illuègu, illuègus , avb: alluegus,
lueco* Definitzione
de innoghe a un’iscuta, apustis de un’iscuta, apustis de pag’ora o pagu tempus, chentza passare ora meda
Sinònimos e contràrios
acoitu,
luegamente
Frases
su sàbudu apustis dhi cabat guta e Munserrada, biu ca iat giai pédriu fuedhu, mi mandat illuegus a tzerriai ◊ naradhi ca gei andu illuegus!
Tradutziones
Frantzesu
tout de suite
Ingresu
at once
Ispagnolu
enseguida
Italianu
sùbito
Tedescu
sofort.
ilvilgonzàre , vrb: irbirgonzare,
irvirgonzare,
isbirgonzare,
isvirgonzare Definitzione
bogare in bregúngia, brigare, fàere una bregúngia a unu
Sinònimos e contràrios
abbefiare,
abbilgonzare,
abbirgonzire,
afachilare,
ibregungire
2.
pischi mi ponza in vestaglina de terità e fatendhe a bídere bratzos e ancas, ilvilgonzadas?!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
couvrir de honte
Ingresu
to shame
Ispagnolu
avergonzar
Italianu
svergognare
Tedescu
beschämen.
imbàtidu , nm: imbàtiru Definitzione
bentu friscu de mare chi movet is undhas e infriscat s’abba, pruschetotu de su Sud
Sinònimos e contràrios
australe,
imbatu*
Frases
su piscadori portat sa pedhi niedha, arrecota de su soli e de s'ària salia de s'imbàtiru chi ndi benit de mari
Terminologia iscientìfica
tpm
Tradutziones
Frantzesu
brise de mer
Ingresu
sea breeze
Ispagnolu
viento marero
Italianu
imbatto,
brézza di mare
Tedescu
Meeresbrise.
imbedustàre , vrb Definitzione
intrare in tempus, bènnere bedustu, mannu de annos
Sinònimos e contràrios
annosigai,
assenecare,
imbeciai,
imbedustire
| ctr.
impisedhire,
ingiovanèssiri
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
prendre de l'âge
Ingresu
to age
Ispagnolu
envejecer
Italianu
attemparsi
Tedescu
alt werden.
imbelleitàre, imbelletài , vrb Definitzione
giare o pònnere su belletu; pònnere belleis, prendhas, carrigare de belleis, ammontare cun arte ccn. cosa po dhi giare un’àtera apariéntzia
Sinònimos e contràrios
arrossetai
2.
sacrificada note e die che teraca, pagos mamentos li restaiat pro si pòdere imbelleitare
Tradutziones
Frantzesu
farder,
orner de clinquant
Ingresu
to make up
Ispagnolu
maquillar,
engalanar
Italianu
imbellettare,
inorpellare
Tedescu
schminken,
beschönigen.
imbrossinadúra , nf: imbruscinadura Definitzione
su s’imbuscinare
Sinònimos e contràrios
imbruscinamentu,
isfriorzu
Frases
segundhu su pische, pro lu fríere cheret fatu innantis a imbrossinadura in sa farina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
action de rouler
Ingresu
rolling
Ispagnolu
revuelco
Italianu
voltolaménto
Tedescu
Wälzen.
imbruinàdu , pps, agt Definitzione
de imbruinare; chi portat pruine, chi est brutu de pruine
Sinònimos e contràrios
bruerosu,
impiugheradu,
impruerinatu,
peuerosu,
preunosu
/
ttrs. impiubaradu
Tradutziones
Frantzesu
couvert de poussière
Ingresu
covered with dust
Ispagnolu
empolvado
Italianu
impolverato
Tedescu
verstaubt.
imbruinàre , vrb: improinai,
imprughinare,
impruinai,
impruinare Definitzione
imbrutare de pruine
Sinònimos e contràrios
impioredhare,
impruerinare,
imprugherare
| ctr.
irbruerare,
isprugherare
Frases
is làgrimas mizant de is ogus faendi surcus in is trempas impruinadas ◊ poita is crapitas de cussa genti no s'impruinant mai?
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
couvrir de poussière
Ingresu
to cover with dust
Ispagnolu
empolvar
Italianu
impolverare
Tedescu
mit Staub bedecken.
imbruscài, imbruscàre , vrb rfl Definitzione
si narat de s’aera candho si ammontat de nues e in cobertantza de gente puru candho si ofendhet o si primmat o si dha pigat po su malu su chi dhi narant o faent
Sinònimos e contràrios
abbudhonare,
annuai 1,
cuculare
| ctr.
iscrarire,
ispalaciae
2.
su predi si fiat imbruscau intendendi nendi ca s'Evangéliu fiant paristórias
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se couvrir de nuages
Ingresu
to cloud over
Ispagnolu
nublar
Italianu
annuvolare
Tedescu
bewölken.
imperdigonài, imperdigonàre , vrb Definitzione
fèrrere isparandho a perdigones
Sinònimos e contràrios
isperdiconare,
perdigonai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cribler de balles
Ingresu
to riddle with shot
Ispagnolu
disparar perdigones
Italianu
impallinare
Tedescu
mit Schrot treffen.
imperelàre , vrb: imperlai,
imprellare,
imprelleare Definitzione
pònnere is prellas po bellesa o istídhigos lughentes che prellas
Frases
ealla sa grina imprelleada de lentore a prima lughe! ◊ s'erva est imperelada de bidhia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
orner de perles
Ingresu
to bead
Ispagnolu
adornar con perlas
Italianu
imperlare
Tedescu
mit Perlen schmücken.
impipài 1, impipàre , vrb Definitzione
importaresindhe, no fàere contu, lassare a pèrdere calecuna cosa o chistione
Sinònimos e contràrios
afutire,
strafudhai,
strufudhire
Frases
benidiche chin nois e impipadindhe de babbu e de cuile! ◊ tres pisedhos si pessighint a coedhas mesu fora, impipèndhesi de su fritu ◊ impipadindhe, no ti les matana!
2.
si su batu est rassu s'impipat de anzone e de crabitu!
Ètimu
itl.
impiparsene
Tradutziones
Frantzesu
se ficher de
Ingresu
not to care
Ispagnolu
tener sin cuidado,
importar un comino
Italianu
infischiarsi
Tedescu
pfeifen.
impressàdu , pps, agt Definitzione
de impressare; chi tenet presse / avb. a s'impressada = impresse
Sinònimos e contràrios
acodiu,
allestridu,
impressaridu,
impressidu
/
ttrs. imprissadu
| ctr.
adasiau,
immajonadu
2.
sigo, timendhe de mi perdire in buturinos caminendhe impressadu ◊ impressados sezis? tratenide!
3.
a s'impressada onzi isperànscia ti che ses gitendhe
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
qui a de la hâte
Ingresu
hurried
Ispagnolu
presuroso,
apresurado
Italianu
frettolóso
Tedescu
eilig.
impressídu , pps, agt: impressiu Definitzione
de impressire; chi tenet presse, pigau de sa presse
Sinònimos e contràrios
acodiu,
allestridu,
apressibbiu,
impressadu,
impressaridu,
impressighinidu,
pressarosu,
pressosu
| ctr.
adasiau,
immajonadu
2.
no podes ispetare unu pagu, no: impressidu meda ses?! ◊ domandadhu aundi est andendi aici impressiu ◊ za fias impressia: ti che ses andhada sentza mi ndhe sapire! ◊ ia iscritu su nòmini tuu in s'arena de un'arriu: sa currenti impressia dh'at isborrau a lestru
Tradutziones
Frantzesu
qui a de la hâte
Ingresu
hurried
Ispagnolu
apresurado
Italianu
affrettato,
frettolóso
Tedescu
eilig.
impringiadúra , nf: imprinzadura Definitzione
su impringiare
Sinònimos e contràrios
impríngiu,
imprinzonzu,
improssimadura
| ctr.
iglioronzu,
illieramentu
Terminologia iscientìfica
ssl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
action de rendre grosse
Ingresu
making pregnant
Ispagnolu
preñar
Italianu
ingravidaménto
Tedescu
Schwängerung.
imprinzónzu , nm Definitzione
su impringiare
Sinònimos e contràrios
impringiàu,
imprinzu,
ingraidànscia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
action de rendre grosse
Ingresu
gravidity
Ispagnolu
el preñar
Italianu
ingravidaménto
Tedescu
Schwängerung.
impruerinàtu , pps, agt Definitzione
de impruerinare; chi est totu pruine, brutu de pruine
Sinònimos e contràrios
bruerosu,
imbruinadu,
peuerosu,
preunosu
/
ttrs. impiubaradu
| ctr.
límpidu,
netu
Frases
fit arrabbiatu ca sos gambales si li fint impruerinatos
2.
ómines e féminas, vene impruerinatos, sichiant volanne sa coa de su ballu (G.Albergoni)
Tradutziones
Frantzesu
couvert de poussière
Ingresu
dusty
Ispagnolu
polvoriento
Italianu
impolverato
Tedescu
verstaubt.
imprupài, imprupàre , vrb: impulpare Definitzione
pònnere prupa, crèschere de prupas, nau de animales, gente e fintzes frutos
Sinònimos e contràrios
ammaciociae,
imprupire,
impurpatzire
Frases
chini papat bèni e bufat mellus s'imprupat e ingrassat
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
remplumer,
reprendre de l'embonpoint
Ingresu
to fill out
Ispagnolu
engordar
Italianu
rimpolpare
Tedescu
Fleisch ansetzen.
inamoraméntu , nm Definitzione
su s'inamorare
Sinònimos e contràrios
indiosada,
indiosamentu
Tradutziones
Frantzesu
action de tomber amoureux
Ingresu
falling in love
Ispagnolu
enamoramiento
Italianu
innamoraménto
Tedescu
Sichverlieben.
incaboniscadúra , nf Definitzione
su s'incaboniscai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
action de se rengorger
Ingresu
becoming cocky
Ispagnolu
envalentonamiento,
engreimiento
Italianu
ringalluzziménto
Tedescu
eitel werden.