mulmútu marmútu
mulòta , nf Definitzione si narat de fémina de mundhu po disprétziu: fémina mala, fainera e cadhotza, sèmpere in giru cricandho chistiones e ocasiones Sinònimos e contràrios catzolera, mussota Ètimu ctl. mulota Tradutziones Frantzesu femme dépravée, femme débauchée Ingresu slut Ispagnolu mujerzuela Italianu donnàccia Tedescu Weibsstück.
múlta , nf: murta 1 Definitzione su múrghere, siat a faina faendho e siat a faina fata Sinònimos e contràrios muglidura, murghinzu, murtura, trupiada Frases est una baca bella ebbia: a donzi multa daet deghe litros de late Ètimu srd.
múlta 1 , nf Definitzione su chi si faet pagare a unu chi no at arrespetau calecuna régula o norma Sinònimos e contràrios contravintzione.
multài, multàre , vrb Definitzione pònnere contravintzione.
multàtzu , nm: mustàciu, mustassu, mustatzu Definitzione nau prus che àteru pl., barba, pilu chi si lassat crèschere longhitu in totu sa lavra de pitzu tra is corros de sa buca e su nasu / ómine de mustatzu = corazosu, forte, de pore Sinònimos e contràrios bafos, bigotis Frases ses a mustatzus de pilu aresti ◊ si mi tocas is mustatzus arguai de sa pedhi tua! Sambenados e Provèrbios smb: Multazzu, Mustacciu, Mustazzu Tradutziones Frantzesu moustache Ingresu moustache Ispagnolu bigote Italianu baffo Tedescu Schnurrbart.
multinédhu , agt Definitzione chi est coment'e múrtinu, de colore Sambenados e Provèrbios smb: Multineddu Terminologia iscientìfica clr.
multiplicài, multiplicàre mortipricàre
múltiplu , agt, nm Definitzione chi balet tantas bortas unu tanti (es. 4, 6, 8, 10, 12, e totu deasi, funt múltiplos de 2, o 6, 9, 12, 15 e àteros de tres in tres múltiplos de 3).
multíprica , nf Definitzione operatzione matemàtica chi si faet contandho unu tanti de bortas sa própriu cosa o su matessi tanti Sinònimos e contràrios mortipricassione Tradutziones Frantzesu multiplication Ingresu multiplication Ispagnolu multiplicación Italianu moltiplicazióne Tedescu Multiplikation.
multòre , nm Definitzione chie murghet Sinònimos e contràrios mullidori, murghidore Frases su teracu est malàidu e mi tocat a chilcare un'àteru multore Ètimu srd.
multóriu moltólzu
múltra mòsta
multràre mostrài
múltu , pps, agt: murtu Definitzione de múlghere, múrghere; chi dh'ant murtu / a sa murta = murghendho, fintzes apustis murtu Sinònimos e contràrios múgliu, múlghidu / scalarxiu, surgiu 1 2. sas berbeghes sunt murtas: làssalas, no las torres a immandrare! ◊ s'istratzu de samunare in terra cheret unu pagu murtu pro lu colare in su pamentu 3. su póveru est semper a cara murta Tradutziones Frantzesu trait, tordu Ingresu milked Ispagnolu ordeñado Italianu munto Tedescu gemolken.
multúra , nf: murtura Definitzione su múrghere Sinònimos e contràrios muglidura, mullimenta, murghinzu Frases a sa murtura de su manzanu bogant late de mancu ◊ aio finidu sa murtura e fio torrandhe a sa barraca ◊ faeus sa murtura murgenno donniunu is brebès suas Ètimu srd.
múlu , nm Definitzione animale naschiu de un'ebba fata improssimare a unu molente: de carena faet prus mannu e prus forte de s'àinu (ma essit bíciu, no fedat, no faet fígios) Sinònimos e contràrios mulete Frases ant garrigadu sas bértulas a unu mulu ◊ is sordaus fiant prus de una cida in caminu cun is mulus ferraus po sa muntàngia e càrrigus de dogna carramatzina ◊ cadhos, àinos e mulos si ferrant a sa ritza Terminologia iscientìfica anall Ètimu ltn. mulus Tradutziones Frantzesu mulet Ingresu mule Ispagnolu mulo Italianu mulo Tedescu Maultier.
múlva , nf: murva, múvara, muvra, múvura Definitzione genia de brebè areste: muvrone fémina Sinònimos e contràrios bítara, mura 2 Frases sunt torrados a nàschere sos anzones de murva ◊ tue andhas che muvra, giovanedha, e deo so che pegus istasidu (A.Casula)◊ cussu malandhadu camminat nudu che mulva in foresta Terminologia iscientìfica anar, ovis ammon musimon Ètimu srdn.
múlza múglia
mumàda , nf Definitzione puburedha o trubbada de bentu forte chi si pesat totinduna Sinònimos e contràrios irfrusada, frusiada, isulvilada, rafega, ufulada Frases bastat una mumada, un'assustu, pro secare su filu de sa vida (L.Pusceddu)◊ at ispartu sa bràsia e una mumada de ischintzidhas si est imbérghida in su fumajolu.