bataría , nf Definitzione
pelea, múngia chi si pigat o chi si faet pigare faendho calecuna cosa trebballosa o difícile
Sinònimos e contràrios
cadha,
cària,
inzotu,
pelea
/
batúliu,
carralzu,
tréulu
Frases
mi at dadu bataria a tizirire su mànigu ◊ est dogni annu cun custa bataria: li deghet una làpide pro s'apostoladu ◊ si l'at leada issa sa bataria de balminare sa lana ◊ za mi ndhe at dadu de bataria, s'ebba!…◊ custa est zente chi daet bataria, mala a dominiare
Tradutziones
Frantzesu
fatigue
Ingresu
intense strain
Ispagnolu
fatiga
Italianu
strapazzo
Tedescu
Anstrengung,
Strapaze.
caría, cària , nf Definitzione
pelea manna, múngia, sa chi si podet pigare cariendhe (suighindho) ma fintzes in css. àteru manígiu
Sinònimos e contràrios
cariada,
cariadura
/
antua,
atzanu,
bataria,
cadha,
cumbata,
demozu,
impodha,
inzotu,
istripa 1,
matana,
mugna,
pista,
pistapone,
podha,
rebbatu,
stragu 1
| ctr.
discànciu,
pasu
Frases
za mi ndhe ant dadu de cària cussos animales, oe: no los podia agatare, mi ant fatu zirare totu su monte! ◊ pro fàghere una resolza bona bi cheret sa cària sua!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Caria
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
peine énorme
Ingresu
intense strain
Ispagnolu
esfuerzo
Italianu
fatica intènsa
Tedescu
schwere Mühe.
fadía , nf: fadica,
fadiga,
fatica,
fatiga Definitzione
dolímine chi benit a sa carena chi at fatu isfortzu o trebballu meda, immarritzone / a f. = a pelea, a trabballu, chentza bi la poder fàghere
Sinònimos e contràrios
bataria,
cadha,
cumbata,
impodha,
istrachidúdine,
matana,
mugna,
pelea,
pista
| ctr.
discànciu,
pàsiu
Frases
perdendhe tempus, pabilu e fadiga, menzus chi no iscriant una riga! ◊ poderat fatiga veti una pariga de oras ◊ mi ais a acatare inoche in lota po sa pache, cunsummau de fatica che candhela, ma ritzu! (P.Sotgia)
Ètimu
ltn.
fatiga
Tradutziones
Frantzesu
fatigue
Ingresu
strain
Ispagnolu
cansancio (m),
fatiga
Italianu
fatica
Tedescu
Mühe.
illumbài, illumbàre , vrb: illummare,
islumbare,
slumbai Definitzione
pònnere dolore a lumbos, acropare a lumbos, a is errigos
Sinònimos e contràrios
iderrigari,
illumbedhare,
irrenare,
isarrigai,
iscumbarare,
lumbai
Frases
illissinu a peis paris, in s'oru de m'illummare! ◊ sétzidi in su liminaxu de s'enna: chi ti movis, custus mengianu t'illumbu! ◊ iscudidhu de perda, illumbadhu cussu cani!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'éreinter
Ingresu
to strain one's back
Ispagnolu
derrengar
Italianu
dilombare
Tedescu
sich abmühen.
irfórtzu , nm: isforsu,
isfortzu,
issórciu,
issortzu,
sforsu Definitzione
impreu de fortza, prus fortza; trebballu o cosa prus manna de su chi si podet fàere cunforma a is fortzas / min. irfortzighedhu, isfortzaredhu; fàghere donzi i. = fai totu su possíbbili
Sinònimos e contràrios
sfortzamentu
Frases
s'àinu, gàrrigu meda, faghiat un'isfortzu mannu pro avassare in cudh'abba alta de su riu ◊ fato un'isfortzu pro mi sabèschere! ◊ bi cheriat irfortzu mannu pro no si lassare falare carchi làgrima candho tucaiat un'emigradu ◊ dae s'àrvore che so achirrau chena issórciu
2.
faghindhe isfortzu apo segadu sa màniga de su picu
Tradutziones
Frantzesu
effort
Ingresu
strain
Ispagnolu
esfuerzo
Italianu
sfòrzo
Tedescu
Anstrengung.
iscolài , vrb: iscolare,
scoai 1 Definitzione
nau de cosa chi calat coment'e abba, a coras, a istídhigos o àteru deasi, pèrdere lassandho orrúere; si narat fintzes in su sensu de passare, acabbare
Sinònimos e contràrios
sucutare
2.
su celu e sa terra si n'ant a iscolare, ma is foedhos mios nono
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
égoutter
Ingresu
to strain
Ispagnolu
escurrir
Italianu
scolare
Tedescu
abtropfen lassen.
istrípa 1 , nf Definitzione
pelea manna / picare un'i.
Sinònimos e contràrios
antua,
cadha,
cària,
cumbata,
impodha,
inzotu,
istimpida,
matana,
mugna,
pista,
pistapone,
podha
Frases
cuss'afuta e s'istripa chi nos amus picau nos at catzau su sonnu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
sacré travail
Ingresu
bad strain
Ispagnolu
tute
Italianu
faticàccia
Tedescu
schwere Anstrengung.
múgna , nf: múngia,
munza Definitzione
pelea manna, arrebbentu; totu is fainas de domo, su trebballu, su frutu chi giaet su bestiàmene
Sinònimos e contràrios
cadha,
cària,
dimazu,
fadiori,
frica,
impodha,
matana,
pista,
rebbatu
/
trabballu
Maneras de nàrrere
csn:
m. de suore, de prantu, de tzacu; àcua de m. = abba pro samunare; giare una mugna a ccn. = donai una surra, una carda
Frases
s'assessore faedhanne s'afutat e achicat po sa munza (A.Cossu)◊ solu tue mi ses de cunfortu e m'illébias sa munza ◊ die e note peleo pro sas munzas chi mi leo ◊ betat s'arzola cun tribàgliu e munza ◊ l'apo leada crispa, sa munza, chirchendhe unu fiadu!
2.
me is bidhas genti meda bivit de sa múngia de masoni ◊ s'àcua serbit meda po is múngias de domu ◊ su de cumpònnere s'orrostu est múngia de is ómines
Ètimu
ltn.
munia
Tradutziones
Frantzesu
fatigue,
grande fatigue,
surmenage
Ingresu
weariness,
strain
Ispagnolu
reventón,
paliza
Italianu
affaticaménto,
strapazzo
Tedescu
Strapaze,
Anstrengung.
tostadúra , nf Definitzione
su tostare, tirare; su pigare ccn. cosa cun fortza po dha tragare, po dha fàere bènnere avatu
Sinònimos e contràrios
tira 1,
tiradura.
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tension
Ingresu
strain
Ispagnolu
tensión
Italianu
tensióne
Tedescu
Spannung.