atídhidu , nm Definitzione
genia de movimentu a cropu, a iscutuladura, brínchidu mescamente comente faent is cuadhos, is lèperes, crabas e àteru / donai atídhidus
Sinònimos e contràrios
brinchitu,
sàdhidu,
sàltidu
Frases
est unu cuadhu chi no donat atídhidus ◊ ia donau un'atídhidu e nci fui intrada in s'àteru aposentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
saut,
bond
Ingresu
jump,
jerk
Ispagnolu
bote,
brinco
Italianu
sbalzo,
salto
Tedescu
Sprung.
bótiu , nm Definitzione
movimentu a sàrtidu, a brínchidu
Sinònimos e contràrios
brinche,
brínchidu,
brínchili,
brincu,
giagu 2,
sàltidu,
sédhida
/
arratroxa
Frases
atacat a cudhos ballos tundhos cun bótios e brincos de poledhos tocados de puntolzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
saut,
bond
Ingresu
jump
Ispagnolu
salto
Italianu
salto,
làncio
Tedescu
Sprung.
brincàe, brincài , vrb: abbrincai 1,
brincare,
brinchiare Definitzione
andhare a brínchidos che a su lèpere, movendhosi faendho su passu prus longu de candho si caminat, artziandhosindhe deunudotu de terra po passare de una parte a s'àtera de ccn. cosa o tretu, po artzare a calecuna cosa (fintzes a cuadhu); calare de artu a terra totu a unu cropu; faendho unu trebballu, lassare calecunu tretu o parte chentza fàere, faendhodhu a tretos / brincare (de logu artu) a pes crobados = cun is peis unius, a manera de pigai su pesu cantu s'unu s'àteru
Sinònimos e contràrios
brinchitare,
giancai,
saltai,
sciampitai
/
bíncere,
ingannai
/
cambare
Frases
no brinches in su tauladu ca faghes tzocos! ◊ su fogu at brincadu fintzas s'istrada ◊ a brincare de artu meda bi at de s'irdoare! ◊ a conca arta cada malu montricu as brinchiau ◊ a bi la faghes a che brincare cussu muru? ◊ brinca a cadhu e curre a bidha!
2.
la cumponet a su nessi uguale, prite no bi at mortale chi lu brincat, màssimu si si trincat unu litru de binu ◊ a mie no mi brincas, no!
Ètimu
spn.
brincar
Tradutziones
Frantzesu
sauter
Ingresu
to jump
Ispagnolu
saltar
Italianu
saltare,
balzare,
scavalcare
Tedescu
springen,
überspringen,
einen Sprung tun.
brínche , nm: brínchie Definitzione
móvia de botu, a cropu, chi si faet mescamente inartandhosindhe de terra, calandho de artu a terra o faendho unu passu longu meda
Sinònimos e contràrios
bótiu,
brínchidu,
brínchili,
brincu*,
giagu 2,
sàltidu,
sédhida
Frases
sa die de sa festa est a unu brínchie e no biet s'ora de mustrare sa braga a sa zente chi at a bènnere a la bisitare
Tradutziones
Frantzesu
saut,
bond
Ingresu
jump
Ispagnolu
salto
Italianu
salto
Tedescu
Sprung.
cadharída, cadharíga , nf Definitzione
cosa chi si pesat in artu e coment'e a brínchidu (fogu, abba)
Sinònimos e contràrios
fiamarida,
fracarida,
pampada
Maneras de nàrrere
csn:
cadharidas de risu = risu a meda; pesàresi a cadharidas (nau de ccn.)= tzerriai cun arrennegu
Frases
su chi no distruent sos bentos lu distruent sas cadharigas de su fogu ◊ si bidiant sas cadharidas e medas no si sunt acurtziados timindhe de che abbarrare brujados
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
saut démesuré,
flot,
flambée
Ingresu
excessive jump
Ispagnolu
llamarada,
chorro
Italianu
salto sperticato,
flutto,
fiammata vorticósa
Tedescu
hochaufgeschossener Sprung,
Woge,
Stichflamme.
cadramínciu, cadramínzu , nm Sinònimos e contràrios
brinchitu,
brincu,
iscradédhiu,
issédhidu
Frases
sos masones sunt currindhe a cadramíncios che muscados
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
saut,
bond
Ingresu
jump
Ispagnolu
salto
Italianu
salto,
balzo
Tedescu
Sprung.
cradédhiu , nm Definitzione
su cradedhare, su istare a brínchidos, iscudendho is peis a terra po reberdia, ca no si bolet una cosa o fintzes po prexu
Sinònimos e contràrios
brincu,
iscradédhiu,
issédhidu,
sàltidu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
saut,
bond
Ingresu
jump,
hop
Ispagnolu
salto
Italianu
salto,
balzo
Tedescu
Sprung.
giàmpu , nm: giumpu Definitzione
su passare o brinchidare de una parte a s'àtera, nau fintzes de su tempus; in cobertantza, decisione manna, de contu
Sinònimos e contràrios
brincu,
giànchidu,
passu,
sàltidu,
zumpadura
/
decisioni,
passu
Maneras de nàrrere
csn:
betare unu giampu = fai unu sàrtidu; su geunzu de su giumpu = de su trapassu, de sa zoja a su sàpadu santu
Frases
no ti retenzas sos giampos: curre, curre o cadhu ispanu! ◊ sa vida est unu giampu chi si atraessat a su pesarue ◊ innantis de fàghere su giampu lea sa medida! ◊ si li do tempus de unu giampu a su de duos bei at a restare! ◊ una fémina avesa a tebbacare aiat fatu votu de no tocare tebbacu de sa zoja a su sàpadu santu: unu giumpu divésciu!
2.
già lu podes pensare che ómine addotu chi est pro tota vida cussu giampu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
saut,
bond
Ingresu
jump
Ispagnolu
salto
Italianu
salto,
balzo
Tedescu
Sprung.
impérriu , nm Definitzione
su imperriare; s'apertura de is cambas, s'arcu chi faent is cambas postas cun is peis istesiaos de pare; su passu chi si faet aperindho is cambas, coment'e giumpandho, passandho de unu tretu a s'àteru prus ainnanti
Sinònimos e contràrios
brincu,
passu
2.
est sighendi a istudiai e de maista de iscola fait s'impérriu a professoressa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
saut,
passage
Ingresu
jump,
shift
Ispagnolu
zancada
Italianu
salto,
passàggio
Tedescu
Sprung.
issédhidu, issédhitu , nm, nf: issedhu,
issídhida Definitzione
genia de brínchidu
Sinònimos e contràrios
brínchidu,
brincu,
giànchidu,
iscradédhiu,
isédhiu
Frases
si nche fit falada dae s'ebba chin d-un'issédhidu chi no pariat mancu de fémina ◊ bi at crapas chi iscudent issédhidos peri de deche metros catzandhe fogu dae gàligas! ◊ ndh'est essiu a issedhos e a ghémidas pro su dolore chi l'arrajolabat
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bond
Ingresu
jump
Ispagnolu
brinco,
salto
Italianu
balzo
Tedescu
Sprung.
sàdhidu , nm: sàdhiu Definitzione
trémia, iscutulada, brínchidu chi si faet mescamente candho unu si assicat totinduna, a s'ingrundha / andai a sàdhidus = donai sédhidas, andhare a brincos che a su lèpere
Sinònimos e contràrios
bótiu,
brinche,
brínchidu,
sadhimentu,
sàltidu,
scianchitu,
sédhida,
sídhidu
/
fritida,
trémida
/
atídhidu
Frases
at fatu unu sàdhiru po s'acíchiru ◊ iscudet de sàdhiu e che brincat a cropas de su cadhu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tressaillement,
petit saut
Ingresu
jump,
sudden fright
Ispagnolu
sobresalto
Italianu
trasaliménto,
saltèllo
Tedescu
Zusammenschrecken,
Hupfer.
saltài , vrb: saltare,
saltiare,
sartai,
sartare,
sartiae,
sartiai,
sartiare Definitzione
su si pesare in artu, fàere brínchidos (fintzes po che passare a s'àtera bandha de calecuna cosa o tretu); su si pesare in artu de comente una cosa atumbat a logu tostau, o a terra; foedhandho de animales mascos, artzare a pitzu de sa fémina po dh'improssimare
Sinònimos e contràrios
brincae,
essire,
giancai,
rebbotiare,
sadhigai
/
ciúghere
Maneras de nàrrere
csn:
sartai su coru, is ogus = essire o rúere o fagher rúere a terra su coro, sos ogros, pàrrere chi ndh'est essindhe su coro, sos ogros; sartiare su logu a unu = andaisindi, bessirinci debressi, currendi, a sàrtidu; su ballu sartiau = dillu, dènnaru, arrosciada
Frases
sos pitzinnos fughiant sartiandhe su muru ◊ andha, sàltia, curre, ajó, ajó! ◊ su muru de sa corte che crabolu, malannu, già l'ischiat saltiare! ◊ sériu fuit su manzanu chi faghiat praghere a cúrrere e sartiae
2.
a chini tenit feli ndi dhi sartit su coru! ◊ pariat chi mi ndi fiat sartiau su coru a foras! (A.Garau)◊ chi dhi giau una sciarrocada de martedhu a conca ndi dhi fatzu sartiai is ciorbedhus ◊ sigomente commo cummandho deo, sartammi su logu! ◊ sàltiami su logu!
3.
su trau at sartiadu sas tràilas, su mascru at sàrtiat sas berbeghes, su pudhu at saltiadu una pudha ◊ su porcarzu at fatu sartiare una sue
Ètimu
ltn.
saltare
Tradutziones
Frantzesu
sauter,
monter
Ingresu
to jump,
to mount
Ispagnolu
saltar,
montar
Italianu
saltare,
montare
Tedescu
springen,
bespringen.
sàltidu , nm: sàltiu,
sàltziu,
sàrtidu,
sàrtiu,
sartu,
sàrtziu Definitzione
su si pesare de terra a cropu, de botu, fintzes movendhosi a un'ala po che passare a s'àtera parte de una cosa o tretu, su calare a cropu de logu artu a terra; foedhandho de animale mascu, su si che pònnere in pitzu de sa fémina po dh'improssimare; tretu coment'e in buidu tra duas cosas, genia de diferéntzia, de cambiamentu
Sinònimos e contràrios
bótiu,
brinche,
brínchidu,
brínchili,
brincu,
sàdhidu,
sédhida
/
coberimentu
Maneras de nàrrere
csn:
sàrtiu mortale = zenia de brincu chi faghent sos zogantes de logu artu a cucurummedhu a una o a tantas bias in s'ària e ruindhe ritzos; andai a sàrtidus = su contràriu de pàsidu, fintzas fàghere sa cosa a tretos; passàreche a sàrtiu tràigu = in su chistionu, lassai a pèrdiri calincuna cosa, sartaidha apostadamenti
Frases
che bentu currias e a sàltios ti bidia (F.Sechi)◊ comenti bit unu margiani, su caboni tirat unu sàrtiu e nci àrtziat a una mata ◊ a sartu-rucra giampat muros, trainos e cresuras (L.Marteddu)◊ dae inoghe a cue brinco a sàltziu tundhu ◊ in tres sàrtzios si che ponet in sa punta de s'àrvore
2.
su mascru petzi est faghindhe sàrtios, como chi sas berbeghes sunt in more
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
saut
Ingresu
jump
Ispagnolu
salto
Italianu
salto
Tedescu
Sprung.
trinchetàre , vrb: atrinchitai,
trinchitare Definitzione
andhare o camminare a trinchete, camminare a passos lestros, brinchidare
Sinònimos e contràrios
istripizare
2.
lis at sonadu una dassa trinchitada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
trottiner,
sauter
Ingresu
to scurry along,
to jump
Ispagnolu
corretear,
trotar
Italianu
sgambettare,
saltare
Tedescu
springen.