refriàdu refreàdu
refriàre refreàre
refrigàda , nf: arrefrigada Definizione iscórriu, briga Sinonimi e contrari refrega. Modi di dire csn: r. de àcua, de bentu = corpu de abba, nue de bentu; pròiri a refrigadas = bènnere s'abba a nues; r. de bastoni = banzu, surra; avb. a refrigadas = a corpos, a iscutuladas
refrighinzósu , agt: rifrighinzosu Sinonimi e contrari arraspinosu, arraspiosu, faratzosu, rafiganzosu, raspitzu | ctr. lísiu Frasi gighiat su nare russu e refrighinzosu che unu cugúrumu ◊ giughiat sos pódhighes rifrighinzosos e russos che pudhérigos de sartitza Etimo srd.
refriscàda , nf Definizione su ifriscare, su fàere friscura Sinonimi e contrari ifriscada | ctr. caentada.
refriscài, refriscàre , vrb: arrefriscai*, errenfriscare Definizione fàere friscura, prus friscu Sinonimi e contrari afriscai, afriscorai, arrefrigerai, ifriscare | ctr. caentare, imbudhighinare.
refríscu , nm: arrefriscu, rinfriscu Definizione su refriscare; brindhu de cosas a bufare Sinonimi e contrari refriscada Etimo ctl., spn. refresc Traduzioni Francese rafraîchissements Inglese party Spagnolo refresco Italiano rinfrésco Tedesco Abkühlung, Empfang.
refríu refréu
refudài, refudàre, refudàri , vrb: arrafudai, refussai, reudare, revudare Definizione no bòllere o no bòllere prus una cosa o a unu, negare una cosa a chie dha pedit; rfl. nau de bestiàmene, illangiare Sinonimi e contrari deudare, necare, rebusare 1, rivuzare | ctr. bòlliri, chèrrere Frasi sos puzones revudant su nidu candho bident chi bi lis ant tocadu ◊ sigo poderendhe gràscias e anneos chi cumpanzia mi ant fatu ma no revudo prite mi balent de memórias birdes ◊ si lu mutiant a fàghere a nonnu, ca fit comunista su retore lu reudàt ◊ ti ndhe ses volada reudandhe su nidu chi aias 2. sos boes si sunt revudados Etimo ltn. refutare Traduzioni Francese refuser, abjurer Inglese to refuse, to abjure Spagnolo rehusar, rechazar, abjurar Italiano rifiutare, abiurare Tedesco ablehnen, abschwören.
refudàu , pps, agt: revudadu Definizione de refudare; chi est romasu cadidu, làngiu meda 2. custu est nidu revudadu, su èssere goi a os guastos 3. sos boes sunt revudados Traduzioni Francese refusé Inglese refused Spagnolo rehusado, rechazado Italiano rifiutato Tedesco abgelehnt.
refúdu , nm: arrefudu, refussu, revudu, révudu, rivudu Definizione su refudare, su no bòllere o no bòllere fàere o nàrrere calecuna cosa; cosa chi no si bolet prus, chi est avantzada, coígiu, ca nemos ndhe at bófiu prus o chi est de fuliare Sinonimi e contrari arrecusa, arreusa, dennega / rudha Modi di dire csn: cosa, trastus de refudu = itl. di secónda mano, cosa impreada chi unu at lassadu e chi un'àteru at torradu a impreare; avb. a révudu = a arrefudu (nau de cosa de papai aici meda de si ndi satzai e de ndi depi lassai puru) Frasi che fit finidu in d-unu muntonarzu in mesu a dogni calidade de revudos ◊ so forsis su revudu de s'umanidade? ◊ ohi sonnos betados che revudos! (T.Rubattu)◊ vivendhe de refudos e frighinas andhamos catighendhe sas ispinas (A.Casula) 2. sas berbeghes sunt a révudu de landhe, ca sas àrbures ocannu sunt barriadas Etimo srd. Traduzioni Francese refus Inglese refusal, rubbish Spagnolo rechazo Italiano rifiuto, ripùdio Tedesco Ablehnung.
refussài refudài
refússu refúdu
règa , nf: arrega, era 2, règia, rege, regra, reja Definizione su pane de chera totu buidedhos paríviles ue s'abe ponet su mele; sa fita de su casu segau in su cadhàrgiu po ndhe dhu piscare faendhodhu a pischedha / una rega de cazau = una fita de callau, de preta Sinonimi e contrari avere, bresca, legra, melarègia, tipa 1 / fita Frasi tirabat sas regras, las secabat e dogabat sa parte bianca ◊ una regra de mele t'imbio, pitzinnu innoscente! ◊ nche at sutzau su mele e fulliau sas regras ◊ leu, cheripighe, mele e chera pones in rejas bene modelladas Terminologia scientifica sbs Etimo ltn. reg(u)la Traduzioni Francese favus, rayon de miel Inglese honeycomb Spagnolo panal Italiano favo Tedesco Wabe.
règa 1 , nf Definizione manera de fàere, de istare Sinonimi e contrari conduta, cumpoltamentu Etimo srd.
regàbidu , nm: arregàbidu Definizione cosa bècia arrangiada e torrada a pònnere, cosa metzana, coigiada Frasi est totu cosa de regàbidu.
regadíu redadíu
regàglia ragàglia
regagliàre , vrb Definizione istare a ragalla, a boghes brigandho Sinonimi e contrari certai 2. sas undhas regagliaiant isfidiadas una fatu de s’àtera (P.Mura) Etimo ctl., spn. reganyar, regañar.
regagliósu , agt Definizione nau de ccn., chi acostumat a artzare sa boghe, a brigare Sinonimi e contrari brigajolu, brigantinu, brigàntzulu, pretadori Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese chicaneur Inglese troublemaker Spagnolo reñidor Italiano litighino Tedesco zänkisch.