sburraméntu , nm Definitzione su sburrai 1 Sinònimos e contràrios ilborrada, sburridura Ètimu srd.
sburridúra , nf Definitzione su bogare su sèmene, nau de su mascu, de s'ómine; su sèmene etotu Sinònimos e contràrios ilborrada, sborru, sburramentu Ètimu srd.
sburròni , nm: isburrone* Definitzione
frigada de pinna, sburradura fata passandho sa pinna apitzu de s'iscritura; cosa male iscrita, apenas cumenciada, cosa iscrita a improdhu, cancellada; istídhigu de tinta in s'iscritura
Sinònimos e contràrios
burrone 2,
coredhu,
gantzelladura,
scarrafatoni
Frases
su pipiu imparendi a iscriri at fatu unu bellu pagu de sburronis
Tradutziones
Frantzesu
raie
Ingresu
scrawl
Ispagnolu
borrón
Italianu
frégo
Tedescu
Strich,
Kritzelei.
sburrusciài sborrosciài
sburrúsciu sborrósciu
sbusciài , vrb Sinònimos e contràrios ilboligare, sbodhiai.
sbussadúra , nf Definitzione
su sbussai, bogare dinare, pagare in dinare
Tradutziones
Frantzesu
débours
Ingresu
disbursement
Ispagnolu
desembolso
Italianu
esbórso
Tedescu
Ausgabe.
sbussài , vrb: isbusciare* Definitzione bogare su dinare de sa bussa, bogare o pònnere dinare.
sbussinàda , nf Sinònimos e contràrios bussinada*.
sbutarigài , vrb Definitzione bogare sa butàriga (a su pische chi ndhe portat), po dha sicare e bèndhere a parte Frases innòi piscaus pisci de sbutarigai e pisci po bendi.
sbutirài , vrb Definitzione bogare, seberare su butiru de su late, pigare o trantzire su pígiu (grassu) chi faet su late Ètimu srd.
sbutonadúra , nf: irbutonatura* Definitzione su sbutonai.
sbutonài , vrb: ibbutonare* Definitzione bogare de su trau is butones de unu bestimentu; nau de is matas, fàere e ammadurare is butones po isparare e bogare linna noa Sinònimos e contràrios butonire | ctr. abbutonai 2. cantu arrosixedhas sentza de sbutonai iscavuadas in su ludu!
sbuzarrài , vrb: isbuzarrare* Definitzione
cobèrrere ómines cun ómines, féminas cun féminas, su si betare a cobèrrere a unu o a una a poderiu, a fortza, cun aprofitamentu
Sinònimos e contràrios
ilviolare,
inculare,
sciortari
Frases
a unu chi nanca at sbuzarrau unu piciochedhu dh'ant arrestau
Tradutziones
Frantzesu
violer
Ingresu
to violate
Ispagnolu
violar
Italianu
violentare
Tedescu
vergewaltigen.
sbuzarréri , agt, nm Definitzione chi o chie costumat a sbuzarrai, o at giai sbuzarrau a ccn. Sinònimos e contràrios ampuadore, budheri, culeri, sciortadori Ètimu srd.
sca! , iscl Definitzione boghe chi usant po brigare o ammeletzare su porcu, fintzes po dhu fàere mòvere Sinònimos e contràrios schi!, tzo! Ètimu srd.
scàba , nf: iscaba*, scala Definitzione genia de aparatu chi serbit po artzare e calare in pagu tretu, fatu a iscalinas o a travedhas (pedarzos) totu paríviles; logu de monte inue si podet passare de un'ala a s'àtera / s. a caragolu = tundha, chi portat is iscalinas a inghíriu de unu pilastru; s. a pei = iscalita fata in duas partes (una cun iscalinas, s'àtera chentza) a manera de si rèzere chentza l'arrumbare, abberta in fundhu; s. de gatu = iscala de fune Frases est cumenti a unu tzurpu chi iat agatau una scala de carru Sambenados e Provèrbios smb: Scala, Scalas.
scabài , vrb Definitzione calare o trantzire calecuna cosa dae codhu, pònnere Sinònimos e contràrios irbarriare, stuai Frases làssami scabai sa bértula, aici si pasiaus pagu pagu prima de torrai a domu (M.L.Serpi)◊ intrat cun d-una crobi in conca e luegus scabat sa crobi.
scabarròne , nm: iscaparrone*,
scaparroni Definitzione
orrugu de orrobba chi abbarrat, coígiu, ma fintzes orrugu de terra; fintzes cosa chi si depet, cosa de pagare / abarrai a s. (nau de ccn.) = chentza cojados
Sinònimos e contràrios
zura
/
dépidu,
gépidu
Frases
dhi apu nau a mi ndi betiri unu teu, de tripa, e mi ndi portat unu scaparroni!
2.
cussu abarrat a scaparroni!
Tradutziones
Frantzesu
coupon
Ingresu
remnant
Ispagnolu
retal
Italianu
scàmpolo
Tedescu
Stoffrest.
scabbalài , vrb Definitzione
pèrdere o fàere pèrdere is fundhos de un'aziendha, su capitale, su cabbale
Sinònimos e contràrios
| ctr.
acabbalai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
perdre son capital
Ingresu
to lose one's capital
Ispagnolu
arruinarse
Italianu
pèrdere il capitale
Tedescu
das Kapital verlieren.