acíva , nf: atziva Definitzione
totu is trastos de una cojuada noa
Sinònimos e contràrios
asciugàriu,
pannamenta
Frases
còmpora cantu cheres note e die: arrecadas, collanas e acivas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
trousseau de jeune fille
Ingresu
trousseau
Ispagnolu
ajuar,
equipo
Italianu
corrèdo da spòsa
Tedescu
Aussteuer.
asciugàriu , nm: sciugàriu Definitzione
su bene, totu is trastos de sa cojuada noa: istrégiu, trastos, bestimentu, mobbília e àteru
Sinònimos e contràrios
aciva,
ammanitzu,
pannamenta
Ètimu
spn.
axuuar
Tradutziones
Frantzesu
trousseau de jeune fille
Ingresu
trousseau
Ispagnolu
ajuar,
equipo
Italianu
corrèdo della spòsa
Tedescu
Aussteuer.
bícru , nm: bígiu,
bigru,
bigu,
biju,
bricu,
icru,
víciu Definitzione
su fígiu o fedu de una baca candho est de pagu tempus, de naschidórgiu fintzes a una paja de meses, siat mascu o fémina / bicru marinu = igumarras, o lampu de igumarras / min. bighighedhu
Sinònimos e contràrios
fricu
Frases
sa baca nostra at fatu unu bellu bigru ◊ in beranu giogant allegros sos bígios ◊ sas bacas a irrúilos tucaiant pro allatare sos bigros
Ètimu
ltn.
viclus
Tradutziones
Frantzesu
jeune veau
Ingresu
little calf
Ispagnolu
ternero,
becerro
Italianu
vitellino
Tedescu
Kälbchen.
caboníscu , nm Definitzione
pudhu piticu, su pudhighinu candho tenet pagos meses / c. de primu cantu = pudhitu; c. de àcua = zenia de puzone (gallinula chloropus); c. de murdegu = Cytinus hypocistus o rosa de murdegu (itl. ipocisto)
Sinònimos e contràrios
cogoti,
coiscu
Frases
is caboniscus funt bellus a fai arrustu ◊ bessiminci, innantis chi ti trotoxi su tzugu comenti a unu caboniscu! ◊ gei est unu caboniscu chi si pigat su friscu dógnia dí a mengianu cantendi! ◊ caboniscu béciu… bicu nou!
Terminologia iscientìfica
pzn
Tradutziones
Frantzesu
jeune coq,
poulet
Ingresu
cockerel,
chicken
Ispagnolu
pollo
Italianu
gallétto,
póllo
Tedescu
Hähnchen.
dejúnu , nm, agt: deunu,
deunzu,
digiunu,
dijunzu,
diugnu,
diunu,
diunzu Definitzione
su istare chentza papare; chi est chentza papare, chi no at papau / segare su deunzu = papai innantis de acabbai su tempus de su giaunu; èssere a sa deuna = chentza manigare, sentza de ai papau nudha de diora; faci de digiunu = isfaciu, légiu, mortu de fàmini (nau a menisprésiu)
Sinònimos e contràrios
deinu 1,
giaugnu,
irgeunzu
/
geunu*,
giaúngiu,
irgeunzu,
irgiaúngiu
| ctr.
satzau
Frases
est faghindhe su deunzu ◊ in chida santa fit sempre faghindhe peneténscia e in deunzu
2.
candho pesat sa boghe a sa deuna, no si devet permítere su paone, mancu brullendhe, a si pònnere afaca! ◊ custu binu lu podes bufare finas a sa diuna
Tradutziones
Frantzesu
jeûne,
à jeûn
Ingresu
fasting
Ispagnolu
ayuno,
en ayunas
Italianu
digiuno
Tedescu
Fasten (Pl.),
nüchtern.
geúnu , agt, nm: ceunu,
giaunu,
giunu,
zeunu Definitzione
chi no at papau, chi est chentza papare; su abbarrare chentza papare, a istògomo buidu / musca giauna = (in suspu) fiadu, cristianu ifadosu meda
Sinònimos e contràrios
augiunu,
dejunu,
gigunu
/
gigunzu,
irgeunzu
| ctr.
irmurzadu,
pràndhidu,
chenadu,
satzau
Frases
bi faghes mala figura che berveghe tenta a ruos, chi finit a sos concluos totu imbrutada e geuna! (G.A.Cossu)◊ issu geunu benit e geunu si che andhat
Ètimu
lat.
jejunus
Tradutziones
Frantzesu
jeûne
Ingresu
fast (ing)
Ispagnolu
ayuno
Italianu
digiuno
Tedescu
nüchtern,
Fasten.
giaúgnu , nm, agt: geunzu*,
giaúngiu,
giúngiu (gi-ún-giu)
giunzu (gi-ún-zu)
zaunzu Definitzione
su istare chentza papare; nau de ccn., chi est chentza papare
Sinònimos e contràrios
dejunu
Maneras de nàrrere
csn:
segai su g. = manigare o bufare carchi pagu de alimentu, a tales chi su zeunu, fintzas pro pagu o in carchi manera, resurtat tasidu; guardai su g. = fàghere su zeunu
Frases
ómines e féminas in barantinu faghiant su zaunzu ◊ fae ónnia cenarba su giaugnu a pane e abba ◊ depis comunigai e guardai is giaúngius ◊ candu nc'est su giúngiu no nc'est bisóngiu de ingaúngiu!
2.
toca, pigadi unu bucone: no podes abbarrare giaúngia po tanti tempus!
Tradutziones
Frantzesu
jeûne
Ingresu
fasting
Ispagnolu
ayuno
Italianu
digiuno
Tedescu
Fasten.
giòvanu , agt, nm: giòvono,
giòvonu,
giòvunu,
zòbanu Definitzione
chi o chie est minore de tempus, no tanti mannu, nau de gente e fintzes de matedu e animales
Sinònimos e contràrios
minore,
piciocu,
pisedhu 3
/
cdh. ciòanu
| ctr.
béciu,
becru,
mannu
Frases
un'ànima no est ne giòvuna e ne bècia ◊ fit sanu e giòvunu in fortzas de istrumpai unu malloru ◊ sa giana prus giòvona at arregalau una launedha a su fradi prus piticu ◊ sa crassi prus giòvona mandada a fai sa guerra festus totus piciochedhus ◊ mama mia, mancai giòvona e forti, fut una fémina fiuda cun duas pipias de pesai
2.
su giòvono fut abbistu ◊ cussu fut su bisu de unu giòvanu ◊ custa est cosa chi poneus in iscritu po dha lassare a is giòvonos
Ètimu
itl.
giovano
Tradutziones
Frantzesu
jeune
Ingresu
young (man)
Ispagnolu
joven
Italianu
gióvane
Tedescu
jung.
moresínu , agt, nm: morisinu,
muresinu,
murisinu Definitzione
de colore niedhudu, chi est in colore de mura; murighessa, genia de mata manna chi faet su frutu coment'e una mura
Sinònimos e contràrios
moritu,
murenu
/
gersa,
morighessa
Frases
po èssi muresina, ti stait sa seda celesti! ◊ sa baca muresina no portat ischina e allatat in fronti…◊ fiat murisinu de faci, teniat 1,65 de cantellu e una bella cabidhada de pilus
Terminologia iscientìfica
clr, mtm, Morus alba, M. nigra
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
brun,
jeune homme brun,
garçon brun
Ingresu
brown,
swarthy,
mulberry (tree)
Ispagnolu
pardo,
morera,
moral
Italianu
bruno,
morettino
Tedescu
dunkel,
Weißer oder Schwarzer Maulbeerbaum.
pedrigàna , nf: perdigana Definitzione
pudhighinu de perdighe
Sinònimos e contràrios
perdigolu
Ètimu
ctl., spn.
perdigana
Tradutziones
Frantzesu
perdreau,
jeune perdrix
Ingresu
young partridge
Ispagnolu
perdigón,
perdigana
Italianu
perniciòtto
Tedescu
Rebhühnchen.
piciochédhu , nm Definitzione
pipiu matucu
Sinònimos e contràrios
pilocu,
pisedhu 3
Frases
is maistus depint imparai a is pitzochedhus a chistionai sa limba nosta
Tradutziones
Frantzesu
jeune garçon
Ingresu
little boy
Ispagnolu
chiquito
Italianu
ragazzino
Tedescu
kleiner Junge.
pisédhu 3 , nm, agt Definitzione
su cristianu candho tenet pagos annos: si narat de su piciochedhu (fintzes pipiu no tropu piticu), de su piciocu matucu, de su giòvono, ma fintzes (solu coment'e agt.) de ómine mannu no tropu antzianu (a/c.: candho si chistionat cun àtere, medas o pagos o unu solu, si narat fintzes in fràsias de meravíglia in forma pl.)/ su p. podet èssere: bonu, minore, mannu, bellu, cabosu, malu, abbistu, síncheru, faularzu, atrividu, botosu, paghiosu, arrebbugiu, mauchedhu, e àteru
Sinònimos e contràrios
bibbigorredhu,
pàgiu,
picinnu,
pipiu
/
giòvanu,
minore,
piciocu,
pilocu
| ctr.
béciu,
mannu
Frases
sos pisedhos si daent a su zogu ca no tenent sos pidinos de sos mannos ◊ sos pisedhos minores… a s'asilo! ◊ a pisedhu fit unu rundhellu, ma a mannu at fatu una cambiada!…◊ pisedhos e pudhas imbrutant su logu
2.
no fit betzu meda: fit ancora pisedhu candho est mortu ◊ che tenet prus de setanta annos ma cumparit pisedha meda
3.
pisedhos mios, no bos faghet meraviza, custa cosa?! ◊ pisedhos mios, a ndhe cherides bídere de funtzione, a si che colare a sa resone chentza ndhe àere!…
Sambenados e Provèrbios
smb:
Piseddu
Ètimu
ltn.
pisinnus (cun àteru sufissu)
Tradutziones
Frantzesu
enfant,
jeune garçon
Ingresu
kid,
child
Ispagnolu
niño,
chico
Italianu
bambino,
ragazzino
Tedescu
Kind,
kleiner Junge.
predischédhuru , nm Definitzione
preideredhu, preide giòvono
Sinònimos e contràrios
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
jeune prêtre
Ingresu
young priest
Ispagnolu
cura joven
Italianu
pretino
Tedescu
junger Priester.
tzintzèlla , nf: zinzella Sinònimos e contràrios
bagadia,
donzella
Tradutziones
Frantzesu
jeune fille
Ingresu
damsel
Ispagnolu
doncella
Italianu
donzèlla
Tedescu
Mädchen.