refriàdu refreàdu
refriàre refreàre
refrigàda , nf: arrefrigada Definition iscórriu, briga Synonyms e antonyms refrega. Idioms csn: r. de àcua, de bentu = corpu de abba, nue de bentu; pròiri a refrigadas = bènnere s'abba a nues; r. de bastoni = banzu, surra; avb. a refrigadas = a corpos, a iscutuladas
refrighinzósu , agt: rifrighinzosu Synonyms e antonyms arraspinosu, arraspiosu, faratzosu, rafiganzosu, raspitzu | ctr. lísiu Sentences gighiat su nare russu e refrighinzosu che unu cugúrumu ◊ giughiat sos pódhighes rifrighinzosos e russos che pudhérigos de sartitza Etymon srd.
refriscàda , nf Definition su ifriscare, su fàere friscura Synonyms e antonyms ifriscada | ctr. caentada.
refriscài, refriscàre , vrb: arrefriscai*, errenfriscare Definition fàere friscura, prus friscu Synonyms e antonyms afriscai, afriscorai, arrefrigerai, ifriscare | ctr. caentare, imbudhighinare.
refríscu , nm: arrefriscu, rinfriscu Definition su refriscare; brindhu de cosas a bufare Synonyms e antonyms refriscada Etymon ctl., spn. refresc Translations French rafraîchissements English party Spanish refresco Italian rinfrésco German Abkühlung, Empfang.
refríu refréu
refudài, refudàre, refudàri , vrb: arrafudai, refussai, reudare, revudare Definition no bòllere o no bòllere prus una cosa o a unu, negare una cosa a chie dha pedit; rfl. nau de bestiàmene, illangiare Synonyms e antonyms deudare, necare, rebusare 1, rivuzare | ctr. bòlliri, chèrrere Sentences sos puzones revudant su nidu candho bident chi bi lis ant tocadu ◊ sigo poderendhe gràscias e anneos chi cumpanzia mi ant fatu ma no revudo prite mi balent de memórias birdes ◊ si lu mutiant a fàghere a nonnu, ca fit comunista su retore lu reudàt ◊ ti ndhe ses volada reudandhe su nidu chi aias 2. sos boes si sunt revudados Etymon ltn. refutare Translations French refuser, abjurer English to refuse, to abjure Spanish rehusar, rechazar, abjurar Italian rifiutare, abiurare German ablehnen, abschwören.
refudàu , pps, agt: revudadu Definition de refudare; chi est romasu cadidu, làngiu meda 2. custu est nidu revudadu, su èssere goi a os guastos 3. sos boes sunt revudados Translations French refusé English refused Spanish rehusado, rechazado Italian rifiutato German abgelehnt.
refúdu , nm: arrefudu, refussu, revudu, révudu, rivudu Definition su refudare, su no bòllere o no bòllere fàere o nàrrere calecuna cosa; cosa chi no si bolet prus, chi est avantzada, coígiu, ca nemos ndhe at bófiu prus o chi est de fuliare Synonyms e antonyms arrecusa, arreusa, dennega / rudha Idioms csn: cosa, trastus de refudu = itl. di secónda mano, cosa impreada chi unu at lassadu e chi un'àteru at torradu a impreare; avb. a révudu = a arrefudu (nau de cosa de papai aici meda de si ndi satzai e de ndi depi lassai puru) Sentences che fit finidu in d-unu muntonarzu in mesu a dogni calidade de revudos ◊ so forsis su revudu de s'umanidade? ◊ ohi sonnos betados che revudos! (T.Rubattu)◊ vivendhe de refudos e frighinas andhamos catighendhe sas ispinas (A.Casula) 2. sas berbeghes sunt a révudu de landhe, ca sas àrbures ocannu sunt barriadas Etymon srd. Translations French refus English refusal, rubbish Spanish rechazo Italian rifiuto, ripùdio German Ablehnung.
refussài refudài
refússu refúdu
règa , nf: arrega, era 2, règia, rege, regra, reja Definition su pane de chera totu buidedhos paríviles ue s'abe ponet su mele; sa fita de su casu segau in su cadhàrgiu po ndhe dhu piscare faendhodhu a pischedha / una rega de cazau = una fita de callau, de preta Synonyms e antonyms avere, bresca, legra, melarègia, tipa 1 / fita Sentences tirabat sas regras, las secabat e dogabat sa parte bianca ◊ una regra de mele t'imbio, pitzinnu innoscente! ◊ nche at sutzau su mele e fulliau sas regras ◊ leu, cheripighe, mele e chera pones in rejas bene modelladas Scientific Terminology sbs Etymon ltn. reg(u)la Translations French favus, rayon de miel English honeycomb Spanish panal Italian favo German Wabe.
règa 1 , nf Definition manera de fàere, de istare Synonyms e antonyms conduta, cumpoltamentu Etymon srd.
regàbidu , nm: arregàbidu Definition cosa bècia arrangiada e torrada a pònnere, cosa metzana, coigiada Sentences est totu cosa de regàbidu.
regadíu redadíu
regàglia ragàglia
regagliàre , vrb Definition istare a ragalla, a boghes brigandho Synonyms e antonyms certai 2. sas undhas regagliaiant isfidiadas una fatu de s’àtera (P.Mura) Etymon ctl., spn. reganyar, regañar.
regagliósu , agt Definition nau de ccn., chi acostumat a artzare sa boghe, a brigare Synonyms e antonyms brigajolu, brigantinu, brigàntzulu, pretadori Scientific Terminology ntl Etymon srd. Translations French chicaneur English troublemaker Spanish reñidor Italian litighino German zänkisch.