A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

abbramídu , pps, agt: abbramitu, abbramiu, bramidu Definition de abbramire; chi iat a bòllere totu issu, chi si iata bòllere papare totu Synonyms e antonyms àidu 1, apedhiosu, assuriu, asuriosu, aulidu, avridu, codiciosu, ilbramidu, imbramosidu, irgurriu, spedhiosu 2. sunt che canes abbramidos de iscàglia ◊ sezis mandhados coment'e anzones in mesu a tantos lupos abbramidos ◊ e adhias a furare in bidha sua, gai abbramidu fit, s’ómine?! Scientific Terminology ntl Etymon srd. Translations French goulu English greedy Spanish goloso, glotón, ávido Italian ingórdo German gefräßig.

abbramidúra , nf Definition manera de fàere de chie acostumat a bòllere totu issu, disígiu mannu Synonyms e antonyms allurpidura, araone Etymon srd. Translations French gloutonnerie English greediness Spanish codicia Italian ingordígia German Gefräßigkeit.

abbramíre, abbramíri , vrb: abbremiri Definition disigiare, bòllere cun gana o volontade manna, forte Synonyms e antonyms abbramai, desizare Etymon srd. Translations French convoiter, désirer ardemment English to long for Spanish codiciar Italian bramare German herbeisehnen.

abbramítu, abbramíu abbramídu

abbramosidàde , nf Synonyms e antonyms abbramidura Sentences candho anzabat cussa cane de arratza fonnesa, dónzia pastore cheriat catedhu isperandhe de li essire cun s'abbramosidade de sa mama (A.Satta) Etymon srd.

abbràmu , nm Definition disígiu mannu, forte Synonyms e antonyms abbramia, apédhiu, ispédhiu Sentences fui sèmpiri in s'abbramu de ndi dhi schichiai e immoi dhi fatzu isciri chi seu isposu (G.Cadeddu).

abbrancàda , nf Definition su abbrancare, aferrare, su betare is farrancas apitzu de ccn. cosa po ndhe dha pinnigare Synonyms e antonyms afrancada Etymon srd.

abbrancài, abbrancàre, abbrancàri , vrb Definition aferrare e mantènnere cun fortza; arrapiare, furare Synonyms e antonyms acafai, afarcai, afarrancae, aferrai, aggafai, aggarrai, agguantai, barrancai, carrabbusai; arrapare 2, furai Sentences si abbrancat a su truncu che sa edra ◊ dh'iant abbrancau e fatu dh'iant mòrrede atzogau ◊ si narat cosa dh'abbrancu! 2. no est piús domo mea, ma àrvule ruta inuve totus colant e abbrancant (G.Chironi)◊ su capedhu mi ndi dh'at abbrancau cussu piciocu! Etymon srd. Translations French saisir English to grip Spanish agarrar Italian abbrancare, aggrapparsi German mit den Krallen packen, sich festhalten.

abbranchiàre , vrb Definition fàere aungadas, iscarràfios cun is ungas, cun is farrancas Synonyms e antonyms afranchiare, afranciare, arrancare, arranculare, farrascare, iscalaviare, scarrafiai Sentences ant comintzatu a bídere tzente chin sa cara ghetata e chin carchi bullone in conca e sas manos abbranchiatas (G.Albergoni) Etymon srd. Translations French griffer English to scratch Spanish arañar Italian graffiare German kratzen.

abbràncu , nm Definition su abbrancare, nau in su sensu de determinu, fortza de decídere Sentences as abbrancu, afrontas, no linghizas, moves seguru (G.A.Mura) Etymon srd.

abbrandài abblandài

abbrandalàu , agt Definition istare firmos, brandhos, sentza fàere, fintzes ammandronaos Sentences fui incui, istracu, séciu abbrandalau Etymon srd.

abbrandhàda , nf Definition su abbrandhare Synonyms e antonyms abbacada, arida | ctr. acradiada Etymon srd.

abbrandhadúra , nf Synonyms e antonyms abbrandhada Etymon srd.

abbrandhàre abblandài

abbrandínu , nm Definition its, abbadrínu? Sentences deo resto solu, truncu isfozidu, in s'abbrandinu de sas làgrimas.

abbrannàre abblandài

abbrantzàre , vrb: abbratare Definition impressare, betare is bratzos a calecuna cosa o a ccn. coment'e po dh'istrínghere a singiale de istima o àteru Synonyms e antonyms abbaltzare, abbarcai, acuguzare, afianzare, atujare, imbrassai Sentences Zàime s'at abbratadu a Annedha ◊ chi totu siat a su piaghere tuo e ti potemas abbrantzare torra inoche cantu prima! (T.Cherchi) Etymon itl. abbracciare.

abbràntzu , nm: abbràssidu, abbràssiru, abbrassu, abbràtzidu, abbratzu Definition impressu, su betare is bratzos a inghíriu de s'àteru coment'e singiale de istima forte Synonyms e antonyms afiagnu, imbràssidu Sentences como drommi, reposa a daboi de s'abbratzu retzidu e dadu che isposa ◊ peri un'abbrantzu a sas professoressas che lis apo imbiatu, ca fipo tropu contenta (A.Carta) Etymon itl. Translations French embrassement English embrace Spanish abrazo Italian abbràccio German Umarmung.

abbrassàre abbaltzàre