aciociài , vrb Definitzione
atripare, pigare a cropos, ma mescamente fàere a bregúngia, pigare a ccn. a briga cun malos foedhos
Sinònimos e contràrios
abbanzare,
addobbai,
arropai,
assurrare,
atripai,
carrubbare,
briare,
isciúdere,
magiare,
sussare
/
afrentai,
aggraviai,
ilzenzare,
innorare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
insulter,
outrager
Ingresu
to insult
Ispagnolu
insultar,
maltratar
Italianu
svillaneggiare
Tedescu
anpöbeln.
afróntu , nm Definitzione
cosa chi si narat o chi si faet a disprétziu, a bregúngia de s'àteru, ofendhendho, ofesa manna fata a s'àteru ananti de gente; fintzes solu su parare coràgiu po fàere cosa difícile
Sinònimos e contràrios
afeu,
afrenta,
aggràbiu,
aggrau,
innóriu,
inzenza
Frases
si mi traighet muzere mia non poto cuss'afrontu subbacare! (B.Longu)
2.
cumportadi de ómine educau, poite si faes su male trassau ti fatzo afrontu mancari sia piciochedha!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
affront
Ingresu
insult
Ispagnolu
afrenta
Italianu
affrónto
Tedescu
Schimpf.
aggràu , nm Definitzione
genia de ofesa manna
Sinònimos e contràrios
afrenta,
afrontu,
aggràbiu,
innóriu,
inzenza
Tradutziones
Frantzesu
tort,
injure
Ingresu
wrong,
insult
Ispagnolu
agravio
Italianu
tòrto,
ingiùria
Tedescu
Unrecht,
Beleidigung.
aggraviài, aggraviàre , vrb Definitzione
nàrrere o fàere prus de su chi si depet, cosas chi no funt, acusandho, ofendhendho, po ofèndhere / aggraviare in sas possessiones = fàghere dannu a unu possessu
Sinònimos e contràrios
abbituperare,
aciociai,
afrentai,
arrochizare,
desdorai,
disprejare,
ilzenzare,
ingraviare,
innorare,
ispresciare,
ofèndhere,
taschilare
Frases
est a Bosu chi apu aggraviau cun is pecaus mius! ◊ si acasu in su cantare apo faltadu no si tenzat nisciunu aggraviadu (F.A.Mannu)◊ si no poto cojuvare cun tegus no mi ndhe impudo: tue l'as fatu pro mi aggraviare, ma a mene mi est serviu de favore ◊ tue pentzas chi mi as aggraviau, ma mi est serviu de cumbeniéntzia! ◊ suta de sa rughe tantas vias est rutu aggraviadu de su male anzenu
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
outrager,
injurier
Ingresu
to insult,
to outrage
Ispagnolu
agraviar
Italianu
oltraggiare,
ingiuriare
Tedescu
beleidigen.
arrochizàre , vrb Definitzione
impeltinare, giare infestu, ifadu, nàrrere cosa de fàere arrennegare, ofèndhere
Sinònimos e contràrios
abbituperare,
aciociai,
afrentai,
aggravae,
desdorai,
disprejare,
ilzenzare,
innorare,
ispresciare,
ofèndhere
Frases
làssala in pasu: proite l'arrochizas?!
Tradutziones
Frantzesu
insulter
Ingresu
to insult
Ispagnolu
insultar,
escarnecer
Italianu
insultare
Tedescu
beleidigen.
disaèra, disaéru , nf Definitzione
dannu mannu, male, bregúngia
Sinònimos e contràrios
desàire,
digràtzia
Frases
siscuru, si li lompet a bentre li faghet disaera! ◊ solu duos si ndhe at sarbau dae cussu disaeru
2.
ti at fatu su giardinu a disaera
Tradutziones
Frantzesu
malheur,
affront
Ingresu
disfavour,
insult
Ispagnolu
desaire
Italianu
disgràzia,
affrónto
Tedescu
Schicksalsschlag,
Schimpf.
gutipéria, gutipériu, gutipéru , nf, nm Definitzione
cosa chi si narat o chi si faet po fàere a bregúngia a unu, ofendhendhodhu, foedhandhodhu male: nf. fintzes frastimu malu contr'a Deus o a santos / ghetare gutiperu a unu = intzurtaidhu, fuedhai mali, faidhu a bregúngia
Sinònimos e contràrios
cavanile,
innóriu,
iscàranu
/
frastima
Frases
badhu candho, poeta chi cantas sos dolores de cust'abrada terra in gutiperu, as a poder rimare innos de libbertade! (G.Piga)◊ no so fizu de sorte ma de una mama in gutiperu ◊ sos ricos ant mantesu in gutiperu sos pastoredhos pòveros ◊ maridu e muzere si fint ghetandhe àteros gutipérios
Tradutziones
Frantzesu
injure
Ingresu
insult
Ispagnolu
vituperio
Italianu
vitupèrio
Tedescu
Schmähung.
impropériu , nm Definitzione
cosa chi si narat a s'àteru po dh'ofèndhere
Sinònimos e contràrios
afrenta,
afrontu,
aggràbiu,
aggrau,
innóriu,
inzenza
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
injure
Ingresu
insult
Ispagnolu
injuria
Italianu
ingiùria,
impropèrio
Tedescu
Schimpfwort.
ingiugliàre , vrb: ingiuliare,
ingiurzare,
ingiurxai,
intzugliare,
intzuliare,
inzulzare,
inzurjare,
inzurzare Definitzione
nàrrere cosa coment'e giaendho una briga; fintzes pigare a befa, nàrrere cosas chi ofendhent, chi faent crepu, fele, tzacu; pònnere o nàrrere s'ingiúliu a unu coment'e númene a befa (o po àteru)
Sinònimos e contràrios
argumentare
/
abbenzare,
aciociai,
ignuliare,
ilzenzare,
indulzare,
intzurtai,
isvenzare
/
allomingiai,
aparalumenare,
aproegliare,
imparanigiai
Frases
a Cristos li ant porriu sa cannita ingiugliàndheli "Ecce Homo"◊ m'ingiurgiavat chi avio dolu de su mortore de frade meu ◊ si est arrabbiatu contr'a su babbu intzugliànneli chi no fit gai vetzu e chi potiat travagliare ◊ Mialinu a sos políticos sardos lis intzugliaiat de àere trascuratu sa campagna ◊ mi aiat intzugliatu chi Zacu istaiat chin mecus ca li fachia sos cómpitos
2.
sos pitzinnedhos l'inzurjaiant ridendhe e li dispiachiat meta ◊ bi ndh'at chi a sa sotzietate nostra l'inzurzat ◊ totus m'inzulzant sa povertade ◊ mi ant intzugliatu chi so burdu ◊ cussas contularzas sunt intzulienne a totus nenne fàulas!
3.
si funt ingiuliaos de pare a pare
Tradutziones
Frantzesu
reprocher,
injurier,
insulter
Ingresu
to upbraid,
to insult
Ispagnolu
reprender,
insultar
Italianu
rimproverare,
ingiuriare,
insultare
Tedescu
vorwerfen,
beschimpfen.
intzurtài , vrb Definitzione
nàrrere a unu cosa chi faet pigare tzacu, a crepu, chi no est abberu, chi dispraxet meda, ofendhet
Sinònimos e contràrios
ingiugliare
/
intzidiare,
suberiare
Frases
no dh'intzurtis, sa pipia, ca si ponit a prangi
Tradutziones
Frantzesu
insulter
Ingresu
to insult
Ispagnolu
insultar
Italianu
insultare
Tedescu
beleidigen.
inzènza , nf, nm: inzunza,
inzunzu Definitzione
cosa chi si narat a disprétziu, ofendhendho o menguandho su valore de s'àteru; fintzes númene chi si ponet a ingiúliu
Sinònimos e contràrios
afrenta,
afrontu,
aggràbiu,
aggrau,
innóriu
/
agghégiu,
incídiu,
inzerru,
tzítziu
/
annomíngiu
2.
connoschiat sos truvadores a númene, a bortas a inzunzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
injurie,
raillerie,
injurieux
Ingresu
insult,
abusive,
banter
Ispagnolu
injuria,
broma injuriosa
Italianu
ingiùria,
mottéggio ingiurióso
Tedescu
Schimpfwort.
iscàranu , nm: iscàrenu,
scarnu Definitzione
una bregúngia, una befa manna
Sinònimos e contràrios
allera,
arréula,
befa,
ciacota,
cionfra,
deleu,
dellezu,
gutipéria,
iséria,
mofa,
napile,
siera
Frases
cussu bestire est un'iscàranu
Ètimu
ctl.
escarn
Tradutziones
Frantzesu
honte,
affront,
injure
Ingresu
humiliation,
insult
Ispagnolu
vergüenza,
afrenta
Italianu
scòrno,
vitupèrio
Tedescu
Schimpf,
Beschimpfung.