imbarcadèra , nf Definition parte de su portu inue s'imbarcat sa gente Synonyms e antonyms imbarcaritzu.
imbarcài imbalcàre
imbarcaméntu , nm Definition su imbarcare Synonyms e antonyms imbarcu Etymon srd.
imbarcàre imbalcàre
imbarcarítzu , nm Synonyms e antonyms imbarcadera Sentences sas autoridades acumpanzeint su viserè finas a s'imbarcaritzu de sa nae (T.Mura)
imbarchilàda , nf Definition su imbarchilare Etymon srd.
imbarchiladúra , nf Synonyms e antonyms imbarchilada Etymon srd.
imbarchilàre , vrb Definition pònnere in su barchile, pònnere in istrégiu Etymon srd.
imbarchinadòri , nm Definition
maistu chi passat o frigat sa tinta a is muros ischedraos e allisaos
Synonyms e antonyms
incarcinadore,
intunicadore
Etymon
srd.
Translations
French
badigeonneur
English
painter
Spanish
encalador,
pintor
Italian
imbianchino
German
Anstreicher.
imbarchinadúra , nf Definition
su imbarchinai
Synonyms e antonyms
illatadura,
illatonzu,
intonicada,
tunicadura
Etymon
srd.
Translations
French
peinture,
badigeonnage
English
painting
Spanish
enjalbegado
Italian
imbiancatura
German
Anstreichen.
imbarchinài , vrb: imbrachinai,
imbrachinare,
imbranchinai Definition
passare o frigare su late de crachina, o àtera tinta, a is muros ischedraos e allisaos
Synonyms e antonyms
albinare,
argidhai,
illatare,
illatinare,
incalchinare,
tunicare
Sentences
seu aici totu biancu ca mi seu imburrussau in d-unu muru apenas imbarchinau ◊ ant imbranchinau is tabbicus a carcina
Etymon
ctl.
emblanquinar
Translations
French
badigeonner
English
to paint
Spanish
encalar
Italian
tinteggiare
German
anstreichen.
imbarchinaméntu , nm: imbrachinamentu Synonyms e antonyms
imbarchinadura,
illatonzu,
intoniconzu
Etymon
srd.
Translations
French
badigeonnage
English
tinting
Spanish
enjalbegado
Italian
tinteggiatura
German
Anstreichen.
imbarcionài , vrb Definition
serrare un'apertura cun s'alcione
Synonyms e antonyms
acràere,
afriscare,
creari
Etymon
srd.
Translations
French
verrouiller
English
to bolt
Spanish
atrancar
Italian
chiùdere con chiavistèllo
German
den Riegel vorschieben.
imbardulàre , vrb: imburdulare Definition
imbuscinare in su pane tratagasau, nau de cosas de papare de còere prus che àteru fríssias; imburdulare in forma rfl. si narat fintzes po imbrutare
Synonyms e antonyms
imbultare
Translations
French
paner
English
to thread
Spanish
rebozar
Italian
impanare
German
panieren.
imbarèsci , vrb Definition si narat de una maladia che a su cancru (o àteru) chi s’isterret in sa carena faendho dannu Synonyms e antonyms istèrrere.
imbargài, imbargàre , vrb: imbragai Definition
leare sa cosa a unu comente faet sa giustítzia; impedire, no lassare fàere calecuna cosa, custrínghere cun sa fortza a fàere una cosa, a óbbrigu o fintzes èssere de istrobbu, pigare logu chi serbit po àteru
Synonyms e antonyms
aprensionai,
escecutare,
issucutare,
istajire,
preare
/
imbarratzare,
impiciai
Sentences
sa giustítzia dh'imbraghit! ◊ ant imbargau is alàscias a unu depidori ◊ "Si nd'ant imbargau is sacus de sa patata!" - tzerriàt una fémina, prangendi a sa disisperada
2.
imbragandedhus a innòi, cussus giòvunus, ca s'agiudant
3.
custos barduletes petzi nos imbargant su logu chentza cabu
Etymon
spn.
Translations
French
mettre sous séquestre,
mettre l'embargo
English
to seize,
to impose an embargo
Spanish
embargar
Italian
sequestrare,
staggire,
pórre l'embargo
German
beschlagnahmen.
imbargiài imbarjàre
imbargimài imbalsamài
imbargósu , agt Definition
chi faet imbargu, leat logu meda; chi istrobbat
Synonyms e antonyms
balluminosu
/
fastiziosu
2.
a mie m'est tocadu su gàrrigu prus imbargosu
Etymon
srd.
Translations
French
encombrant
English
bulky
Spanish
voluminoso,
embarazoso
Italian
ingombrante
German
sperrig.
imbàrgu , nm: imbragu 1 Definition
css. cosa chi faet impedimentu, chi no lassat fàere, no lassat passare o àteru
Synonyms e antonyms
imbàlliu,
imbàrriu
/
scicuta
Sentences
su chi apo manigadu lu zuto a imbargu in s'istògomo ◊ si de s'abba chi pedimus sunt imbargu sos pecados, de coro nos repentimus (G.B.Madeddu)◊ creimus in Deus sentza imbargu perunu
Etymon
spn.
Translations
French
empêchement,
séquestre
English
impediment,
seizure
Spanish
embargo
Italian
impediménto,
sequèstro
German
Hindernis,
Beschlagnahme.