acomodaméntu , nm Definitzione
su acomodare, su pònnere bene, arrangiare, pònnere de acórdiu / a. de caminus = triballu de arranzamentu de caminos, acontzu
Sinònimos e contràrios
aconciadura,
acónciu,
arrangiadura,
arrangiamentu
Tradutziones
Frantzesu
accommodement
Ingresu
arrangement
Ispagnolu
arreglo
Italianu
accomodaménto,
assettaménto
Tedescu
Ordnung.
adaretzài , vrb: adderessare,
adderetare,
adderetzai,
adderetzare,
adderetzari,
adereciare,
aderessai,
aderetzai,
aderetzari,
arereciai,
deretare Definitzione
fàere deretu, ténneru, pònnere prantau, istrantagiau o chi potzat istare a solu; arretirare, pònnere a postu, pònnere adderetu, chi andhet bene o comente si tocat, fintzes torrare apostu una cosa andhada male, guasta
Sinònimos e contràrios
acampaniare,
acodomai,
aconciai,
addirire 1,
aggheretzare,
assantai,
assetiai,
inderetare,
indritare
/
mòere,
ispostare
| ctr.
isordulare
Frases
sa linna trota dh'aderetzat su fogu…◊ po aderetzai a tui mi seu atrotiau dèu! ◊ tocat de azeretare sos revessos ◊ sos tortos los ant azeretados ponzèndhelis unu palu ◊ est chin sas palas che agionedha: pro bi las azeretare cheret apredigada! ◊ aderetzai is istradas, fadei logu ca benit su Messia! ◊ sos piantos cherent adderetados dae minoredhos
2.
est in terra e corzu a isse si no si ndhe adderetat! ◊ fatu fatu ndhe aderetzat s'ischina e s'imbarat a sa màniga de su marrone ◊ sa domu ndi est arruta: tocat a ndi dha torrai a aderetzai ◊ cia Vitória si est totu arereciara po dhi fai sa fotografia
3.
candu si tenit pistocu in bértula is cosas ciai si aderessant ◊ sas féminas bi ant de adderetare su locu ◊ chi mi adderetzu mi dhus pongu totus in buciaca, cussus! ◊ adderètadi, cantu chi ses isterrigorzadu lèndheche sas terras de su paba! ◊ aderetzari milliardos de ómines chi ant pigadu unu sétiu malu no est brulla! (P.G.Mura)
Sambenados e Provèrbios
prb:
sa mata si adaretzat candu est pitica
Ètimu
spn.
aderezar
Tradutziones
Frantzesu
redresser
Ingresu
to strighten,
to mend
Ispagnolu
enderezar,
corregir
Italianu
raddrizzare,
aggiustare
Tedescu
geradebiegen,
in Ordnung bringen.
allichidídu , pps, agt: allichidiu,
allichiriu Definitzione
de allichidiri
Sinònimos e contràrios
bellu,
netu,
remonidu,
tramudau
| ctr.
brutu,
iscussertu
2.
est passau unu totu allichidiu in bistiri de festa ◊ tenit sa domu sempri allichiria e bèni cuncordada ◊ biendhe sos istranzos, s'isprúgherat sos pedes e gai allichidiu dimandhat ite cherent ◊ at arretziu su sennore in d-una sala totu bene allighidia ◊ a ómini de campu no dhi abarrat logu allichiriu
Tradutziones
Frantzesu
ordonné,
propre
Ingresu
tidy,
clean
Ispagnolu
ordenado
Italianu
ordinato,
pulito
Tedescu
in Ordnung,
sauber.
allichíru , nm Definitzione
su allichidiri
Sinònimos e contràrios
allichidimentu,
allichidóngiu,
remonimentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
nettoyage,
rangement
Ingresu
cleaning,
good order
Ispagnolu
limpieza,
aseo
Italianu
pulizìa,
assètto
Tedescu
Sauberkeit,
Ordnung.
armidhàda , nf Definitzione
bella preséntzia, chi portat bellos arremos
Frases
est unu cadhu de bona armidhada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
belle allure
Ingresu
composture
Ispagnolu
compostura,
buena presencia
Italianu
compostézza,
buon aspètto
Tedescu
Ordnung.
assentadéru , nm: assenteru Definitzione
/ ponnirisí a. = zúghere bonu sensu
Sinònimos e contràrios
assentadura,
assentu
Tradutziones
Frantzesu
rangement,
mise en ordre
Ingresu
good order
Ispagnolu
posición
Italianu
assètto
Tedescu
Ordnung.
asséntu , nm Definitzione
su èssere postu bene, firmu, séliu, fintzes su logu inue unu o una cosa est posta; manera de fàere sa cosa, de si cumportare cun cunsideru, cun firmesa; cosa assentada, datos assentaos, iscritos e fintzes paperi cun cosa iscrita
Sinònimos e contràrios
acussertu,
arresetu,
arréulu 1,
assébiu,
assentamentu,
assuermu,
ausentu,
incuru,
lista,
prachidesa
/
partoxu
/
firmesa,
giudísciu,
sabiesa
Maneras de nàrrere
csn:
sos assentos = sos postorzos de su trigu messadu; is assentus = is localis po su bestiàmini in su furriadroxu; tèniri pagu a. = zúghere pagu sabiore, èssere chentza tinu; de a. = cun seriesa, a sa séria, chentza presse; fàchere una cosa chin a. = cun incuru, bene; restare o imbarare de a. = detzídere, pònneresi de acordu; missa de assentu = missa de s'arretiru, missa pro unu mortu chi nachi tiant bídere in ziru
Frases
su bentu muilendhe no lassaiat portas in assentu ◊ isse no tenet mai assentu, sempre tribbulendhe ◊ su mundhu est roda e chie l'at formadu no cheret ch'istet sempre de un'assentu (L.Marongiu)
2.
beni dai cuss'altu assentu! ◊ sas mannas de su trigu messadu si che leant a s'assentu e dae s'assentu a s'arzola
3.
su tratu tou e assentu mi at fatu diliriare ◊ cussu est ómine de pagu assentu
4.
lèadi s'assentu de sa cosa chi mi as dadu ◊ zughiat in manos s'assentu pro pagare sa lughe, totu trofizèndhelu ◊ is cummerciantis funt sempri fendi assentus in su libbretu
5.
sa candhela alluta pigadha cun assentu! ◊ a pretziare una bachiana si fachet chin assentu ◊ si fiat postu a trabballai de assentu ◊ pranghítemi in assentu! ◊ satzeldotes, de assentu pedo a bois salude e ghia!
6.
su príntzipe restat de assentu de si che leare a Maria ◊ restant de assentu chi sa robba e su càmiu deviant abbojare a s'istradone ◊ fimis restados de assentu chi deviat torrare
Ètimu
ctl., spn.
assento, asiento
Tradutziones
Frantzesu
stabilité,
disposition,
rangement
Ingresu
stability,
organisation
Ispagnolu
estabilidad,
asentamiento
Italianu
stabilità,
sistemazióne
Tedescu
Stabilität,
Ordnung.
assetiài, assetiàre , vrb Definitzione
istare in assentu, in asséliu, firmos; pònnere a postu, assentare sa cosa in logu suo, bene, agiustare, giare sétiu
Sinònimos e contràrios
abarrai,
acabidae,
acodomai,
acollocare,
adaretzai,
assantai,
assebiai
/
allichidie,
arremonire
| ctr.
isordulare
Maneras de nàrrere
csn:
assetiare su logu = remonire su logu, pònnere su logu a sétiu; assetiai su bestiàmini = ammaniare, furriare a manera chi paschindhe istet o andhet de una tzerta manera
Frases
ti mandho a sa tanca e inibe assétias e azudas ◊ assétia cue! ◊ assétia, no sias che pitzinnalla chi no l'interessat nudha! ◊ no assétiat, est semper a furriebborta ◊ sos tronos si fint assetiaos
2.
su re si at assetiadu sa corona in conca ◊ aderetzant sa perda e dh'assétiant cun is àtaras ◊ assetiadí sa camisa, ca dha portas ammurigonada! ◊ si funt assetiadas is mortis e no si agiustant is fesserias?! ◊ mi ant azudau a assetiare medas peràulas e càntidos ◊ si seus firmaus a si assetiai is cambas ca dhas portaiaus cancaradas a fortza de abarrai sétzius in màchina
3.
is brebeis mi dhas apu assetiadas e immoi funt tirendi a su bacu
Ètimu
ctl.
assetiar
Tradutziones
Frantzesu
arranger,
ranger,
placer
Ingresu
to arrange,
to set
Ispagnolu
arreglar
Italianu
assettare,
collocare per bène
Tedescu
in Ordnung bringen.
assétiu , nm: assetu,
sétiu 1 Definitzione
nau de ccn. po su cumportamentu, manera grabbosa de fàere, o fintzes chi no giaet cunfidàntzia, chi si credet meda; nau de sa cosa, manera de istare, betu de èssere posta, de cicire bene / donai a. a ccn. cosa = pònnere bene, assentare
Sinònimos e contràrios
galania,
garbu,
tratu
/
assentu,
posidura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
grâce,
politesse
Ingresu
politeness
Ispagnolu
garbo,
posición
Italianu
assètto,
garbo
Tedescu
Ordnung,
feine Formen.
cunséltu , nm, agt: cussentu,
cussertu Definitzione
su èssere comente si tocat, chistiu, assentau, sanu, bene cuncordau, in paghe, de acórdiu, nau de unu, de una cosa, de unu logu (a bortas fintzes pps. de cussertare); càntigu a tenore
Sinònimos e contràrios
assentu,
cuncórdia,
óldine
/
cuncordu,
cunseltadu
| ctr.
iscunsertu,
isórdulu
Maneras de nàrrere
csn:
pònnere su logu in cussertu = remonire, allichidiri su logu; cantare a c., cussertu de tenores = cuncordu, càntigu de sos prus antigos de sa tziviltade sarda; èssere de malu cussertu = de índula mala, reberde, tostorrudu
Frases
istant in bonu cussertu respetèndhesi parebare ◊ a bi ndh'at de cussertu in cussa domo… totu betada apare la tenent! ◊ no bi ndhe at de cussertu in sa famíllia chi su babbu o sa mama sunt dados a su físsiu ◊ est bénnidu isse, ca nachi poniat sa zente in cussertu ◊ teniat bisonzu de pònnere cussentu in sas ideas suas ca giughiat su coro brincandhe che macu
2.
como l'azes cusserta, sa Sardigna!…
3.
za ses cussertu cun cussa ruta chi as dadu!…◊ chimentu, atitos, càntigos de mortu, iscracàllios de risu matzoninu, mumujones de bentu… s'inferru cunzuntu: totu custu cunsertu mi batiat s'ànimu a pitu ’e dentes! (G.Ruju)◊ ite cussentu bi aiat totindunu in cussa domo!…
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ordre,
sain,
fonctionnant
Ingresu
tidy,
working,
sound
Ispagnolu
orden,
arreglado,
funcionante,
sano
Italianu
órdine,
compósto,
ordinato,
funzionante,
sano
Tedescu
Ordnung,
geordnet,
funktionierend,
gesund.
odrinài , vrb: ordinai,
ordinare Definitzione
pònnere in assentu, bene, in órdine, in régula, a régula; giare órdines, cumandhos, cosas a fàere; dimandhare cosa a comporare, cosa chi mandhant de aterue / ordinare sas vinzas = marrai, tzapare sas binzas; ordinare sas ortalíscias = surcare sos ortos pro los prenare
Sinònimos e contràrios
assantai
/
pertzetare
2.
custas meighinas mi las at ordinadas su dutore
3.
amus ordinadu robba a nos fàghere bestimenta
Ètimu
ltn.
ordinare
Tradutziones
Frantzesu
mettre en ordre,
prescrire
Ingresu
to order
Ispagnolu
ordenar,
mandar
Italianu
ordinare,
prescrìvere,
richièdere
Tedescu
ordnen,
in Ordnung bringen,
befehlen,
verschreiben,
bestellen.
ordinaméntu , nm Definitzione
su ordinare, su pònnere in órdine segundhu calecuna régula; lei, arrégula, órdine istabbiliu (fintzes totu is leis cunsideradas totus impare coment'e organizatzione de un'istadu o àteru ente)
Sinònimos e contràrios
cdh. uldinamentu
Frases
s'ordinamentu alfabbéticu est unu de sos prus connotos
2.
in cabidanni, segundhu sos ordinamentos de sos fogos, ammaniaiant un'andhàina de deghe metres de terra neta pro narvonare chene perígulu
Tradutziones
Frantzesu
ordonnance
Ingresu
order (ing),
code
Ispagnolu
ordenamiento
Italianu
ordinaménto
Tedescu
Ordnung,
Regelung.
regulaméntu , nm Definitzione
su regulare; arregorta de régulas, de normas cun valore de lei
Tradutziones
Frantzesu
régularisation
Ingresu
regulations
Ispagnolu
regulación,
reglamento
Italianu
regolaménto
Tedescu
Regulierung,
Ordnung.
sédiu , nm: assétiu*,
sétiu 1 Definitzione
nau de sa cosa, manera de istare, betu de èssere posta (coment'e a cicidura), de cicire bene (o fintzes bene arrexonada, giusta): nau de bestimentu, de orrobba o cosas deasi, portare calecuna pinniga; nau de su cumportamentu de ccn., manera de fàere crabbada, giusta, o fintzes chi no giaet cunfiantza, chi si credet meda
Sinònimos e contràrios
betu,
ségiu
/
galania,
garbu,
tratu
Maneras de nàrrere
csn:
tènniri, leare o pònnere sétiu = zúghere betu, èssere fatu de una manera chi setzit bene, chi istat bene postu, chi andhat bene, chi torrat paris, chi tenet fundhóriu; torrai a sétiu is cosas = pònnere a postu; pòniri su logu a sétiu = remonire su logu; no ndi fai una in sétiu = no ndhe faet una bene, faet totu chentza critériu, chentza arrexonare
Frases
ti moes chirchendhe sédiu nou ◊ custa perda no portat sétiu ◊ su chi ses nendi tui no tenit sétiu ◊ su brúciu de su gorfu portat su sétiu ◊ sa piciochedha no est papendi in sétiu, totu porcherias
2.
no tenis sétiu, tui ses tonta e ti lassas imbovai!
Tradutziones
Frantzesu
rangement,
mise en ordre,
position
Ingresu
good order,
posture
Ispagnolu
orden,
postura
Italianu
assètto,
positura
Tedescu
Ordnung,
Haltung.
ségiu , nm: seju,
sexu Definitzione
manera de istare o de èssere de una cosa, su singiale chi abbarrat de comente sa cosa uit posta
Sinònimos e contràrios
sédiu,
sinzolu
/
assébiu,
assentu
Maneras de nàrrere
csn:
lassai a seju, in seju = in pasu, in paxi; leare o pònnere seju, bonu, malu s. = leare ésciu, abbituare a istare postu de una manera, bona o mala; bogare de sexu unu bratzu, unu mermu = bogare de s'incàssiu; àere sos cherbedhos fora de sexu = èssiri pretocau, ammachiau, iscassiadu; pònnere in sexu = assentare, ponner bene, torrai a logu; istare o èssere totu de unu sexu = de su matessi betu, in sa matessi posidura; cambiare sexu = cambiai posidura
Frases
cussa pínniga at postu o leadu seju e no bi essit prus ◊ tue dae pitzinnu as leadu malu seju ◊ un'imbustu as de remeju in cosinzu e in sestu, siat tou o anzenu: daghi ti at postu seju no ti dat nient'impestu, lu portes istrintu o lenu (P.Pisurzi)◊ bi at robba chi no leat seju mancari li ponzas cosa pesuda meda subra ◊ su pabilu pinnigadu ponet seju e no torrat prus istiradu
2.
ohi, làssami sa conca a seju! ◊ su tilipirche no lassat nisciunu coro in seju, arroinat su póberu massaju: no si salvat nemmancu su mudeju!
Ètimu
ltn.
*sedium
Tradutziones
Frantzesu
ordre
Ingresu
order
Ispagnolu
orden
Italianu
sèsto
Tedescu
Ordnung.