cosciàli 1 , nm Definitzione petzu postu in mesu de su timoni de sa carrotza.
coscinèra , nf: cossinera,
cuscinera,
cussinera Definitzione
sa beste de su cabitzale; genia de sachedhu
Sinònimos e contràrios
cabidalera
Frases
fítziu mau cussu de fumai a su noti: pobidhu miu at abbruxau duas coscineras, aici ◊ mamma mi at cosiu una coscinera arrandada
2.
frinucu bi ndhe aiat a fizubonu e ndhe ant prenau sas mesusachetas e sa cussinera
Ètimu
ctl.
coixinera
Tradutziones
Frantzesu
taie (d'oreiller)
Ingresu
pillowslip
Ispagnolu
funda
Italianu
fèdera
Tedescu
Kopfkissenbezug.
coscínu , nm Definitzione
genia de trastu prenu de cosa modhe (lana o àteru) de pònnere asuta de sa conca po crocare
Sinònimos e contràrios
cabidale
Ètimu
ctl., spn.
coixí, cojín
Tradutziones
Frantzesu
coussin,
oreiller
Ingresu
pillow
Ispagnolu
almohada
Italianu
cuscino,
guanciale
Tedescu
Kopfkissen.
còscio , nm: cosse, cosso, cossu Definitzione genia de corpete o imbustu, in su costúmene mescamente de fémina; fintzes petígliu, a logos / min. cossixedhu, cossete Maneras de nàrrere csn: èssere a s'in cosso = in mànigas de camisa; papai a cossu isbutonau = manigare a tropu, abbidhiaisí, arribbirisí Frases su cossu chi dh'istringiat su sintzu lassada froriri su sinu armoniosu asuta de sa camisa ◊ portat mucadori, cossu, giponi, fardeta e camisa ◊ sos antigos bestiant in cosse e in berrita Sambenados e Provèrbios smb: Cosso, Cosseddu Terminologia iscientìfica bst, cst Ètimu ctl. cos
coscizòla , nf Definitzione
cranuga de còscia, ufradura a is gràndhulas de is ímbenas
Sinònimos e contràrios
sambenàgia
Terminologia iscientìfica
mld
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
adénite inguinale
Ingresu
inguinal adenitis
Ispagnolu
adenitis
Italianu
adenite inguinale
Tedescu
Drüsenentzündung.
còsco còsche
cosconàdu , agt Definitzione de sabore malu, passadu Sinònimos e contràrios cosconosu Frases usaiat sa candhela cun s'ozualmanu cosconadu.
cosconàre , vrb Definitzione
fàere una genia de moida, de sorrogu in s'ogroena e in buca torrandho àlidu candho unu est dormiu
Sinònimos e contràrios
arroncai,
corroschiare,
currungiai,
farroscai,
roschidare,
sarracrare,
sarrascare,
surrusare
Frases
no mi at lassadu drommire ca fit tota note cosconendhe
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ronfler
Ingresu
to snore
Ispagnolu
roncar
Italianu
russare
Tedescu
schnarchen.
cosconàre 1 , vrb Definitzione pudèscere e atoscare cun su pudesciore, orròschere, fàere a gana mala / c. sa gana = fàere passare sa gana Sinònimos e contràrios atoscai Ètimu srd.
cosconàu , pps, agt Definitzione de cosconare; chi torrat s'àlidu a pelea, de s'intèndhere Sinònimos e contràrios assubentau, assupau, batimosu, ghemidosu 2. s'ómine fit mannu e cosconau dae s'asma.
cosconósu , agt Definitzione
chi dhi andhat sabore (o fintzes arrancu) malu, de cosa passada, chi faet allupare
Sinònimos e contràrios
asseadu,
contomosu,
istantissu,
istantufu,
tastosu,
tosconosu,
tufosu
/
toscosu
Frases
su teracu istaiat cun d-unu bículu de lardu su prus de sas bortas fintzas cosconosu! ◊ ses unu fraghixedhu cosconosu… e ita chi mi betais unu lavativu de cussa cosa, gei mi dhas arràngiat is mocas!…
Terminologia iscientìfica
sbr
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rance
Ingresu
rancid,
suffocating
Ispagnolu
rancio,
bochornoso
Italianu
ràncido,
asfissiante
Tedescu
ranzig,
erstickend.
coscónu , nm Definitzione
sa moida, su sonu chi faet cun s'ogroena, cun sa buca e su nasu unu dormiu chi respirat male
Sinònimos e contràrios
corróschiu,
forróschiu,
rúschida,
sarragu,
sorroscru
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ronflement
Ingresu
snoring
Ispagnolu
el roncar
Italianu
russaménto
Tedescu
Schnarchen.
coscónu 1 , nm Definitzione su cosconare, fàere a gana lègia, afastiadura Sinònimos e contràrios collóvia, ganamala Ètimu srd.
coscosèdha , nf: coscusedha, cuscusedha Definitzione una calidade de àghina a pibiones piticos Terminologia iscientìfica frt.
coscovàri corcovàri
coscovàtzu , nm: cuscubatzu,
cuscuvatzu Definitzione
iscopa de àchina o de sarmentu, sa carena, su chi abbarrat de unu gurdone de àghina apustis istacaos is pibiones; fintzes totu su chi no est granu, foedhandho de su laore
Sinònimos e contràrios
iscovàtzulu,
iscopu 1,
iscovile,
sporra
/
cerfa,
chercuzu,
coamaderzu,
múndulu
2.
issos regollint su ranu e a nois lassant su cuscubatzu
Terminologia iscientìfica
rbr
Tradutziones
Frantzesu
râpe,
criblure
Ingresu
grape stalk,
riddling
Ispagnolu
orujo,
salvado
Italianu
graspo,
vagliatura
Tedescu
Traubenstiel,
Spreu.
coscovéri corcovàri
coscoviàre cascaviàre