A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

reflèscia , nf Definition genia de trassa, unu fàere de trassosu Synonyms e antonyms transa Etymon ctl., spn. reflexa, refleja.

reflessài , vrb Definition fàere su reflessu, prus che àteru fàere is pinturas a manera chi sa figura si potzat bíere a reflessu.

reflessívu , agt Definition nau de verbu, chi arrechedit su prn. cumplementu de sa persona chi faet s'atzione, giustu ca custa orruet o torrat a chie dha faet (es. deo mi sàmuno, tue t'ispizas, issu si bistit, noso si ciceus, boso bosi furriais, issos si ponent).

refléssu , nm, agt Definition su chi si podet bíere de una figura in isprigu o in àteru logu lisu e lúghidu; rebbatimentu de sa lughe candho torrat incuadas, agoa; foedhandho de un'arremu de sa carena, movimentu chi faet chentza chi dhu cumandhet sa volontade candho si tocat o si punghet o s'iscudet po bíere si arrespondhet o si sapit Synonyms e antonyms rebbàtida / cdh. rifrésciu, ttrs. rifressu Translations French reflet English reflection, reflex Spanish reflejo Italian riflèsso German Spiegelung, Widerschein, Reflex.

refòrma , nf: riforma Definition prus che àteru foedhandho de leis, de òperas de guvernu, cambiamentu mannu fatu apostadamente Synonyms e antonyms cdh. rifolma Sentences tocat chi siemus a ferru cajente pro fàchere decollare sas riformas de agricoltura e pastoriu! ◊ est giusta s’ora de fai in Sardigna ogna riforma sentza de bolli cuntzillus de Roma!(G.Zedda)

reformài, reformàre , vrb: riformare Definition fàere una reforma, currègere is difetos de unu fàere; pruschetotu arrefudare a ccn. po fàere su sordau o àteru servítziu po calecunu difetu o farta de sa carena 2. candho semus andhatos a tirare a leva, a mie ca nanchi fipo tropu sicu e bassedhu mi ant riformatu Translations French réformer English re-form, to reject Spanish reformar, dar de baja Italian riformare German reformieren, ausmustern.

refortzài , vrb: arrefortzai*, rinfortzai, rinfortzare Definition fàere o essire prus forte, giare fortilesa Synonyms e antonyms afoltigare, afortiai, afortire, afortzare, fortalèssiri | ctr. irdebbilitare.

refortzaméntu , nm Definition su refortzare, cosa chi si ponet po giare prus fortza Synonyms e antonyms afortiadura, refortzu Etymon srd.

refortzàre refortzài

refórtzu , nm: arrefortzu, rifortzu, rinfoltzu Definition cosa chi si ponet o chi si faet po giare prus fortza Synonyms e antonyms afortiadura, afortiamentu, refortzamentu Sentences cussos puntedhos cherent giuntos apare chin carchi refortzu ◊ pro rifortzu cheret postu a dópiu su pabilu pro imboligare cosa grae Etymon ctl. refors Translations French renfort English reinforcement Spanish refuerzo Italian rinfòrzo German Verstärkung.

refràntu , nm Synonyms e antonyms amparu, imbaru.

refratàriu , agt Definition nau de unos cantu materiales, chi no dhos iscàgiat su fogu, chi agguantant fogu meda; nau de gente, chi no si lassat cumbínchere a su chi bolet s'àteru, chi no ndhe dh'importat nudha de sa chistione Synonyms e antonyms rebbellu, rebelde, redossu.

refreàdu , pps, agt: arrasfriau, refriadu Definition de refreare; chi at ingortu arremadiu, chi est pigau a refriu o arremadiu Synonyms e antonyms acatarradu, annastuladu, arremadiau, arrumatu, remadu / cdh. risfriatu 2. faedhaiat cun su nasu che un’ómine sempre refriadu Translations French enrhumé English cold, cooled Spanish resfriado Italian raffreddato German erkältet.

refreadúra , nf: resfriadura Definition su èssere a refriu Synonyms e antonyms arramatia, arrefreu, arrema, arresfriori Scientific Terminology mld Etymon spn. resfriadura.

refreàre , vrb: arrasfriai, erresfriare, refriare, resfriai, rifriare Definition pigare, ingòllere o fintzes fàere ingòllere refriu, fàere a arremadiu Synonyms e antonyms acatarrare, arremadiai, arremare, arrumai Sentences zughia pagu cuguzura in su letu e mi so refriadu ◊ titia, custu fritu oe mi refriat!◊ pizu ti che as bogadu, chi ti ses refriendhe?! Etymon ctl., spn. refredar Translations French s'enrhumer English to catch a cold Spanish resfriarse Italian infreddarsi German sich erkälten.

refrèga , nf Definition genia de pelea, de impodha o múngia, ma fintzes briga Synonyms e antonyms refrigada / ttrs. rifrega Sentences pro cust'àtera refrega ruet in peus mare de afannu (P.Casu)◊ lis addulchit penas e refregas Etymon ctl., spn. refrega, refriega.

refrenài, refrenàre , vrb rfl Definition istaresindhe de calecuna cosa, lassare istare, fàere a mancu Synonyms e antonyms arrecatai 1, ostènnere Sentences si no ti refrenas in gioventude, fracassas sa vida tua e ti abbassas a perígulos dannosos ◊ refrena sas gherras! Translations French se retenir, contenir English to control oneself Spanish refrenar Italian contenérsi, trattenérsi German sich enthalten, sich zurückhalten.

refrénu , nm: arrefrenu Definition su si refrenare, genia de bregúngia, duritu o cunsideru chi po arrespetu o àteru consígiat a unu de no fàere una cosa Synonyms e antonyms recatamentu, regrésciu Etymon srd. Translations French retenue English restraint Spanish discreción, moderación Italian ritégno German Rückhalt.

refressàre , vrb Synonyms e antonyms arrampedhai, arrebbellai, calchedhare, screnciai.

refréu , nm: arrefreu, refriu, resfriu, rifriu Definition genia de maladia chi faet mescamente a innisire, pigat a su nasu, a su gúturu, e chi benit po àere ingortu fritu meda, o po cambiamentu a cropu de temperadura Synonyms e antonyms arramatia, arrema, arresfriori, refreadura / cdh. risfriu Sentences mi est passau su resfriu e mi est passau s’arrennegu ◊ mi nche so dormiu inoche e mi nche so ischidau totu afritoriu: za mi apo a picare carchi rifriu, za! Scientific Terminology mld Etymon spn. resfrio Translations French rhume, rhinite English cold, rinithis Spanish resfriado Italian raffreddóre, rinite, infreddatura German Erkältung.