malavésu , nm Definitzione abbitúdine mala, imbitzu malu Sinònimos e contràrios físciu 1 | ctr. virtude Ètimu srd.
malavíde , nf Definitzione manera de fàere coment'e a traitoria, chi faet pigare o crèdere una cosa po un'àtera.
malavidósu malaidósu
malàvidu malàdiu
malavisciàdu malafissiàdu
malavisciàre , vrb Definitzione abbituare male, a si pònnere vítzios Sinònimos e contràrios afissiai, imbissiare, infitziai | ctr. averturai Ètimu srd.
malavissiàdu, malavissiàtu, malavitziàu malafissiàdu
malàviu malàdiu
malavògia, malavòza malabòza
malavoléssia , nf Sinònimos e contràrios inimigànscia.
malavulléri , agt, nm: maravuglieri, maravulleri Definitzione chi o chie istat sèmpere in giru, andhandho perilloi perillai, in giru chentza fàere, ammandronau; chi pigat s'àteru a trampa, a ingannu Sinònimos e contràrios rundhellu, andariegu, bandhuleri, garroneri, rundhajolu, zirellu / inganniosu, imboligosu, tramposu Frases mih no li dias baga de votare in cosas tuas, a cussu maravulleri! ◊ belleggai cussu maravulleri at dadu un'assentada (G.Ruju)◊ ch'est cudha maravugliera de sa narativa noa! (G.Raga)
malavurcídha , nf Definitzione cugurra furcaxada, genia de bobboi pitichedhu e longhitu, in colore de castàngia, chi portat sa coa frochidhada e coment'e a tonàgias Sinònimos e contràrios folfighita, forchidhàdile, isparraguatza, isperragoa, isperragulu, isperravórtighe, melauridha, pisciafui, tzintzicorra Terminologia iscientìfica crp, forficula auricularia Ètimu srd.
malcàdu , nm: marcadu, melcadu, mercadu, mercatu 1, mercau Definitzione su bèndhere e comporare cosa; logu, mescamente mannu, inue si bendhet e còmporat cosa; totu sa gente chi còmporat o podet comporare Sinònimos e contràrios fiera Frases sa festa de santu Maru fiat unu logu de reunione e de mercau de una cussòrgia manna de sa Sardigna centrale ◊ creia chi fiast andendi a su mercau a comporai pani! ◊ si fit arressa sa béndhua, bi aiat paga chirca in sos mercados ◊ est coladu a su malcadu a leare pische ◊ bae a su marcadu e còmpora unu chilu de peta e no ti apuntes! Ètimu ltn. mercatus Tradutziones Frantzesu marché Ingresu market Ispagnolu mercado Italianu mercato Tedescu Markt.
malcadúra , nf: marcadura Definitzione su marcare in sa pedhe (pruschetotu is animales mannos: cuadhos, boes e bacas); sa marca chi si faet Sinònimos e contràrios aferritadura, marconzu, sinnadolzu / cdh. fucatógiu, malcatura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu marquage, action de marquer, ferrade Ingresu to brand Ispagnolu marca Italianu marchiatura Tedescu Markieren, Markierung.
malcàre , vrb: marcai, marcare Definitzione betare sa marca, pònnere o fàere marcu, singiale chi abbarrat in sa pedhe po distínghere calecuna cosa (es. is pegos de unu mere, mescamente si est bestiàmene de petza manna); fàere una genia de marcos in su cadhàrgiu cun su puntu, a corpadura, po bellesa (e in àtera manera fintzes in su pane); fàere a cumprèndhere cosa cun calecunu singiale; iscríere in calecuna lista o registru, pònnere o pigare annotu Sinònimos e contràrios aferritare, punciai / signalai, signare / allistai Frases su logu de sa nadia li at marcadu totu sa vida ◊ su bestiàmine si marcat a s'origra cun d-una segada o a su lumbu cun sa marca a fogu ◊ at marcau is serviglietas a líteras fatas cun s'agu ◊ dèu oi trigu a benni poita depeus marcai vitellus 2. si bi at pérdida de currente, cust'aparitzu ti lu marcat 3. oi gei est chitzanu: calincuna cosa marcat! ◊ mi dolit su genugu, depit proi: tanti gei no dhu marcat su tempus mau!…◊ is cucus apari si arrespundint e parit chi marchint a proi ◊ sas àgheras petzàglias sont marcanne temporata de ventu 4. nois mamas e fizos nos semus marcaos pro cullire sa zorronada ◊ mi che so marcadu a iscola ◊ tocat a si che marcare in sa comuna pro lis dare sa linna de su cumonale ◊ custas cosas chi soi comporandu marcadhas a nòmini suu Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu marquer, signaler, indiquer, montrer, inscrire Ingresu to mark, to countermark, to point out, to record Ispagnolu marcar Italianu marchiare, contrassegnare, segnalare, indicare, iscrívere Tedescu markieren, zeigen (auf+Akk.), einschreiben, eintragen.
malchèsa , nf: marchesa Definitzione genia de títulu feudale; sa pobidha de su marchesu Frases cussa picioca est pesara che unu nènniri, che una filla de marchesa Ètimu itl. marchesa.
malchési , nm: marchesu Definitzione genia de títulu feudale Sinònimos e contràrios feudatàriu Ètimu itl. marchese.
malcítu , nm Definitzione puntighedha in matéria, genia de essidura Sinònimos e contràrios brúgula, buizola Ètimu srd.
màlciu , agt, nm Sinònimos e contràrios màschiu*, màsculu | ctr. fémina Frases unu tempus in chéxia sos màlcios si poniant totu a dresta e sas féminas a manca.
màlcu màcru