reflèscia , nf Definition genia de trassa, unu fàere de trassosu Synonyms e antonyms transa Etymon ctl., spn. reflexa, refleja.
reflessài , vrb Definition fàere su reflessu, prus che àteru fàere is pinturas a manera chi sa figura si potzat bíere a reflessu.
reflessívu , agt Definition nau de verbu, chi arrechedit su prn. cumplementu de sa persona chi faet s'atzione, giustu ca custa orruet o torrat a chie dha faet (es. deo mi sàmuno, tue t'ispizas, issu si bistit, noso si ciceus, boso bosi furriais, issos si ponent).
refléssu , nm, agt Definition
su chi si podet bíere de una figura in isprigu o in àteru logu lisu e lúghidu; rebbatimentu de sa lughe candho torrat incuadas, agoa; foedhandho de un'arremu de sa carena, movimentu chi faet chentza chi dhu cumandhet sa volontade candho si tocat o si punghet o s'iscudet po bíere si arrespondhet o si sapit
Synonyms e antonyms
rebbàtida
/
cdh. rifrésciu,
ttrs. rifressu
Translations
French
reflet
English
reflection,
reflex
Spanish
reflejo
Italian
riflèsso
German
Spiegelung,
Widerschein,
Reflex.
refòrma , nf: riforma Definition prus che àteru foedhandho de leis, de òperas de guvernu, cambiamentu mannu fatu apostadamente Synonyms e antonyms cdh. rifolma Sentences tocat chi siemus a ferru cajente pro fàchere decollare sas riformas de agricoltura e pastoriu! ◊ est giusta s’ora de fai in Sardigna ogna riforma sentza de bolli cuntzillus de Roma!(G.Zedda)
reformài, reformàre , vrb: riformare Definition
fàere una reforma, currègere is difetos de unu fàere; pruschetotu arrefudare a ccn. po fàere su sordau o àteru servítziu po calecunu difetu o farta de sa carena
2.
candho semus andhatos a tirare a leva, a mie ca nanchi fipo tropu sicu e bassedhu mi ant riformatu
Translations
French
réformer
English
re-form,
to reject
Spanish
reformar,
dar de baja
Italian
riformare
German
reformieren,
ausmustern.
refortzài , vrb: arrefortzai*, rinfortzai, rinfortzare Definition fàere o essire prus forte, giare fortilesa Synonyms e antonyms afoltigare, afortiai, afortire, afortzare, fortalèssiri | ctr. irdebbilitare.
refortzaméntu , nm Definition su refortzare, cosa chi si ponet po giare prus fortza Synonyms e antonyms afortiadura, refortzu Etymon srd.
refortzàre refortzài
refórtzu , nm: arrefortzu,
rifortzu,
rinfoltzu Definition
cosa chi si ponet o chi si faet po giare prus fortza
Synonyms e antonyms
afortiadura,
afortiamentu,
refortzamentu
Sentences
cussos puntedhos cherent giuntos apare chin carchi refortzu ◊ pro rifortzu cheret postu a dópiu su pabilu pro imboligare cosa grae
Etymon
ctl.
refors
Translations
French
renfort
English
reinforcement
Spanish
refuerzo
Italian
rinfòrzo
German
Verstärkung.
refratàriu , agt Definition nau de unos cantu materiales, chi no dhos iscàgiat su fogu, chi agguantant fogu meda; nau de gente, chi no si lassat cumbínchere a su chi bolet s'àteru, chi no ndhe dh'importat nudha de sa chistione Synonyms e antonyms rebbellu, rebelde, redossu.
refreàdu , pps, agt: arrasfriau,
refriadu Definition
de refreare; chi at ingortu arremadiu, chi est pigau a refriu o arremadiu
Synonyms e antonyms
acatarradu,
annastuladu,
arremadiau,
arrumatu,
remadu
/
cdh. risfriatu
2.
faedhaiat cun su nasu che un’ómine sempre refriadu
Translations
French
enrhumé
English
cold,
cooled
Spanish
resfriado
Italian
raffreddato
German
erkältet.
refreadúra , nf: resfriadura Definition su èssere a refriu Synonyms e antonyms arramatia, arrefreu, arrema, arresfriori Scientific Terminology mld Etymon spn. resfriadura.
refreàre , vrb: arrasfriai,
erresfriare,
refriare,
resfriai,
rifriare Definition
pigare, ingòllere o fintzes fàere ingòllere refriu, fàere a arremadiu
Synonyms e antonyms
acatarrare,
arremadiai,
arremare,
arrumai
Sentences
zughia pagu cuguzura in su letu e mi so refriadu ◊ titia, custu fritu oe mi refriat!◊ pizu ti che as bogadu, chi ti ses refriendhe?!
Etymon
ctl., spn.
refredar
Translations
French
s'enrhumer
English
to catch a cold
Spanish
resfriarse
Italian
infreddarsi
German
sich erkälten.
refrèga , nf Definition genia de pelea, de impodha o múngia, ma fintzes briga Synonyms e antonyms refrigada / ttrs. rifrega Sentences pro cust'àtera refrega ruet in peus mare de afannu (P.Casu)◊ lis addulchit penas e refregas Etymon ctl., spn. refrega, refriega.
refrenài, refrenàre , vrb rfl Definition
istaresindhe de calecuna cosa, lassare istare, fàere a mancu
Synonyms e antonyms
arrecatai 1,
ostènnere
Sentences
si no ti refrenas in gioventude, fracassas sa vida tua e ti abbassas a perígulos dannosos ◊ refrena sas gherras!
Translations
French
se retenir,
contenir
English
to control oneself
Spanish
refrenar
Italian
contenérsi,
trattenérsi
German
sich enthalten,
sich zurückhalten.
refrénu , nm: arrefrenu Definition
su si refrenare, genia de bregúngia, duritu o cunsideru chi po arrespetu o àteru consígiat a unu de no fàere una cosa
Synonyms e antonyms
recatamentu,
regrésciu
Etymon
srd.
Translations
French
retenue
English
restraint
Spanish
discreción,
moderación
Italian
ritégno
German
Rückhalt.
refressàre , vrb Synonyms e antonyms arrampedhai, arrebbellai, calchedhare, screnciai.
refréu , nm: arrefreu,
refriu,
resfriu,
rifriu Definition
genia de maladia chi faet mescamente a innisire, pigat a su nasu, a su gúturu, e chi benit po àere ingortu fritu meda, o po cambiamentu a cropu de temperadura
Synonyms e antonyms
arramatia,
arrema,
arresfriori,
refreadura
/
cdh. risfriu
Sentences
mi est passau su resfriu e mi est passau s’arrennegu ◊ mi nche so dormiu inoche e mi nche so ischidau totu afritoriu: za mi apo a picare carchi rifriu, za!
Scientific Terminology
mld
Etymon
spn.
resfrio
Translations
French
rhume,
rhinite
English
cold,
rinithis
Spanish
resfriado
Italian
raffreddóre,
rinite,
infreddatura
German
Erkältung.