mulmútu marmútu
mulòta , nf Definitzione
si narat de fémina de mundhu po disprétziu: fémina mala, fainera e cadhotza, sèmpere in giru cricandho chistiones e ocasiones
Sinònimos e contràrios
catzolera,
mussota
Ètimu
ctl.
mulota
Tradutziones
Frantzesu
femme dépravée,
femme débauchée
Ingresu
slut
Ispagnolu
mujerzuela
Italianu
donnàccia
Tedescu
Weibsstück.
múlta , nf: murta 1 Definitzione su múrghere, siat a faina faendho e siat a faina fata Sinònimos e contràrios muglidura, murghinzu, murtura, trupiada Frases est una baca bella ebbia: a donzi multa daet deghe litros de late Ètimu srd.
múlta 1 , nf Definitzione su chi si faet pagare a unu chi no at arrespetau calecuna régula o norma Sinònimos e contràrios contravintzione.
multài, multàre , vrb Definitzione pònnere contravintzione.
multàtzu , nm: mustàciu,
mustassu,
mustatzu Definitzione
nau prus che àteru pl., barba, pilu chi si lassat crèschere longhitu in totu sa lavra de pitzu tra is corros de sa buca e su nasu / ómine de mustatzu = corazosu, forte, de pore
Sinònimos e contràrios
bafos,
bigotis
Frases
ses a mustatzus de pilu aresti ◊ si mi tocas is mustatzus arguai de sa pedhi tua!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Multazzu, Mustacciu, Mustazzu
Tradutziones
Frantzesu
moustache
Ingresu
moustache
Ispagnolu
bigote
Italianu
baffo
Tedescu
Schnurrbart.
multinédhu , agt Definitzione chi est coment'e múrtinu, de colore Sambenados e Provèrbios smb: Multineddu Terminologia iscientìfica clr.
multiplicài, multiplicàre mortipricàre
múltiplu , agt, nm Definitzione chi balet tantas bortas unu tanti (es. 4, 6, 8, 10, 12, e totu deasi, funt múltiplos de 2, o 6, 9, 12, 15 e àteros de tres in tres múltiplos de 3).
multíprica , nf Definitzione
operatzione matemàtica chi si faet contandho unu tanti de bortas sa própriu cosa o su matessi tanti
Sinònimos e contràrios
mortipricassione
Tradutziones
Frantzesu
multiplication
Ingresu
multiplication
Ispagnolu
multiplicación
Italianu
moltiplicazióne
Tedescu
Multiplikation.
multòre , nm Definitzione chie murghet Sinònimos e contràrios mullidori, murghidore Frases su teracu est malàidu e mi tocat a chilcare un'àteru multore Ètimu srd.
multóriu moltólzu
múltra mòsta
multràre mostrài
múltu , pps, agt: murtu Definitzione
de múlghere, múrghere; chi dh'ant murtu / a sa murta = murghendho, fintzes apustis murtu
Sinònimos e contràrios
múgliu,
múlghidu
/
scalarxiu,
surgiu 1
2.
sas berbeghes sunt murtas: làssalas, no las torres a immandrare! ◊ s'istratzu de samunare in terra cheret unu pagu murtu pro lu colare in su pamentu
3.
su póveru est semper a cara murta
Tradutziones
Frantzesu
trait,
tordu
Ingresu
milked
Ispagnolu
ordeñado
Italianu
munto
Tedescu
gemolken.
multúra , nf: murtura Definitzione su múrghere Sinònimos e contràrios muglidura, mullimenta, murghinzu Frases a sa murtura de su manzanu bogant late de mancu ◊ aio finidu sa murtura e fio torrandhe a sa barraca ◊ faeus sa murtura murgenno donniunu is brebès suas Ètimu srd.
múlu , nm Definitzione
animale naschiu de un'ebba fata improssimare a unu molente: de carena faet prus mannu e prus forte de s'àinu (ma essit bíciu, no fedat, no faet fígios)
Sinònimos e contràrios
mulete
Frases
ant garrigadu sas bértulas a unu mulu ◊ is sordaus fiant prus de una cida in caminu cun is mulus ferraus po sa muntàngia e càrrigus de dogna carramatzina ◊ cadhos, àinos e mulos si ferrant a sa ritza
Terminologia iscientìfica
anall
Ètimu
ltn.
mulus
Tradutziones
Frantzesu
mulet
Ingresu
mule
Ispagnolu
mulo
Italianu
mulo
Tedescu
Maultier.
múlva , nf: murva, múvara, muvra, múvura Definitzione genia de brebè areste: muvrone fémina Sinònimos e contràrios bítara, mura 2 Frases sunt torrados a nàschere sos anzones de murva ◊ tue andhas che muvra, giovanedha, e deo so che pegus istasidu (A.Casula)◊ cussu malandhadu camminat nudu che mulva in foresta Terminologia iscientìfica anar, ovis ammon musimon Ètimu srdn.
múlza múglia
mumàda , nf Definitzione puburedha o trubbada de bentu forte chi si pesat totinduna Sinònimos e contràrios irfrusada, frusiada, isulvilada, rafega, ufulada Frases bastat una mumada, un'assustu, pro secare su filu de sa vida (L.Pusceddu)◊ at ispartu sa bràsia e una mumada de ischintzidhas si est imbérghida in su fumajolu.