apedicàre apatigài
apedicàre 1 , vrb: apeigare 1, peigare Definition pònnere sa péiga, genia de lóriga cun cadena a su cambúciu de unu pegus; acapiare, fàere a presoneri Synonyms e antonyms acorrinai, apegonai 2. a unu l'ant apeigadu e postu che l'ant in gríbbia Etymon srd.
apedichinàre , vrb Definition pessighire, cúrrere aifatu a ccn., cracare a ccn. Synonyms e antonyms currellai, pissíghere.
apedràdu , pps, agt: apredadu, aperdau Definition de apedrare; chi est coment'e fatu a pedra, tostau, cagiau Synonyms e antonyms intostau / ttrs. apidrigadu Idioms csn: sàmbini aperdau = apretadu, abbeladinadu; late apedradu = late chi no ndh'essit dae sa tita; tzimentu apredadu = guastu, chi at leadu umidore e si est intostadu chentza impreadu; mòri apedrau = totu pedra, chi bi at pedra meda 2. bi amus nuraghes, bi amus puru sa linna apedrada.
apedradúra , nf Definition
su si apredare, su s'intostare, nau fintzes de isserradura de su corpus
Synonyms e antonyms
intostada,
intostadura
Etymon
srd.
Translations
French
constipation
English
constipation
Spanish
estreñimiento
Italian
costipazióne rettale
German
Verstopfung.
apedràre , vrb: apeldai,
aperdai,
apredae,
apredare,
apredari Definition
fàere a pedra, tostau (ma a logos, apredae, apredari = apredigare, pònnere pesu in pitzu, in àteros apedrare est fintzes fàere s'incodau); isserrare de su corpus, intostamentu de su ladamíngiu in is istentinas
Synonyms e antonyms
ammarmurai,
apiatare,
apredinae,
cagiare,
impedrare,
intostai
| ctr.
ammodhigare,
iscagiae
Etymon
srd.
Translations
French
pétrifier
English
to petrify
Spanish
petrificar
Italian
pietrificare
German
versteinern.
apedreàre , vrb Definition pigare a cropos de pedra, iscúdere o cracare a pedra Synonyms e antonyms ammontricare, apedriai, crastighinare Etymon srd.
apedriài , vrb: apedrigare,
aperdiai,
aprediae,
apredicare,
apredigare Definition
iscúdere, pigare o bochíere a cropos de pedra; pònnere pedra (o fintzes àteru) in pitzu de calecuna cosa a pesu po dha cracare, po no che dha leare su bentu
Synonyms e antonyms
acodulare,
acrastiare,
allecucare,
ammontricare,
apedreare,
crastighinare
/
impedrigare,
intellai
Sentences
a una fémina segundhu su códice ebreu l'ant apedrigada ◊ si ti agato furendhe in su meu ti aprédigo! ◊ funt citius citius che canis aperdiaus! ◊ de comenti dh'ant aperdiau, si fit unu santu dhi fit po martíriu!
2.
pro l'azeretare, sa cosa agionedhada cheret apredigada ◊ cosa lébia cheret apredigada, pro su bentu ◊ pro l'abbatigare meda su fenu l'apredigamus
Etymon
srd.
Translations
French
lapider
English
to stone,
to lapidate
Spanish
lapidar,
apedrear
Italian
lapidare
German
steinigen.
apedriàu , pps, agt: apredicau Definition de apedriai 2. li ant dadu sa cundenna de mòrrere apedrigada.
apedrigadòre , agt Definition
chi leat o iscudet a pedra
Etymon
srd.
Translations
French
lapidateur
English
lapidator
Spanish
quien apedrea
Italian
lapidatóre
German
Steiniger.
apedrigadúra , nf Definition
su pigare o iscúdere a pedra
Synonyms e antonyms
acodulada
Etymon
srd.
Translations
French
lapidation
English
lapidation
Spanish
apedreo,
lapidación
Italian
lapidazióne
German
Steinigung.
apedrigàre apedriài
apedrighinàre , vrb Definition pònnere iscaza, pedrighedhas, in is imbagas, ammurandho, prènnere tretu buidu a pedrighedhas Etymon srd.
apedrixedhàu , agt: apredischedhau Definition nau de cosa pitica o a farinos, chi si est apicigada apare faendhosi a bocighedhas, che pedrighedhas, fintzes a bisura de pedra manna / figau aperdixedhau = a nodighedhos coment'e predighedhas, malàidu Sentences calancuna borta is salineris portànt a domu sali apedrixedhau, de cussu chi non arrenesciant a isciasciai Etymon srd.
apefessionàre , vrb Definition
migliorare, fàere bene una cosa a manera de essire méngius, perfeta, chentza difetu
Translations
French
perfectionner
English
to perfect
Spanish
perfeccionar
Italian
perfezionare
German
verbessern.
apegài , vrb Synonyms e antonyms
afessionare,
amorare,
apicigai
Sentences
tzia Filomena si fiat apegada a custa pipia pariat chi dhi fiat filla (G.Ortu)
Etymon
ctl., spn.
apegar
Translations
French
s'accrocher,
s'attacher
English
to stick,
to grow fond of
Spanish
apegarse
Italian
appiccicare,
affezionarsi
German
ankleben,
Zuneigung fassen.
apegonài , vrb: apeigonai,
apeigonare Definition
pònnere su peigone a un'animale iscapu po no si che istesiare de unu logu
Synonyms e antonyms
abbilandrare,
acorrinai,
apedicare 1
Sentences
apeigonaus bolint is chi bèni ancora no funt domaus! (B.Casula)
Etymon
srd.
Translations
French
entraver
English
to shackle
Spanish
trabar
Italian
impastoiare
German
fesseln.
apégu , nm Definition
genia de sentidu po s'àteru, de bonu
Synonyms e antonyms
amore,
atacamentu,
istima
Sentences
s'apegu a su meri est sa sorti de su serbidori
Etymon
srd.
Translations
French
accrochage,
attachement
English
affection
Spanish
apego
Italian
attaccaménto,
affètto
German
Anhänglichkeit,
Zuneigung.
apegugiadòre , nm Definition
furone de bestiàmene, chie costumat a pecutzare
Etymon
srd.
Translations
French
voleur de troupeaux
English
cattle-stealer
Spanish
abigeo
Italian
abìgeo
German
Viehdiebstahl.
apegugiài , vrb: pecuzare* Definition furare pegos, furare bestiàmene.