A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

imbartzonàre , vrb Definition dhu narant de is tàulas e de is mànigas longas de ferramenta chi si atrótigant Synonyms e antonyms abbajonare, abbrentai, aggobbae, atrotiai, atzumborai, colembrai, corcobare, inconcobare.

imbàru , nm: immaru Definition logu inue si firmare a pausare, po si aprigare, istare, e fintzes impedimentu, cosa chi faet firmare; logu o cosa inue s’imbarare, si pònnere o acostire e agguantare; su imbarare, ora, iscuta, tempus chi s’istat firmos coment’e ibertandho Synonyms e antonyms arrambu, imbaradorju / arressa, firmada, stentu / atostonu Sentences no azis perunu imbaru a sa bostra bramosia: sas benénnidas siedas, rúndhines, a domo mia! (P.Mossa)◊ restas sola chentza imbaros in su mundhu corazosa ◊ sempre isto pessighindhe cussu paru pro chi nisciunu mi faghet imbaru (A.M.Iscanu) 2. torraiat a sa capella, fichiat sos cuidos in s'imbaru de s'imbenujadolzu e s'imbenujaiat 3. sentza perunu imbaru Pilatu lis intregat a Gesús pro lu crutzificare Etymon srd. Translations French appui, abri English support, refuge Spanish posada, lugar donde descansar, pausa Italian appòggio, rifùgio German Schutz.

imbarzàre imbarjàre

imbarzàre 1 imbalzàre

imbàrzu imbàlgiu

imbarzulinàre , vrb Definition trebballare sa terra a tretos, a cradigas, chentza dhu fàere bene totu pínnigu Etymon srd.

imbasaméntu , nm Definition totu su chi podet fàere o èssere de fundhamentu a calecuna cosa, mescamente a fràigos, a domos Synonyms e antonyms fundabi, fundamentu Translations French embasement English base Spanish cimientos Italian basaménto German Sockel.

imbasàre , vrb Definition torrare apare de duas cosas, coment’e una aintru de s’àtera o incasciada in s’àtera; serrare (un’apertura) unu pagu Synonyms e antonyms incasciae / apigiai, crosai / irganzare, iscadangiai, sucunzare, tambai 2. imbasare sa gianna ◊ calecuna fémina si est incarada de is portellitos imbasados Etymon srd. Translations French joindre, correspondre English to tally Spanish compaginar Italian combaciare German zusammenpassen.

imbascadríu , agt Definition nau de ccn., chi tenet basca meda Synonyms e antonyms incalurzidu, imbaschidu Sentences imbascadria meda at a èssi, oi, pobidha mia, chi at obertu aici is fentanas?!…(G.Tatti) Etymon srd.

imbaschídu , pps, agt: imbaschiu Definition de imbaschiri; chi tenet calura, basca, chi est caente meda Synonyms e antonyms càlidu, acaldanadu, acardurau, imbudhansau, impatiu, incalurzidu, incardurau | ctr. fridu, titirigosu 2. su sole fit altu e s'aera imbaschida ◊ imbaschiu meda ses chi ses oberrendi totu?! Translations French échauffé English hot (got) Spanish acalorado Italian accaldato German erhitzt.

imbaschíri , vrb Definition pigare basca, caentare meda Synonyms e antonyms acaldanare, incalurzire Etymon srd.

imbasciàda , nf: ambasciada, imbassada, imbassata, imbassiada 1 Definition miscione chi si faet prus che àteru po contu de àtere, mescamente de un’istadu, de unu guvernu; s’ufíciu de s’imbasciadore; singiale chi antibitzat o iscóviat calecuna cosa / batire, imbiare s’i. Synonyms e antonyms commissioni, cumandhu, impérciu, noa, sceda Sentences andhada bi ses a giúghere s'imbasciada a Fulana? ◊ imbíami un'imbasciada cun calchi camminante! (B.Sulis)◊ mandhet un'imbassiada in allutóriu chi li niat a bènnere frade meu! ◊ arrecadas a muda portat s'Annuntziada… cun persona sigura mandamí s'imbasciada! 2. su suore batit s'imbassada de sos males Etymon itl. Translations French ambassade English embassy Spanish embajada Italian ambasciata German Botschaft.

imbasciadòre , nm: imbassadore, imbassatore Definition persona chi portat s’imbasciada, faet una miscione; autoridade chi coment’e funtzione mantenet su tratamentu uficiale inter duos istados e is guvernos istràngios Synonyms e antonyms imperjadore Sentences pro malu imbasciadore, mezus mi lu fato deo! Translations French ambassadeur English ambassador Spanish embajador Italian ambasciatóre German Botschafter.

imbasciài , vrb: (im-ba-sci-a-i) imbassiare, immassare Definition portare a bàsciu, prus acanta a terra, fàere prétziu prus bàsciu; rfl. incrubare, abbasciare sa conca a cara a terra, pònnere coment’e cicios, prus bàscios; nau in cobertantza, acuntentare, dignare de fàere ccn. cosa chi paret de menguare s’importàntzia de chie dhu faet / i. sa cigirista = menguare is pretesas; imbasciai is boges = abbasciare is tzérrios, sas boghes, foedhare prus abbellu Synonyms e antonyms abasciai, abbacare, ancrucare, apiadare, grusare, incrunai, ingruxare / imbaratire | ctr. artziai Sentences at imbassiadu sas naes pro lòmpere a sa figu cota 2. imbàssiadi ca sinono ti podent bídere! ◊ pro collire cosa dae terra tocat a s'imbassiare 3. a fàghere triballedhos de campu cussu no s'imbàssiat, no perdat sos grados, puru!… 4. ci bolet biri gente in crésia depet cumenciai a imbasciai sa cigirista! Etymon srd. Translations French baisser, abaisser English to lower, to humble Spanish bajar Italian abbassare German niedriger machen.

imbàsciu , avb Definition in bàsciu Synonyms e antonyms bàsciu, giosso Sentences fit abbaidendhe a imbàsciu dendhe sa manu a sos chi deviant pigare Translations French bas, en bas English down Spanish abajo Italian giù German unten.

imbassàda imbasciàda

imbassadòre imbasciadòre

imbassàta imbasciàda

imbassatòre imbasciadòre

imbassiàda , nf Definition su si abbasciare Synonyms e antonyms apiadamentu 1 Etymon srd.