afúta , nf: futa* Definitzione
genia de arrennegu, de fele, de tzacu chi si pigat (o chi si faet pigare) po calecuna cosa chi no praghet; fintzes múngia, pelea
Sinònimos e contràrios
aragoni,
arràbbiu,
arragiolu,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
crocone,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Frases
piènami unu càlighe de abbardente gai mi passat s'afuta! ◊ canno dhis fuit passada s'afuta si fuint postos a caminare ◊ ca no faghiat a essire a campu, a s'afuta betat manu a bochire su porcu ◊ po peus crebu e afuta in su preju de su riscatu ti cherent sos dinaris che depidore issoro ◊ già mi ndhe leo bàtoro de afutas, chena àere arresetu!…
2.
da ti l'as leada, oje, s’afuta sena bi pasare nudha!…
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
bronca,
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
aprummonàre , vrb Definitzione
giare o pigare carda, arrennegu meda, tzacu meda
Sinònimos e contràrios
aciumonare,
afelonare,
imprumonare
Frases
mi ndhe aprummonat solu a bi pessare a totu su male chi mi ant fatu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
avoir du dépit,
prendre la mouche
Ingresu
to make s.o. angry
Ispagnolu
enfadarse mucho
Italianu
fare stizza
Tedescu
jdn ärgern,
sich ärgern.
aragòni , nm: arragone Definitzione
sentidu de dispraxere e de arrennegu contra a ccn. o calecuna cosa / ómine de arragone = coragiosu
Sinònimos e contràrios
afuta,
arràbbiu,
arragiolu,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
crocone,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Frases
s'uscieri si ndi fiat prexau cun giaja po s'aragoni chi iat tentu cun s'impiegau ◊ nosu Sardus no ndi teneus de aragoni contras a chini si fait mali ◊ lassadhu isbentiai, ge dhi passat s'aragoni!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Aragoni, Aregoni
Tradutziones
Frantzesu
dépit,
colère
Ingresu
anger
Ispagnolu
bronca,
rabia
Italianu
stizza,
ràbbia
Tedescu
Ärger.
arrenígna , nf: renigna Definitzione
genia de arrennegu, de arreolu, de inchietesa
Sinònimos e contràrios
afuta,
airu,
aragoni,
arràbbiu,
arragiolu,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
crocone,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Ètimu
ctl.
renyina
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
irritation
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
bischíza , nf Definitzione
genia de arrennegu chi unu si leat po calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
abbródhiu,
annógiu,
atrafudhu,
bústica,
istrugnu,
labbrione,
pussàgiu
/
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
cardedha,
corina,
crocone,
gormone,
grema,
stacu,
studugu
Ètimu
itl.p
bischiss
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
búzara , nf Definitzione
genia de arrennegu, de dispraxere
Sinònimos e contràrios
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
cardedha,
corina,
crocone,
gormone,
mútria,
studugu
Ètimu
itl.
búggera
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
cardèdha , nf, nm: cardedhu Definitzione
múngia de fele, de arrennegu, de pelea / gei dhoi at cardedhu bellu!… = est totugantu betadu apare de barduletes
Sinònimos e contràrios
afuta,
airu,
aragoni,
arràbbiu,
arrenigna,
bischiza,
bústica,
búzara,
corina,
crocone,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Frases
cumpréndiu totu su cardedhu chi tocat a fai po si sarbai?
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cardeddu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dépit,
rage
Ingresu
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza,
ràbbia
Tedescu
Ärger.
chérpu , nm: crebu,
crepu Definitzione
su crepare, prus che àteru nau solu po s'arrennegu o tzacu chi si sentit po calecuna cosa o chistione
Sinònimos e contràrios
crebacoro,
crébidu,
crepamentu,
crepígiu,
febi
Maneras de nàrrere
csn:
a crepu, a crebu de… = po fai arrennegu a…; fai cherpu = fàghere fele, fintzas fàghere dirbetos, bogai crecus, difetos; fai una cosa a crepu de figau = a malaggana, ammarolla; pònnere crebu = pònniri cuadhu in faci, fai a biri de bàliri prus de àterus
Frases
mi sciundit su logu po mi fai cherpu ◊ de su cherpu chi tenit in cropus comínciat a prangi a cérrius, gelosa de sa sorri
2.
dinaris triballados chin sudores e crepos ◊ fiaus partius ma sa màchina si fiat posta a fai crepus e pariat ca si boliat firmai
3.
nois sighimus a nos istimare a crepu de sa zente imbidiosa ◊ dèu ti nau chi ei a crepu de fiancus! ◊ a crebu insoro si ndhe setzit sempre in coa mia ◊ a crebu de cantos bi at nemigos arrives a lobrare onore e gosu! ◊ su pisedhu lu mandhamus a istudiare costet su chi costet: as a bídere chi ponet a conca e ponet crebu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dégoût,
dépit
Ingresu
disgust,
mischief,
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
disgusto,
dispètto,
stizza
Tedescu
Widerwille,
Ärger.
crocòne , nm: croconi,
crogone Definitzione
arrennegu, dispraxere, fele po ccn. cosa, umore malu
Sinònimos e contràrios
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
cardedha,
corina,
febi,
gormone,
grema,
mútria,
stacu,
studugu
Ètimu
ctl.
crocó
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.
felòne , nm Definitzione
genia de arrennegu, de tzacu, coment'e candho unu si che artzat, si atrivit cun s'àteru / segare su f. = fàere lassare su fele, s'atrivimentu
Sinònimos e contràrios
afuta,
airu,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
bischiza,
bústica,
búzara,
corina,
crocone,
gormone,
grema,
stacu,
studugu
/
atrevimentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bile,
dépit,
animosité
Ingresu
gall,
anger,
spite
Ispagnolu
rabia,
animosidad
Italianu
bile,
stizza,
animosità
Tedescu
Ärger,
Grimm.
gormòne , nm: grommone,
gromone,
gromore,
grumone Definitzione
genia de arrennegu, de dispraxere, de malumore contr'a ccn. / zúchere g. = èssiri tzacau, oféndhiu
Sinònimos e contràrios
afuta,
angóniu,
aragoni,
arralla 1,
arrenigna,
bischiza,
búzara,
cherpu,
crocone,
felone
Frases
de malu gromone, dat un'ocrata mala a totas duos ◊ su probanu, chene cambiare su malu gromone chi giuchiat, li nat su chi depiat fàchere ◊ su gromore est su prus istúpidu de sos bíssios ◊ Zosepe non si mantenet chena isfogare su grommone chi fit mantenendhe a frenu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rancœur,
dépit
Ingresu
rancour
Ispagnolu
hastío,
rencor
Italianu
àstio,
rancóre,
stizza
Tedescu
Groll,
Ärger.
tzàca , nf, nm: tzacu Definitzione
múngia de arrennegu, de fele, crepu / tzaca de frebba, de fritu, de sole = callentura forte, fritu meda, sole budhiu
Sinònimos e contràrios
afuta,
arràbbiu,
arrennegu
Frases
aiat iscultadu chena faedhare ma regollinne e ingullinne tzacu ◊ li fuint boltuladas sas istintinas de su tzacu e de sa birigonza ◊ faghimis peus pro bos dare tzacu ◊ soe bidre de su tzacu!◊ fiaus trabballanno a tzaca de sole
Tradutziones
Frantzesu
dépit
Ingresu
anger
Ispagnolu
bronca,
rabia
Italianu
stizza
Tedescu
Ärger.