refriàdu refreàdu
refriàre refreàre
refrigàda , nf: arrefrigada Definizione iscórriu, briga Sinonimi e contrari refrega. Modi di dire csn: r. de àcua, de bentu = corpu de abba, nue de bentu; pròiri a refrigadas = bènnere s'abba a nues; r. de bastoni = banzu, surra; avb. a refrigadas = a corpos, a iscutuladas
refrighinzósu , agt: rifrighinzosu Sinonimi e contrari arraspinosu, arraspiosu, faratzosu, rafiganzosu, raspitzu | ctr. lísiu Frasi gighiat su nare russu e refrighinzosu che unu cugúrumu ◊ giughiat sos pódhighes rifrighinzosos e russos che pudhérigos de sartitza Etimo srd.
refriscàda , nf Definizione su ifriscare, su fàere friscura Sinonimi e contrari ifriscada | ctr. caentada.
refriscài, refriscàre , vrb: arrefriscai*, errenfriscare Definizione fàere friscura, prus friscu Sinonimi e contrari afriscai, afriscorai, arrefrigerai, ifriscare | ctr. caentare, imbudhighinare.
refríscu , nm: arrefriscu,
rinfriscu Definizione
su refriscare; brindhu de cosas a bufare
Sinonimi e contrari
refriscada
Etimo
ctl., spn.
refresc
Traduzioni
Francese
rafraîchissements
Inglese
party
Spagnolo
refresco
Italiano
rinfrésco
Tedesco
Abkühlung,
Empfang.
refríu refréu
refudài, refudàre, refudàri , vrb: arrafudai,
refussai,
reudare,
revudare Definizione
no bòllere o no bòllere prus una cosa o a unu, negare una cosa a chie dha pedit; rfl. nau de bestiàmene, illangiare
Sinonimi e contrari
deudare,
necare,
rebusare 1,
rivuzare
| ctr.
bòlliri,
chèrrere
Frasi
sos puzones revudant su nidu candho bident chi bi lis ant tocadu ◊ sigo poderendhe gràscias e anneos chi cumpanzia mi ant fatu ma no revudo prite mi balent de memórias birdes ◊ si lu mutiant a fàghere a nonnu, ca fit comunista su retore lu reudàt ◊ ti ndhe ses volada reudandhe su nidu chi aias
2.
sos boes si sunt revudados
Etimo
ltn.
refutare
Traduzioni
Francese
refuser,
abjurer
Inglese
to refuse,
to abjure
Spagnolo
rehusar,
rechazar,
abjurar
Italiano
rifiutare,
abiurare
Tedesco
ablehnen,
abschwören.
refudàu , pps, agt: revudadu Definizione
de refudare; chi est romasu cadidu, làngiu meda
2.
custu est nidu revudadu, su èssere goi a os guastos
3.
sos boes sunt revudados
Traduzioni
Francese
refusé
Inglese
refused
Spagnolo
rehusado,
rechazado
Italiano
rifiutato
Tedesco
abgelehnt.
refúdu , nm: arrefudu,
refussu,
revudu,
révudu,
rivudu Definizione
su refudare, su no bòllere o no bòllere fàere o nàrrere calecuna cosa; cosa chi no si bolet prus, chi est avantzada, coígiu, ca nemos ndhe at bófiu prus o chi est de fuliare
Sinonimi e contrari
arrecusa,
arreusa,
dennega
/
rudha
Modi di dire
csn:
cosa, trastus de refudu = itl. di secónda mano, cosa impreada chi unu at lassadu e chi un'àteru at torradu a impreare; avb. a révudu = a arrefudu (nau de cosa de papai aici meda de si ndi satzai e de ndi depi lassai puru)
Frasi
che fit finidu in d-unu muntonarzu in mesu a dogni calidade de revudos ◊ so forsis su revudu de s'umanidade? ◊ ohi sonnos betados che revudos! (T.Rubattu)◊ vivendhe de refudos e frighinas andhamos catighendhe sas ispinas (A.Casula)
2.
sas berbeghes sunt a révudu de landhe, ca sas àrbures ocannu sunt barriadas
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
refus
Inglese
refusal,
rubbish
Spagnolo
rechazo
Italiano
rifiuto,
ripùdio
Tedesco
Ablehnung.
refussài refudài
refússu refúdu
règa , nf: arrega,
era 2,
règia,
rege,
regra,
reja Definizione
su pane de chera totu buidedhos paríviles ue s'abe ponet su mele; sa fita de su casu segau in su cadhàrgiu po ndhe dhu piscare faendhodhu a pischedha / una rega de cazau = una fita de callau, de preta
Sinonimi e contrari
avere,
bresca,
legra,
melarègia,
tipa 1
/
fita
Frasi
tirabat sas regras, las secabat e dogabat sa parte bianca ◊ una regra de mele t'imbio, pitzinnu innoscente! ◊ nche at sutzau su mele e fulliau sas regras ◊ leu, cheripighe, mele e chera pones in rejas bene modelladas
Terminologia scientifica
sbs
Etimo
ltn.
reg(u)la
Traduzioni
Francese
favus,
rayon de miel
Inglese
honeycomb
Spagnolo
panal
Italiano
favo
Tedesco
Wabe.
règa 1 , nf Definizione manera de fàere, de istare Sinonimi e contrari conduta, cumpoltamentu Etimo srd.
regàbidu , nm: arregàbidu Definizione cosa bècia arrangiada e torrada a pònnere, cosa metzana, coigiada Frasi est totu cosa de regàbidu.
regadíu redadíu
regàglia ragàglia
regagliàre , vrb Definizione istare a ragalla, a boghes brigandho Sinonimi e contrari certai 2. sas undhas regagliaiant isfidiadas una fatu de s’àtera (P.Mura) Etimo ctl., spn. reganyar, regañar.
regagliósu , agt Definizione
nau de ccn., chi acostumat a artzare sa boghe, a brigare
Sinonimi e contrari
brigajolu,
brigantinu,
brigàntzulu,
pretadori
Terminologia scientifica
ntl
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
chicaneur
Inglese
troublemaker
Spagnolo
reñidor
Italiano
litighino
Tedesco
zänkisch.