumprendhóniu, tinnu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu perception Ingresu perception Ispagnolu percepción Italianu percezióne Tedescu Wahrnehmung.

atichèdha , nf: atighedha Definitzione min. de atza, atza minore; nau in cobertantza, atza chi no segat bene, atza manna meda, atza segante meda (dipendhet de su betu chi si narat) Frases atighedha chi zughet cussa lepa… cosa de bi fidare su pódhighe acurtzu, est!

atichíre atechíre

atichizàre , vrb Definitzione su torrare de s'ispiga a prus minore Sinònimos e contràrios torrare | ctr. crèschere Ètimu srd.

àticu , nm Definitzione s'úrtimu pianu de unu palàtziu, reduiu, prus piticu, in artu Terminologia iscientìfica dmo.

atidhài , vrb: tidhare Definitzione brinchitare, nau mescamente de is cuadhos; caminare impresse, lestros Sinònimos e contràrios atidhidai, brinchillai, cadrabudhai, ischeltiare, sadhie, subesciare Frases si ndi est andada atidhendi ◊ su fragu atidhat maris e montis ◊ comenti fatzu po atidhai su muru?◊ sa noti de santu Giuanni atidhastus su fogadoni 2. s'intendint is passus de sa sciampita lébius e atidhaus ◊ su coru miu po tui at sèmpiri atidhau 3. custas cosas faint atidhai su coru! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu sautiller Ingresu to hop Ispagnolu brincar, andar deprisa Italianu saltellare, balzellare Tedescu hüpfen, herumspringen.

atidhidài , vrb Sinònimos e contràrios atidhai, brincae, sadhie, seghedhare Frases atídhidu in is notis chentz’e pasu (T.Piredda) Ètimu srd.

atídhidu , nm Definitzione genia de movimentu a cropu, a iscutuladura, brínchidu mescamente comente faent is cuadhos, is lèperes, crabas e àteru / donai atídhidus Sinònimos e contràrios brinchitu, sàdhidu, sàltidu Frases est unu cuadhu chi no donat atídhidus ◊ ia donau un'atídhidu e nci fui intrada in s'àteru aposentu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu saut, bond Ingresu jump, jerk Ispagnolu bote, brinco Italianu sbalzo, salto Tedescu Sprung.

atidiàre atediàre

atidilài, atidilàre atedilàre

atiernàdu , pps, agt Definitzione de atiernare; chi est sentindho meda a ccn., tenendhondhe làstima Sinònimos e contràrios dolimentosu, ternurosu 2. bidendhe su púpulu sou istraxinadu in terra e chene pes si sereit atiernadu.

atiernàre , vrb Definitzione fàere su tiernu, su si ammostare carosu, de coro modhe Sinònimos e contràrios ammodhiae, internèssiri Frases l'isculteit, leeit parte acorada a su contu, ndhe apeit dolu, si atierneit Ètimu srd.

atigúsa , nf Sinònimos e contràrios apiubburdu, cugusa, giúguru, giuru, tzeligusa, tzurgusa, turgusone Terminologia iscientìfica rbz Ètimu srd.

atilchinzàdu , agt Definitzione chi tenet fritu, apibiredhau po su fritu Sinònimos e contràrios atirchinzidu, ifritoridu Frases so frimmu e atilchinzadu in custa domo frita, chena fogu (G.Canu).

atíle assíli

atilibbríu atalibbríu

atilibílche, atilibísche ateribílche

atilidàdu atedilàdu

atilighèlta, atilighèrta atalighèlte