abbramídu , pps, agt: abbramitu,
abbramiu,
bramidu Definition
de abbramire; chi iat a bòllere totu issu, chi si iata bòllere papare totu
Synonyms e antonyms
àidu 1,
apedhiosu,
assuriu,
asuriosu,
aulidu,
avridu,
codiciosu,
ilbramidu,
imbramosidu,
irgurriu,
spedhiosu
2.
sunt che canes abbramidos de iscàglia ◊ sezis mandhados coment'e anzones in mesu a tantos lupos abbramidos ◊ e adhias a furare in bidha sua, gai abbramidu fit, s’ómine?!
Scientific Terminology
ntl
Etymon
srd.
Translations
French
goulu
English
greedy
Spanish
goloso,
glotón,
ávido
Italian
ingórdo
German
gefräßig.
abbramidúra , nf Definition
manera de fàere de chie acostumat a bòllere totu issu, disígiu mannu
Synonyms e antonyms
allurpidura,
araone
Etymon
srd.
Translations
French
gloutonnerie
English
greediness
Spanish
codicia
Italian
ingordígia
German
Gefräßigkeit.
abbramíre, abbramíri , vrb: abbremiri Definition
disigiare, bòllere cun gana o volontade manna, forte
Synonyms e antonyms
abbramai,
desizare
Etymon
srd.
Translations
French
convoiter,
désirer ardemment
English
to long for
Spanish
codiciar
Italian
bramare
German
herbeisehnen.
abbramítu, abbramíu abbramídu
abbramosidàde , nf Synonyms e antonyms abbramidura Sentences candho anzabat cussa cane de arratza fonnesa, dónzia pastore cheriat catedhu isperandhe de li essire cun s'abbramosidade de sa mama (A.Satta) Etymon srd.
abbràmu , nm Definition disígiu mannu, forte Synonyms e antonyms abbramia, apédhiu, ispédhiu Sentences fui sèmpiri in s'abbramu de ndi dhi schichiai e immoi dhi fatzu isciri chi seu isposu (G.Cadeddu).
abbrancàda , nf Definition su abbrancare, aferrare, su betare is farrancas apitzu de ccn. cosa po ndhe dha pinnigare Synonyms e antonyms afrancada Etymon srd.
abbrancài, abbrancàre, abbrancàri , vrb Definition
aferrare e mantènnere cun fortza; arrapiare, furare
Synonyms e antonyms
acafai,
afarcai,
afarrancae,
aferrai,
aggafai,
aggarrai,
agguantai,
barrancai,
carrabbusai; arrapare 2,
furai
Sentences
si abbrancat a su truncu che sa edra ◊ dh'iant abbrancau e fatu dh'iant mòrrede atzogau ◊ si narat cosa dh'abbrancu!
2.
no est piús domo mea, ma àrvule ruta inuve totus colant e abbrancant (G.Chironi)◊ su capedhu mi ndi dh'at abbrancau cussu piciocu!
Etymon
srd.
Translations
French
saisir
English
to grip
Spanish
agarrar
Italian
abbrancare,
aggrapparsi
German
mit den Krallen packen,
sich festhalten.
abbranchiàre , vrb Definition
fàere aungadas, iscarràfios cun is ungas, cun is farrancas
Synonyms e antonyms
afranchiare,
afranciare,
arrancare,
arranculare,
farrascare,
iscalaviare,
scarrafiai
Sentences
ant comintzatu a bídere tzente chin sa cara ghetata e chin carchi bullone in conca e sas manos abbranchiatas (G.Albergoni)
Etymon
srd.
Translations
French
griffer
English
to scratch
Spanish
arañar
Italian
graffiare
German
kratzen.
abbràncu , nm Definition su abbrancare, nau in su sensu de determinu, fortza de decídere Sentences as abbrancu, afrontas, no linghizas, moves seguru (G.A.Mura) Etymon srd.
abbrandài abblandài
abbrandalàu , agt Definition istare firmos, brandhos, sentza fàere, fintzes ammandronaos Sentences fui incui, istracu, séciu abbrandalau Etymon srd.
abbrandhàda , nf Definition su abbrandhare Synonyms e antonyms abbacada, arida | ctr. acradiada Etymon srd.
abbrandhadúra , nf Synonyms e antonyms abbrandhada Etymon srd.
abbrandhàre abblandài
abbrandínu , nm Definition its, abbadrínu? Sentences deo resto solu, truncu isfozidu, in s'abbrandinu de sas làgrimas.
abbrannàre abblandài
abbrantzàre , vrb: abbratare Definition impressare, betare is bratzos a calecuna cosa o a ccn. coment'e po dh'istrínghere a singiale de istima o àteru Synonyms e antonyms abbaltzare, abbarcai, acuguzare, afianzare, atujare, imbrassai Sentences Zàime s'at abbratadu a Annedha ◊ chi totu siat a su piaghere tuo e ti potemas abbrantzare torra inoche cantu prima! (T.Cherchi) Etymon itl. abbracciare.
abbràntzu , nm: abbràssidu,
abbràssiru,
abbrassu,
abbràtzidu,
abbratzu Definition
impressu, su betare is bratzos a inghíriu de s'àteru coment'e singiale de istima forte
Synonyms e antonyms
afiagnu,
imbràssidu
Sentences
como drommi, reposa a daboi de s'abbratzu retzidu e dadu che isposa ◊ peri un'abbrantzu a sas professoressas che lis apo imbiatu, ca fipo tropu contenta (A.Carta)
Etymon
itl.
Translations
French
embrassement
English
embrace
Spanish
abrazo
Italian
abbràccio
German
Umarmung.
abbrassàre abbaltzàre