pingià, pingiàda pignàda
pingiacólu , nm Definitzione pingiadedha, padedha pitichedha Sinònimos e contràrios pingiallotedhu Frases nce dhi at betau unu pingiacoledhu de abba budhendho ◊ a cena soe sola e mi facu una cullera de menestra in su pingiacolu Terminologia iscientìfica stz Ètimu srd.
pingiadàju , nm: pingiraju Definitzione maistu chi faet o trebballat padedhas de terra, istrégiu de terra Sinònimos e contràrios pingiaderi Terminologia iscientìfica prf Ètimu srd.
pingiadédhu , nm Definitzione min. de pingiada, padedha pitichedhedha Sinònimos e contràrios padedhutza, padezone, pingiorighedhu, pinzatolu Tradutziones Frantzesu petite marmite Ingresu small pan Ispagnolu cazo Italianu pentolino Tedescu kleiner Topf.
pingiadéri , nm Definitzione maistu chi faet o trebballat istrégiu de terra Sinònimos e contràrios brochinarzu, congiobraxu, pingiadaju, strexaju Terminologia iscientìfica prf Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu potier Ingresu potter Ispagnolu alfarero Italianu fìgulo Tedescu Töpfer.
pingiallotédhu , nm Definitzione istregighedhu pitichedhedhu, a bisura de pingiada, de padedha Sinònimos e contràrios pingiacolu Ètimu srd.
pingiaólu , nm Sinònimos e contràrios pagiolu.
pingiàra pignàda
pingiatínu , nm Definitzione ispétzia de cassarola de làuna o de àteru materiale po pònnere su papare a donniunu su suo, a is sordaos Sinònimos e contràrios discudíglia, gamellinu Terminologia iscientìfica stz Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gamelle Ingresu mess-tin Ispagnolu gábata Italianu gavétta Tedescu Kochgeschirr.
pingiòni , nm Definitzione ufradura chi faet su fritu, prus che àteru in manos o in peis, e faet a iscrafíngiu Sinònimos e contràrios filinzone, maninzone, pedinzone, pilinzone, pirignone*, zelone Terminologia iscientìfica mld.
pingiorighédhu , nm Sinònimos e contràrios padedhutza, pingiadedhu.
pingiràju pingiadàju
píngiu pígnos
pingói , nm Definitzione baudha minore, sútile, bardúfola pitichedha / min. pingoedhu Sinònimos e contràrios baudhedha.
pingósu , agt Definitzione nau de unu, chi istat totu brutu Sinònimos e contràrios butzinosu, cadhóciu, cadrangiosu, mugosu, sodrigosu Ètimu srd.
píngu , nm Definitzione ógiu, grassu; su èssere grassos, fintzes su brutore grassu de sa pedhe sudada, chentza samunare, su fragu malu chi dhi essit / p. de usciadinu = fragu de abbruschiadura; acoglire su p. = tènnereche o piscare s'ozu, su grassu Sinònimos e contràrios cadràngia, caldíngiu, muga Ètimu ttrs, crsn. Tradutziones Frantzesu saleté, puanteur Ingresu filth Ispagnolu mugre Italianu sudiciume, lézzo Tedescu Schmutz, Gestank.
píngula , nf Definitzione meighina de ingurtire chentza dha matzigare / tènnere p. cun ccn. = àere zirma, èssiri oféndhiu Sinònimos e contràrios pastíglia, péndhula 1* Frases unturas a ischina, papinos e decotos, píngulas de donzi iscera… e totu pro una tonca! 2. za l'isco chi tue cun megus tenes píngula, za l'isco ca no ti est piàghidu su chi amus fatu nois!
piniciólu , nm Sinònimos e contràrios binetu, binichedhu, piriciolu*.
pínna , nf Definitzione css. cosa chi faet aprigu, chi podet badrare, posta o de pònnere ananti de pòdere badrare logu, animales, gente (fintzes logu serrau), de no lassare bíere o intèndhere su chi dhu'est a s'àtera bandha, fintzes parte de calecuna cosa (es. afaciada de muru, itl. paréte) Sinònimos e contràrios ala, muru, palte Maneras de nàrrere csn: p. de s'oju = pibirista, su covecu de s'ogru; p. de nare = nàstula; in pinna de… = ananti de, o fintzas apalas de…; pònneresi in pinna a bentu, a sa fioca = frantos de no leare bentu o froca; fàghere a p. (nau de logu)= resurtai o èssiri apalas de…, cuau de no si biri; èssere a badhe in p. = zúghere monte in mesu, cun badhe a un'ala e àtera; a parti de p. = a s'àtera parti, apalas de… ; a cua p. = a su cua cua in pinna de carchi cosa; fagherebbila in p. de s'oxu, a unu = fagherebbila in dainanti, in d-unu sinnu Frases in d-unu pessu si nch'est acatau in monte: no at bidu mancu pinna de caminu! ◊ in sa domo abbandhonada bi sunt sas pinnas chentza sa cobeltura 2. dae apenas ch'est vénniu s'atonzu preparas sa binza, la pulis in sas pinnas, e l'aras ◊ chin sa líssia si fachiat sa bocada in sa pinna de su riu o in carchi brassa 3. in pinna de s'istella bi est sa nue ◊ sos puzones si sunt betados a terra in pinna de unu muru ◊ ti podes riparare istendhe in pinna dae sole ◊ ant aciuntu duus aposentus a sa domixedha, a parti de pinna ◊ andhant buschendhe totu, a cua pinna, s'àrvure bona pro bi fàghere linna 4. est chin sas pinnas abbertas che murru de cadhu! ◊ mannedha si giraiat paritzas bortas ca che podia rúere in su putu, ca nachi bi la faghia in pinna de s'oxu.