barcàxu , nm: borcaxu,
bracaxu,
brecaxu,
brocaxu,
ecaxu,
ocàrgiu Definitzione
tretu apertu, apertura po passare, in d-una cresura, in d-unu muru
Sinònimos e contràrios
àghedu,
ciassu,
ingiassu
Ètimu
ltn.
*var(i)carium
Tradutziones
Frantzesu
passage
Ingresu
passage in a hedge
Ispagnolu
pasaje
Italianu
callàia
Tedescu
Durchgang.
brànu , nm Definitzione
orrugu o tretu de cosa iscrita, unas cantu errigas, parte de una pàgina, de una lítera o àteru
Tradutziones
Frantzesu
morceau,
passage
Ingresu
passage
Ispagnolu
pasaje,
pieza
Italianu
brano
Tedescu
Abschnitt.
colàda , nf: colata Definitzione
su colare, su passare; su logu inue si passat o un'iscuta de tempus, un'intrada una essia lestra a unu logu; unu tanti; una manu (de trebballu), una lómpia lestra, faendho trebballu / èssere in c. = aundi si passat o si depit passai, candu si passat, passendi
Sinònimos e contràrios
passera
/
atraessada,
passada,
trasida
Frases
a domo sua bi so intradu una colada ◊ s'ortu est in colada, a oru a caminu!, e bi so intradu nessi a compidare
2.
una colada de zente irbaia bi est in totue
3.
in binza bi cheret dadu una colada de tzapu, nessi pro s'erba meda
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
passage,
donner un coup de… (chiffon,
fer,
ect.)
Ingresu
rub,
passage,
soup
Ispagnolu
pasaje,
paso
Italianu
passata
Tedescu
Seihen.
coladólzu , nm: coladórgiu,
coladorju,
coladorzu,
coladroxu,
colatorju Definitzione
tretu o logu inue si podet passare o chi est fatu po cussu
Sinònimos e contràrios
atruessu,
passadolzu
Frases
andhant in coladorjos largos e istrintos ◊ me in cussus coladòrgius dhui timint povintzas is crobus!
2.
li dabat gherra a nche l'ingurtire pariat chi unu nodu li tancabat su coladorju
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
passage
Ingresu
passage,
footbridge
Ispagnolu
paso,
pasaje
Italianu
passàggio,
vàlico,
passerèlla
Tedescu
Durchgang,
Übergang,
Laufsteg.
passadólzu , nm: passadórgiu,
passadorzu,
passadroxu Definitzione
logu ue si passat, prus che àteru istrintu e dificurtosu mescamente in su sartu
Sinònimos e contràrios
coladorju,
passera
/
cdh. passatógiu
Frases
est tocadu a si apostare in su passadolzu inue depiant colare sos fraitzos ◊ amus mortu sete porcrabos in chimbe passadorzos ◊ su passadroxu aprontau po monsignori fiat unu tapetu arrúbiu ◊ in s'arriu ant fatu unu passadroxu de perdas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
passage
Ingresu
passage
Ispagnolu
pasaje,
pasadizo
Italianu
passàggio
Tedescu
Durchgang.
passànte 1, passànti , nm Definitzione
genia de ferru chi in d-un'apertura si faet iscúrrere aintru de lórigas o guidas po serrare s'apertura o parte de s'apertura, o si faet intrare fintzes in d-un'istampu de su muru; in pantalones o àteru bestimentu, tirighedha de orrobba cosia in su chintzu a manera de dhue passare su chintórgiu; aina de su ferreri po fàere marrones
Sinònimos e contràrios
alcione,
barcioni,
facioni,
ferrisciale,
passadore 1,
runtzone
Frases
a sa zanna li cheret postu su passante, pro no si che abbèrrere ◊ at cungiau s'enna cun su passanti e cun istangas
Tradutziones
Frantzesu
passant
Ingresu
passer-by,
loop
Ispagnolu
pasaje,
trabilla
Italianu
passante
Tedescu
Schlaufe,
Lasche.
passèra , nf Definitzione
su passare, su istare passandho, andhandho; su logu inue si passat
Sinònimos e contràrios
colada,
passadolzu
/
andhàina,
andhera
Frases
passera de màchinas ◊ unu leperedhu isfadadu dai sa passera chimentosa de totu cudha zente ndhe istupat dai sa chijura
2.
si che colat calicunu in passera, avertídelu! ◊ ti dant colore a pudhile sas fadas in passera ◊ fia in passera e mi so frimmadu un'iscuta ◊ benit sa boza de andhare, sighire tantas nues in passera ◊ nàrali chi che colet atesu e no si che fetat bídere mancu in passera
Ètimu
ctl.
passera
Tradutziones
Frantzesu
passage
Ingresu
passage
Ispagnolu
paso,
pasaje
Italianu
passàggio
Tedescu
Durchgang.