barcàxu , nm: borcaxu, bracaxu, brecaxu, brocaxu, ecaxu, ocàrgiu Definitzione tretu apertu, apertura po passare, in d-una cresura, in d-unu muru Sinònimos e contràrios àghedu, ciassu, ingiassu Ètimu ltn. *var(i)carium Tradutziones Frantzesu passage Ingresu passage in a hedge Ispagnolu pasaje Italianu callàia Tedescu Durchgang.
brànu , nm Definitzione orrugu o tretu de cosa iscrita, unas cantu errigas, parte de una pàgina, de una lítera o àteru Tradutziones Frantzesu morceau, passage Ingresu passage Ispagnolu pasaje, pieza Italianu brano Tedescu Abschnitt.
colàda , nf: colata Definitzione su colare, su passare; su logu inue si passat o un'iscuta de tempus, un'intrada una essia lestra a unu logu; unu tanti; una manu (de trebballu), una lómpia lestra, faendho trebballu / èssere in c. = aundi si passat o si depit passai, candu si passat, passendi Sinònimos e contràrios passera / atraessada, passada, trasida Frases a domo sua bi so intradu una colada ◊ s'ortu est in colada, a oru a caminu!, e bi so intradu nessi a compidare 2. una colada de zente irbaia bi est in totue 3. in binza bi cheret dadu una colada de tzapu, nessi pro s'erba meda Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu passage, donner un coup de… (chiffon, fer, ect.) Ingresu rub, passage, soup Ispagnolu pasaje, paso Italianu passata Tedescu Seihen.
coladólzu , nm: coladórgiu, coladorju, coladorzu, coladroxu, colatorju Definitzione tretu o logu inue si podet passare o chi est fatu po cussu Sinònimos e contràrios atruessu, passadolzu Frases andhant in coladorjos largos e istrintos ◊ me in cussus coladòrgius dhui timint povintzas is crobus! 2. li dabat gherra a nche l'ingurtire pariat chi unu nodu li tancabat su coladorju Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu passage Ingresu passage, footbridge Ispagnolu paso, pasaje Italianu passàggio, vàlico, passerèlla Tedescu Durchgang, Übergang, Laufsteg.
passadólzu , nm: passadórgiu, passadorzu, passadroxu Definitzione logu ue si passat, prus che àteru istrintu e dificurtosu mescamente in su sartu Sinònimos e contràrios coladorju, passera / cdh. passatógiu Frases est tocadu a si apostare in su passadolzu inue depiant colare sos fraitzos ◊ amus mortu sete porcrabos in chimbe passadorzos ◊ su passadroxu aprontau po monsignori fiat unu tapetu arrúbiu ◊ in s'arriu ant fatu unu passadroxu de perdas Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu passage Ingresu passage Ispagnolu pasaje, pasadizo Italianu passàggio Tedescu Durchgang.
passànte 1, passànti , nm Definitzione genia de ferru chi in d-un'apertura si faet iscúrrere aintru de lórigas o guidas po serrare s'apertura o parte de s'apertura, o si faet intrare fintzes in d-un'istampu de su muru; in pantalones o àteru bestimentu, tirighedha de orrobba cosia in su chintzu a manera de dhue passare su chintórgiu; aina de su ferreri po fàere marrones Sinònimos e contràrios alcione, barcioni, facioni, ferrisciale, passadore 1, runtzone Frases a sa zanna li cheret postu su passante, pro no si che abbèrrere ◊ at cungiau s'enna cun su passanti e cun istangas Tradutziones Frantzesu passant Ingresu passer-by, loop Ispagnolu pasaje, trabilla Italianu passante Tedescu Schlaufe, Lasche.
passèra , nf Definitzione su passare, su istare passandho, andhandho; su logu inue si passat Sinònimos e contràrios colada, passadolzu / andhàina, andhera Frases passera de màchinas ◊ unu leperedhu isfadadu dai sa passera chimentosa de totu cudha zente ndhe istupat dai sa chijura 2. si che colat calicunu in passera, avertídelu! ◊ ti dant colore a pudhile sas fadas in passera ◊ fia in passera e mi so frimmadu un'iscuta ◊ benit sa boza de andhare, sighire tantas nues in passera ◊ nàrali chi che colet atesu e no si che fetat bídere mancu in passera Ètimu ctl. passera Tradutziones Frantzesu passage Ingresu passage Ispagnolu paso, pasaje Italianu passàggio Tedescu Durchgang.