lampiàre , vrb: allampiai 1 Definitzione coment'e fèrrere o guastare a lampu, a sole a tropu, nau de is laores.
lampidàre , vrb Definitzione lampigiare, lampare, ma nau solu de bigumarras, de lampu chentza tronu Terminologia iscientìfica tpm.
làmpidu làmbidu
làmpidu 1 , nm Definitzione lampu, lughe de lampu Sinònimos e contràrios lampada Frases ist a làmpidus, oe Ètimu srd.
lampigiàda , nf: allampigiada,
lampitzata,
lampizada,
lampizata Definitzione
lughe de lampu; lughe chi si biet a tretos; cosa chi si movet a cropu un'iscutighedha che a sa lughe de unu lampu; su abbaidare lestru de is ogos
Sinònimos e contràrios
allampada,
arraju,
lampu
/
abbaidada,
ocrada
Frases
est cun su coro in punzu ca lampizadas bidet in totue (S.Casu)◊ custu faedhu no fit agabbadu chi unu farchione lampizadas de sàmbene at betadu ◊ mancu a biri sa lampigiada, cussa fotografia!…
2.
trumentos e anneos si li leghiant in sas lampitzatas de sos ocros
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
éclair
Ingresu
lightning
Ispagnolu
relampagueo
Italianu
lampeggiaménto
Tedescu
Blitzen,
Blinken,
Funkeln.
lampigiài , vrb: allampizare,
lampizare,
lampitzare Definitzione
giare lughe coment'e lampandho, calare o abbasciare lampos; bènnere a mente, pentzare, meledare a s'ingrundha, totinduna
Sinònimos e contràrios
brigliai,
grigliare,
lampalúxiri,
lúchere,
lutzigare
/
lampai
Frases
s'aera est annuada e sighit a lampizare ◊ lampizas che sole in s'oriente
2.
sunt lampizendhe falches e arados ◊ mi lampizaiant sas pupias de sa cuntentesa
3.
a s'improvisu li lampizat s'ammentu de sa mama
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faire des éclairs
Ingresu
to lighten
Ispagnolu
relampaguear
Italianu
lampeggiare
Tedescu
blitzen.
lampilúche lampalúche
làmpina , nf Definitzione pischedha de casu / l. de nie = bòcia de ní Frases in su pacu bi aiat saltzita, pódhine, una làmpina de casu, duas peritas e pabassinos ◊ sa làmpina chi si faghiat fit lichita meda 2. sos ciogos cantu fiocaiat fint a làmpinas de nie (S.Saba).
lampinàre , vrb Sinònimos e contràrios iscavulai, ispiòndiri, lampare 1 Frases sos mastros làmpinant sa cultura ◊ sa pedra catzavogu a su colpu ndhe làmpinat s'ischintidha ◊ che làmpino a innanti custa cosa cantu poto cun ambas manos Ètimu srd.
làmpinu , agt, nm Definitzione nau de ccn., tzurpu e istramu, chi biet male coment'e chi siat illuinau / zocare a l. = giogai a munedas ghetendidhas in artu apustis de èssiri iscioberau ruche o crastu Sinònimos e contràrios bisogru, lampanosu, tzegu, tzulpu / tzurperi Frases làmpinu ses, chi no bides mancu su cadhu presu?! Ètimu srd.
lampiòne, lampiòni , nm Definitzione
lampadina manna posta in is orrugas po fàere lughe a denote, o fintzes in àteru logu (o de pigare in manu) po fàere lughe meda, forte; nau in cobertantza de unu, chi est fatu e lassau, bonu a nudha, chi dhu'est po debbadas
Sinònimos e contràrios
lantione
/
lantrenna
Frases
is cumpàngius fiant firmus in sa bia asuta de su lampioni ◊ tia Nanna sighiat a tèssere fintzas a tardu a lughe de lampione
2.
lampione mannu de tzitade, aite bi ses in cue?!
Ètimu
itl.
lampione
Tradutziones
Frantzesu
lampion
Ingresu
reflector
Ispagnolu
farola,
reflector
Italianu
riflettóre
Tedescu
Scheinwerfer.
lampitzàre lampigiài
lampitzàta, lampizàda lampigiàda
lampíu , nm Definitzione su lampizare, lughe forte, meda, de lampu Sinònimos e contràrios lampamentu, lampizu Ètimu srd.
lampizadúra , nf Definitzione su lampizare Sinònimos e contràrios lampizu Ètimu srd.
lampizàre lampigiài
lampizàta lampigiàda
lampízu , nm Definitzione
su lampizare
Sinònimos e contràrios
lampizada,
lampizadura
Frases
bido ancora su lampizu de sas ojadas bostras! ◊ su lampizu chi faghet s'arbada ◊ dae ojos sos lampizos che faros luminosos dogni tantu ti essiant de brama e pro recreu (A.Dettori)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
éclairs
Ingresu
lightening,
winking
Ispagnolu
relampagueo
Italianu
lampeggìo
Tedescu
Aufleuchten des Blitzes.
lampolúche lampalúche
lampòre , nm Definitzione su lampare, sa lughe de calecuna cosa Sinònimos e contràrios lampada / lucore Frases ite lampore de armas, ite gente chi ruet isvenada! ◊ li ruet dae manos s'ispada, corcovada e priva de lampore ◊ girao chene tènnere ghiratura a s'iscuru niedhu a lampore de istedhu Ètimu srd.