A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

atrégu atrécu

atremenàda , nf Definition su atremenare, su fàere a tímere Synonyms e antonyms assuconu, acíchidu Etymon srd.

atremenadòre , agt Definition chi atrèmenat Etymon srd.

atremenàdu , pps, agt Definition de atremenare Synonyms e antonyms atremurau, impauréssiu, ispaurigau 2. fit una pòbera pitzinna atremenada, cunfusa, in manos de cudha fémina chi la cheriat intregare a su padronu sa primu note de s'afidu ◊ so atremenada e fata! Translations French épouvanté English frightened Spanish asustado Italian impaurito German erschrocken.

atremenadúra , nf Definition su atremenare Etymon srd.

atremenàe , vrb: atremenare 1 Definition tímere, fàere a tímere, pruschetotu cun ammeletzos, avertimentos, briga Synonyms e antonyms ispramai / ammonestai Sentences sighit a niare faghindhe dogni coro atremenare suta de s'ira mandhada dae Deu ◊ cudhu giòvanu l’ammajaiat, l'atraiat chin d-una fortza chi issa si ndhe atremenaiat ◊ inoghe podes drommire in paghe e sene ti atremenare ◊ apo mandhau a Boicu po atremenae is Bidhamannesos 2. cudhu sennore est atremenatu inchietu contr'a unu petitore ◊ issa si est fata de onzi colore, atremenada e pérdida, ma issu fit ridindhe cuntentu! Etymon srd.

atremenài, atremenàre, atremenàri , vrb: atreminai Definition pònnere trèmenes, làcanas, èssere a làcana o trèmini in mesu / atremenari a ccn. = fàgherelu istare in càncaros suos, in límites suos, in su sou Synonyms e antonyms alindare, allacanai 1, allimidai, aorare Sentences cussa tanca atreminàt cun sa terra mia ◊ sa bíngia est atreminara cun s’arriu Translations French confiner English to confine Spanish delimitar Italian limitare, confinare German begrenzen.

atremenàre 1 atremenàe

atremenónzu , nm Definition su atremenare Etymon srd.

atrémenu , nm Definition genia de decisione Synonyms e antonyms atremenada, atremenonzu, detelminu, médiu Sentences unu póveru aflitu, indepidadu, no ischiat s'atrémenu de leare Etymon srd. Translations French résolution English resolution Spanish resolución Italian risoluzióne German Entschluß.

atrémenu 1 , nm Definition su atremenare, genia de pentzamentu, de scinitzu, fintzes immarritzone Synonyms e antonyms oriolu, pedine, pestighinzu, schinitzu.

atreminài atremenài

atreminàre , vrb Definition passare su trèmini, passare a s'àtera parte de una làcana o de cosas deasi Synonyms e antonyms atraessare Etymon srd.

atréminu , nm Definition arrumóriu chi si faet cun is peis, movendho cosa; pruschetotu, genia de timoria manna, de trementa chi benit timendho ccn. cosa Synonyms e antonyms apeisinzu, apeitu, apetigu, istrepitzu / cdh. trímini Sentences it'est custu: s'atréminu de sa chedha immandrada o sa boghe de su pastore chi l'acorrat? ◊ mi paret de intèndhere atréminu in su passaditzu: benindhe zente est? ◊ si est intesu s'atréminu de sos passos 2. goi cumpostu in paghe est un'ammiru: paret chi apet sighidu a Bustianu in sonnos sentza atréminu e suspiru (A.Dettori)◊ patire s'atréminu ◊ pigant sos astudhos a s'atréminu chi dant sos inghírios de su tilibbriu Etymon srd. Translations French effarement, peur English fright Spanish temblor, miedo Italian trèmito, sgoménto, paura German Zittern, Bestürzung, Angst.

atrempàda , nf Definition su atrempare, su artzare a ccn. logu (prus che àteru de monte) Synonyms e antonyms alciada, ampuada, apilicada | ctr. cabada, falada Etymon srd.

atrempalàre , Definition atzapulare pantalones, cosire trempales, tzàpulos Synonyms e antonyms sartzire, tapuledhare Etymon srd.

atrempàre , vrb Definition andhare ororu de su trèmene, de sa làcana, lassare andhare o artzare peri is trempas, in atzas de monte, aprigare in sas trempas; aunire atobiandho o arregollindho a su matessi logu; giare cropos a trempas (càvanos), ma mescamente trubbare, fàere andhare; artziare a logu o tretu prus in artu Synonyms e antonyms alciare, atremenai / aunire, collire / abbanzare, addobbai, arropai, atremenae, atripai, isciúdere, magiare / trubare / alciare Sentences cussa caminera atrempat a su cubile ◊ dae su riu de Cadharis atrempat a su chelu una turre de fumu ◊ est prus fàtzile a atrempare s'abba a puntissusu chi no a che lavare su machine ◊ su sole est atrempandhe ◊ a punta de su monte bi atrempat un'istrada noa 2. atrempate sos tazos totu a su matessi locu! ◊ amus atrempatu totu sa zente impresse ◊ sa zente si est atrempata totu a unu dae totu su locu 3. lassa faina e chimentu e atrempa a meriare in s'umbra! ◊ a deghessete annos ischiat atrempare sos boes e múrghere sas bacas 4. totus atrempant e falant in cudh'iscala Etymon srd.

atrempinàre , vrb Definition fàere su trémpinu, su tostorrudu Etymon srd. Translations French piquer English to offend Spanish picarse, empeñarse Italian impermalosire German sich kränken.

atrémpiu , nm Definition médiu, aina po fàere calecuna cosa Synonyms e antonyms aímine Sentences no acatait atrémpiu po sas peleas suas ◊ at agatau s'atrémpiu po abèrrere s'arcedha.

atremulàe , vrb Definition fàere trèmere, fàere tímere apretzetandho, ammeletzandho Etymon srd.