imbarcadèra , nf Definition parte de su portu inue s'imbarcat sa gente Synonyms e antonyms imbarcaritzu.
imbarcài imbalcàre
imbarcaméntu , nm Definition su imbarcare Synonyms e antonyms imbarcu Etymon srd.
imbarcàre imbalcàre
imbarcarítzu , nm Synonyms e antonyms imbarcadera Sentences sas autoridades acumpanzeint su viserè finas a s'imbarcaritzu de sa nae (T.Mura)
imbarchilàda , nf Definition su imbarchilare Etymon srd.
imbarchiladúra , nf Synonyms e antonyms imbarchilada Etymon srd.
imbarchilàre , vrb Definition pònnere in su barchile, pònnere in istrégiu Etymon srd.
imbarchinadòri , nm Definition maistu chi passat o frigat sa tinta a is muros ischedraos e allisaos Synonyms e antonyms incarcinadore, intunicadore Etymon srd. Translations French badigeonneur English painter Spanish encalador, pintor Italian imbianchino German Anstreicher.
imbarchinadúra , nf Definition su imbarchinai Synonyms e antonyms illatadura, illatonzu, intonicada, tunicadura Etymon srd. Translations French peinture, badigeonnage English painting Spanish enjalbegado Italian imbiancatura German Anstreichen.
imbarchinài , vrb: imbrachinai, imbrachinare, imbranchinai Definition passare o frigare su late de crachina, o àtera tinta, a is muros ischedraos e allisaos Synonyms e antonyms albinare, argidhai, illatare, illatinare, incalchinare, tunicare Sentences seu aici totu biancu ca mi seu imburrussau in d-unu muru apenas imbarchinau ◊ ant imbranchinau is tabbicus a carcina Etymon ctl. emblanquinar Translations French badigeonner English to paint Spanish encalar Italian tinteggiare German anstreichen.
imbarchinaméntu , nm: imbrachinamentu Synonyms e antonyms imbarchinadura, illatonzu, intoniconzu Etymon srd. Translations French badigeonnage English tinting Spanish enjalbegado Italian tinteggiatura German Anstreichen.
imbarcionài , vrb Definition serrare un'apertura cun s'alcione Synonyms e antonyms acràere, afriscare, creari Etymon srd. Translations French verrouiller English to bolt Spanish atrancar Italian chiùdere con chiavistèllo German den Riegel vorschieben.
imbardulàre , vrb: imburdulare Definition imbuscinare in su pane tratagasau, nau de cosas de papare de còere prus che àteru fríssias; imburdulare in forma rfl. si narat fintzes po imbrutare Synonyms e antonyms imbultare Translations French paner English to thread Spanish rebozar Italian impanare German panieren.
imbarèsci , vrb Definition si narat de una maladia che a su cancru (o àteru) chi s’isterret in sa carena faendho dannu Synonyms e antonyms istèrrere.
imbargài, imbargàre , vrb: imbragai Definition leare sa cosa a unu comente faet sa giustítzia; impedire, no lassare fàere calecuna cosa, custrínghere cun sa fortza a fàere una cosa, a óbbrigu o fintzes èssere de istrobbu, pigare logu chi serbit po àteru Synonyms e antonyms aprensionai, escecutare, issucutare, istajire, preare / imbarratzare, impiciai Sentences sa giustítzia dh'imbraghit! ◊ ant imbargau is alàscias a unu depidori ◊ "Si nd'ant imbargau is sacus de sa patata!" - tzerriàt una fémina, prangendi a sa disisperada 2. imbragandedhus a innòi, cussus giòvunus, ca s'agiudant 3. custos barduletes petzi nos imbargant su logu chentza cabu Etymon spn. Translations French mettre sous séquestre, mettre l'embargo English to seize, to impose an embargo Spanish embargar Italian sequestrare, staggire, pórre l'embargo German beschlagnahmen.
imbargiài imbarjàre
imbargimài imbalsamài
imbargósu , agt Definition chi faet imbargu, leat logu meda; chi istrobbat Synonyms e antonyms balluminosu / fastiziosu 2. a mie m'est tocadu su gàrrigu prus imbargosu Etymon srd. Translations French encombrant English bulky Spanish voluminoso, embarazoso Italian ingombrante German sperrig.
imbàrgu , nm: imbragu 1 Definition css. cosa chi faet impedimentu, chi no lassat fàere, no lassat passare o àteru Synonyms e antonyms imbàlliu, imbàrriu / scicuta Sentences su chi apo manigadu lu zuto a imbargu in s'istògomo ◊ si de s'abba chi pedimus sunt imbargu sos pecados, de coro nos repentimus (G.B.Madeddu)◊ creimus in Deus sentza imbargu perunu Etymon spn. Translations French empêchement, séquestre English impediment, seizure Spanish embargo Italian impediménto, sequèstro German Hindernis, Beschlagnahme.