refriàdu refreàdu
refriàre refreàre
refrigàda , nf: arrefrigada Definition iscórriu, briga Synonyms e antonyms refrega. Idioms csn: r. de àcua, de bentu = corpu de abba, nue de bentu; pròiri a refrigadas = bènnere s'abba a nues; r. de bastoni = banzu, surra; avb. a refrigadas = a corpos, a iscutuladas
refrighinzósu , agt: rifrighinzosu Synonyms e antonyms arraspinosu, arraspiosu, faratzosu, rafiganzosu, raspitzu | ctr. lísiu Sentences gighiat su nare russu e refrighinzosu che unu cugúrumu ◊ giughiat sos pódhighes rifrighinzosos e russos che pudhérigos de sartitza Etymon srd.
refriscàda , nf Definition su ifriscare, su fàere friscura Synonyms e antonyms ifriscada | ctr. caentada.
refriscài, refriscàre , vrb: arrefriscai*, errenfriscare Definition fàere friscura, prus friscu Synonyms e antonyms afriscai, afriscorai, arrefrigerai, ifriscare | ctr. caentare, imbudhighinare.
refríscu , nm: arrefriscu,
rinfriscu Definition
su refriscare; brindhu de cosas a bufare
Synonyms e antonyms
refriscada
Etymon
ctl., spn.
refresc
Translations
French
rafraîchissements
English
party
Spanish
refresco
Italian
rinfrésco
German
Abkühlung,
Empfang.
refríu refréu
refudài, refudàre, refudàri , vrb: arrafudai,
refussai,
reudare,
revudare Definition
no bòllere o no bòllere prus una cosa o a unu, negare una cosa a chie dha pedit; rfl. nau de bestiàmene, illangiare
Synonyms e antonyms
deudare,
necare,
rebusare 1,
rivuzare
| ctr.
bòlliri,
chèrrere
Sentences
sos puzones revudant su nidu candho bident chi bi lis ant tocadu ◊ sigo poderendhe gràscias e anneos chi cumpanzia mi ant fatu ma no revudo prite mi balent de memórias birdes ◊ si lu mutiant a fàghere a nonnu, ca fit comunista su retore lu reudàt ◊ ti ndhe ses volada reudandhe su nidu chi aias
2.
sos boes si sunt revudados
Etymon
ltn.
refutare
Translations
French
refuser,
abjurer
English
to refuse,
to abjure
Spanish
rehusar,
rechazar,
abjurar
Italian
rifiutare,
abiurare
German
ablehnen,
abschwören.
refudàu , pps, agt: revudadu Definition
de refudare; chi est romasu cadidu, làngiu meda
2.
custu est nidu revudadu, su èssere goi a os guastos
3.
sos boes sunt revudados
Translations
French
refusé
English
refused
Spanish
rehusado,
rechazado
Italian
rifiutato
German
abgelehnt.
refúdu , nm: arrefudu,
refussu,
revudu,
révudu,
rivudu Definition
su refudare, su no bòllere o no bòllere fàere o nàrrere calecuna cosa; cosa chi no si bolet prus, chi est avantzada, coígiu, ca nemos ndhe at bófiu prus o chi est de fuliare
Synonyms e antonyms
arrecusa,
arreusa,
dennega
/
rudha
Idioms
csn:
cosa, trastus de refudu = itl. di secónda mano, cosa impreada chi unu at lassadu e chi un'àteru at torradu a impreare; avb. a révudu = a arrefudu (nau de cosa de papai aici meda de si ndi satzai e de ndi depi lassai puru)
Sentences
che fit finidu in d-unu muntonarzu in mesu a dogni calidade de revudos ◊ so forsis su revudu de s'umanidade? ◊ ohi sonnos betados che revudos! (T.Rubattu)◊ vivendhe de refudos e frighinas andhamos catighendhe sas ispinas (A.Casula)
2.
sas berbeghes sunt a révudu de landhe, ca sas àrbures ocannu sunt barriadas
Etymon
srd.
Translations
French
refus
English
refusal,
rubbish
Spanish
rechazo
Italian
rifiuto,
ripùdio
German
Ablehnung.
refussài refudài
refússu refúdu
règa , nf: arrega,
era 2,
règia,
rege,
regra,
reja Definition
su pane de chera totu buidedhos paríviles ue s'abe ponet su mele; sa fita de su casu segau in su cadhàrgiu po ndhe dhu piscare faendhodhu a pischedha / una rega de cazau = una fita de callau, de preta
Synonyms e antonyms
avere,
bresca,
legra,
melarègia,
tipa 1
/
fita
Sentences
tirabat sas regras, las secabat e dogabat sa parte bianca ◊ una regra de mele t'imbio, pitzinnu innoscente! ◊ nche at sutzau su mele e fulliau sas regras ◊ leu, cheripighe, mele e chera pones in rejas bene modelladas
Scientific Terminology
sbs
Etymon
ltn.
reg(u)la
Translations
French
favus,
rayon de miel
English
honeycomb
Spanish
panal
Italian
favo
German
Wabe.
règa 1 , nf Definition manera de fàere, de istare Synonyms e antonyms conduta, cumpoltamentu Etymon srd.
regàbidu , nm: arregàbidu Definition cosa bècia arrangiada e torrada a pònnere, cosa metzana, coigiada Sentences est totu cosa de regàbidu.
regadíu redadíu
regàglia ragàglia
regagliàre , vrb Definition istare a ragalla, a boghes brigandho Synonyms e antonyms certai 2. sas undhas regagliaiant isfidiadas una fatu de s’àtera (P.Mura) Etymon ctl., spn. reganyar, regañar.
regagliósu , agt Definition
nau de ccn., chi acostumat a artzare sa boghe, a brigare
Synonyms e antonyms
brigajolu,
brigantinu,
brigàntzulu,
pretadori
Scientific Terminology
ntl
Etymon
srd.
Translations
French
chicaneur
English
troublemaker
Spanish
reñidor
Italian
litighino
German
zänkisch.