A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

imbultzighinàdu , agt Definitzione chi portat is burtzighinos, is cambales Sinònimos e contràrios burtzighinadu Frases fit subra una roca totu brutu, imbultzighinadu e imbusciadu ◊ imbultzighinados, sunt semper a lepa in chintu e cun sa tasca a pala.

ímbulu , nm Definitzione becu de duos annos.

imbuludràdu , agt Sinònimos e contràrios ludrigonau, illudrau Frases est totu bruta, imbuludrada Ètimu srd.

imbumbàre , vrb Definitzione suspire, prènnere, ufrare de abba o cosas deasi Sinònimos e contràrios abbumbare Ètimu srd.

imbumbonàdu imbrumbonàdu

imbungiàre imbugnàre

imbunzàre , vrb Definitzione intrare apare is partes diferentes de unu matessi trastu o machinàriu Frases mannedhu faghiat carros: candho teniat totu sas partes prontas las imbunzait Tradutziones Frantzesu assembler Ingresu to assemble Ispagnolu esamblar Italianu assemblare Tedescu zusammenbauen

imburchinadòri , agt Definitzione chi est pagu crabbau camminandho, chi imbruconat meda, nau mescamente de cuadhos Sinònimos e contràrios imbruncadore, imbrunconeri, trabbucadore, trambucajolu Ètimu srd.

imburchinài imbronconài

imbúrchinu imbrúnchinu

imburconài imbronconài

imburdài, imburdàre , vrb Definitzione fàere burdu, essire areste, malu, de calidade metzana o diferente Sinònimos e contràrios abburdare, chilzeniare, disgeniare, imburdiri Frases sirboni at imburdau sa cedha de is procus Ètimu srd.

imburdidòri , agt, nm Definitzione chi o chie faet imburdire, arestare: dhu narant de is sèmenes e de is erbas chi no lassant lòmpere bene su laore o àtera cosa prantada Sinònimos e contràrios crabioneri Ètimu srd.

imburdidúra , nf Sinònimos e contràrios imburdimentu Ètimu srd.

imburdigài imbudrigài

imburdígu imbudrúgu

imburdiméntu , nm Definitzione su imburdire Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu abâtardissement Ingresu abasement Ispagnolu degeneración Italianu imbastardiménto Tedescu Entartung.

imburdíri , vrb Definitzione fàere burdu, areste, malu (ammesturau cun malesa, brutura o àteru deasi) Sinònimos e contràrios abriare, aferare, agrestare, arruarzare, eremire / abburdare, chilzeniare, disgeniare, imburdai Frases funt arrennéscius a imburdiri sa cuscéntzia de sa genti ◊ ant imburdiu sa língua nosta! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu abâtardir Ingresu to bastardize Ispagnolu volverse silvestre Italianu inselvatichire, imbastardire Tedescu verzildern lassen, entarten.

imburdonàre , vrb Definitzione coment’e fàere a gurdone, nau de su si fàere o crèschere de s’ispiga (de moriscu, de trigu); fintzes fàere sa tzeurra, tzeurrare Sinònimos e contràrios imbulionare Ètimu srd.

imburdugadúra , nf Definitzione su imburdugai, fàere sa cosa male, chentza critériu, a improdhu Frases sa cosa no tocat a dha fai a imburdugadura e sa scimprega, ma bèni! Ètimu srd.