orientài , vrb: orientare Definition
cumprèndhere e agatare is bàtoro puntos cardinales a manera de ischire a cale bandha si depet andhare o si agatat unu logu o unu puntu; pònnere calecuna cosa puntada a una parte, pigare o giare un'indítziu giustu, unu cossígiu bonu a unu, cumprèndhere su de fàere
Synonyms e antonyms
orizontai
Sentences
su caboni de murdegu est unu pilloni chi si orientat cun is istedhus coment'e chi portit un'osservatóriu astronómicu e una computera in su ciorbedhu (M.Licheri)
Translations
French
orienter
English
to orientate
Spanish
orientar
Italian
orientare
German
orientieren.
oriolàre , vrb Definition
pònnere o istare in oriolu, pònnere oriolu, pidinu, istare in pentzamentu po calecuna cosa chi si timet o chi si bolet
Synonyms e antonyms
abiolae,
acormulare,
apidinare,
arreolae,
contifizare
| ctr.
trascurai
Sentences
longu est s'oriolare sa die chi mi mancas! ◊ cumintzaiat a cumprènnere su mistériu antigu chi dae meda lu fit oriolenne
Etymon
srd.
Translations
French
préoccuper
English
to make anxious
Spanish
preocupar,
inquietar
Italian
méttere in ànsia,
impensierire
German
Sorge machen.
oríre , vrb Definition
fàere is oros; segare de su cumossu is panes a tèndhere, sestare su pane, cumenciare a dhu fàere
Synonyms e antonyms
orivetai,
orizare,
orulare 1
/
abbessiare
| ctr.
isorulare
3.
sos isterzos no cherent oridos ca che ndhe ruet a terra betendhe
Etymon
srd.
Translations
French
ébaucher du pain
English
to sketch the bread
Spanish
orillar,
cortar un trozo de masa del amasijo para hacer el pan
Italian
abbozzare il pane
German
mit der Brotvorbereitung beginnen.
orizàre , vrb Definition
fàere is oros, is órulos, s'oruladura, pònnere ororu: foedhandho de segadas, serrare sanandho
Synonyms e antonyms
alamarare,
apojai 1,
avoretai,
impovai,
indrollai,
orulare 1
| ctr.
isorizare
Sentences
mi ponzo a orizare sos mucaloros
2.
sa ferida za paret orizèndhesi
Etymon
srd.
Translations
French
ourler,
garnir
English
to hem,
to trim
Spanish
orillar
Italian
orlare,
guarnire
German
umranden.
orminàre , vrb: urminare Definition
andhare aifatu de is peadas, cricare s'arrastu de bestiàmene, de gente, o fintzes cricare àteru; istare a su passa passa lassandho s'arrastu, catzigandho o imbrutandho su logu, andhare a giru fintzes chentza un'iscopu precisu, tanti po girare
Synonyms e antonyms
addromare,
arrestallai,
atratare,
ormizare,
trassigiai,
trateare
/
chilcare,
girai
Sentences
e ite bi sunt orminendhe, cussos, in su cunzadu nostru?
2.
no istes orminendhe ca apo samunadu in terra comogomo! ◊ apo àpidu totu s'ortu orminadu de bestiàmine ◊ finas in sa Luna che ant orminadu ◊ proite no ti assélias, cantu chi istas orminendhe chentza cabu?
Etymon
srd.
Translations
French
traquer,
laisser la trace
English
to leave marks
Spanish
rastrear,
dejar huellas
Italian
ormare,
lasciare le órme
German
der Fährte folgen,
verfolgen,
Spuren hinterlassen.
òros , nm pl: òrus Definition
unu de is sinnos de is cartas de giogare, orrúbiu, a bàtoro puntas / aguantadí a òrus! = zoga bene sos oros!; mataoros = su re de oros
Sentences
apo fatu lillu e primera e ses puntos de oros
Etymon
ctl., spn.
Translations
French
carreau dans les cartes à jouer
English
denari (the italian suit card corresponding to diamonds)
Spanish
oros (palo de la baraja)
Italian
danari
German
Schelle,
Karo.
orriàre , vrb Definition
pesare a corrighinos, fàere sa boghe de s'àinu: nau a disprétziu, foedhare (e po cussu pigare o lassare a unu che burricu)
Synonyms e antonyms
abborriare,
barroinae,
borrare,
borrighinare,
corrinai,
irronchiare
Etymon
srd.
Translations
French
braire
English
to bray
Spanish
rebuznar
Italian
ragliare
German
iahen.
órriu 1 , nm: úrriu Definition
cadinu de preta o tiras de canna, mannu meda, po pònnere laore chistiu / mannu cantu un'ó. = mannu meda
Synonyms e antonyms
cadinu,
granale,
lóscia
Sentences
su trigu est siguru in s'órriu ◊ annos de fadigas acolumant sos órrios de sos matimannos ◊ in nedhue bi at órriu seguru, sas incunzas sunt totu devastadas
Scientific Terminology
stz
Translations
French
gros panier cylindrique à provisions
English
cylindrical basket of interlaced canes to keep grain
Spanish
hórreo
Italian
granàio cilìndrico di canna intrecciata
German
Strohkorb für den Weizen
orrúe 1, orrúede , vrb: arrúere,
irrúghere,
orrúere,
orrúghere,
orrúiri,
rúchere*,
urrúere Definition
calare o fintzes betare a terra a istrumpadura, a cropu, andhare male; tocare, apartènnere / pps. orrutu; ind. imp. 3ˆ p. sing. orrudiat; ger. orrudindhe; orrúere is dentes = essire, pèrdere is dentes
Synonyms e antonyms
botare,
cairi,
iscaltinare,
iscasidhare,
isdobbiare
| ctr.
arritzare,
pesai
Sentences
unu muru male frabbicau ndhe podet orrúere ◊ che ses orruta, bene meu! ◊ tue no faes orrue sa poesia ◊ comente orruet custa cosa dae manos gasi orruat su breme dae custa béstia! ◊ ógnia tantu trambucaiat e orrudiat ◊ mi as fatu orrúede me in mesu caminu ◊ at lassau orrúere sa carcida a putzu
2.
a béciu che dhi furint orrutas is dentes de nanti ◊ s'ómine fut orrutu malàiu e iat fatu un'agonia de dies e dies
Surnames and Proverbs
prb:
a cane malu orruet ossu bonu ◊ nandhe chi orrughet sa pira cota orrughet sa cruda! ◊ àlbori orrutu, totus dhi bogant àstula
Translations
French
tomber
English
to fall
Spanish
caer
Italian
cadére
German
fallen.
orruscài, orruscàre , vrb: arroscai* Definition
bogare o arrasigare s'orrusca a is truncos
Synonyms e antonyms
ilruscare,
iscorgiolare
Translations
French
écorcer
English
to bark
Spanish
descortezar
Italian
scortecciare
German
entrinden.
orulàre 1 , vrb Definition
fàere o cosire s'oru de unu trastu, orrolare, fàere s'oru de css. cosa
Synonyms e antonyms
apojai 1,
avoretai,
impovai,
orire,
orivetai,
orizare,
orrollare
| ctr.
isorulare
Sentences
est orulendhe sa munnedha in coas ◊ totu sas bestimentas cherent oruladas pro no s'irburzare ◊ sunt orulandhe sas casadina
Etymon
ltn.
*orulare
Translations
French
ourler
English
to border
Spanish
orillar,
dobladillar
Italian
orlare
German
säumen.
oscurèssere , vrb: oscurèssiri Definition
fàere o essire iscuru, note, iscurigare
Synonyms e antonyms
iscurèssere,
oscuressire,
iscorigai
| ctr.
abbrèschere
Sentences
altzat su sole divinu sos astros oscuressendhe
Etymon
spn.
Translations
French
faire nuit,
quand la nuit commence à tomber
English
to darken
Spanish
obscurecer,
anochecer
Italian
oscurare,
farsi bùio
German
dunkeln,
dunkel werden.
ospedài , vrb: ospedare Synonyms e antonyms
acasagiai,
acolligire,
allogiai,
aposentae
Sentences
l'imbenit chi ti cheres picare s'ampramau de mi pònnere su tzitu, ma timo chi sias ospedandhe in locu malu!…◊ in domo sua fit rara sa die chi no bi ospedabant duas o tres pessones de foras
Etymon
ctl., spn.
Translations
French
héberger,
loger
English
to lodge
Spanish
hospedar
Italian
albergare,
alloggiare
German
beherbergen.
osselvàre , vrb: osserbare,
osservai,
osservare Definition
castiare bene, cun atentzione, a manera de bíere totu de una cosa e pruschetotu su chi si cricat; arrespetare unu cumandhamentu, una lei
Synonyms e antonyms
abbadiai,
abberguare,
castiai,
selvare
/
arraspetai
2.
e tui, chi ses bonu, osserva su cuntratu chi tenis cun Deus e fai che a su samaritanu!
Etymon
itl.
Translations
French
observer
English
to observe
Spanish
observar
Italian
osservare
German
beobachten.
ossidài, ossidàre , vrb Definition
cumpònnere cun s'ossígenu, nau pruschetotu de is metallos, portare a s'istadu de óssidu
Translations
French
oxyder
English
to oxidize
Spanish
oxidar
Italian
ossidare
German
oxydieren.
ostènnere , vrb: astèniri Definition
fàere a mancu de una cosa, de nàrrere o de fàere ccn. cosa / pps. ostesu
Synonyms e antonyms
abompiai,
aostare,
refrenai,
retènnere
Sentences
de su giogu no si ndhe podet ostènnere ◊ no si ndhe ostenet nudha nudha de su chi li faghet male: e aite a si curare, tandho?!
Translations
French
s'abstenir
English
to refrain
Spanish
abstenerse
Italian
astenérsi
German
sich enthalten.
otènnere, otènni , vrb Definition
arrennèscere a tènnere o àere de àtere, cosa chi teniat àtere / pps: otentu, oténnidu
Synonyms e antonyms
acanciare,
arrecabai,
balanzare,
bocare,
iscrúfere,
lobrare,
lograi
Translations
French
obtenir
English
to obtain
Spanish
obtener
Italian
ottenére
German
erhalten,
erzielen.
ozusantàre , vrb Definition
pònnere, giare is ogiossantos a unu malàdiu
Synonyms e antonyms
oliai,
pernuliai
Sentences
deviat mòrrere dai como a posca, l'aiant fintzamentras ozusantadu e cuminigadu… epuru torresit sanu che pische!
Etymon
srd.
Translations
French
donner l'extrême- onction
English
to give the extreme unction
Spanish
olear
Italian
dare l'estrèma unzióne
German
die letzte Ölung geben,
die Krankensalbung geben.
pacàre , vrb: pagae,
pagai,
pagare Definition
giare dinare o àteru po arrecumpentzare a unu, pruschetotu segundu unu cuntratu, po su trebballu chi at fatu o in càmbiu de sa cosa chi at giau; rfl. pigare de ditu suo etotu su chi dhi depet un'àteru po dannu o male chi dhi at fatu
Idioms
csn:
betare a pagare una cosa = mandai su follu po is pagamentas; pagare in cosa (itl. in natura), in dinari, in triballu; pagai a faina = cufromma a su triballu fatu (ctr. pagai a ora); èssere bonu o malu a pagare = èssiri de cudhus chi pagant luegus o chi tirant acoa po pagai
Sentences
bi ndh'at de zente triballendhe e chentza los pagare!…◊ Deus bos lu pachet chin salude! ◊ nos ant betadu a pagare s'abba, sa lughe, s'afoghizu, su dannu, sa rata ◊ pàgadi su chi ti depo e tòrrami su restu! ◊ chini depit pagai is pagamentas? ◊ za semus in bidha, Fulanu nos at a pagare in linna ◊ su triballu si pagat a dinari e fintzas a robba ◊ s’apititu no at a mancai, datu ca notesta pagas totu tui! (Urru)
2.
ti ndhe ses aprofitadu ma custa mi la pagas! ◊ za mi at fatu dannu, ma za mi ndhe so pagadu! ◊ Mariúcia, candu iat bistu a mamma fendumí a arrogus s'istrociarranas, si fut posta a sartai e a pistai is manus: "Bèni fatu, bèni fatu!", ma mi dh'iat pagada (B.Lobina)
Surnames and Proverbs
prb:
chini pagat oi no depit cras ◊ a pagare e a mòrrere bi at sempre tempus
Etymon
ltn.
pacare
Translations
French
payer
English
to pay
Spanish
pagar,
retribuir
Italian
pagare,
retribuire
German
zahlen,
bezahlen,
entlohnen.
palangài , vrb: parangai Definition
pònnere a un'imboe, tròchere e incrubare a una parte; fintzes tròchere o incrubare sa conca a s'idea de unu prus forte
Synonyms e antonyms
fritire,
inconchinare,
incruai
Sentences
su bentu at parangau sa mata a una parti ◊ su bentu de soli parangat cambus e ischinas ◊ a parangai s'ischina a trabballai siat! ◊ su sedili de sa màchina parangadhu totu! ◊ no potzu istai e mi parangu totu a una parti
2.
cussu at poderau presoni medas bortas po mori de no si èssiri parangau a is ideas de chini boliat sa guerra
Etymon
srd.
Translations
French
déséquilibrer,
pencher
English
to unbalance
Spanish
desequilibrar,
balancear
Italian
sbilanciare,
pencolare
German
nach einer Seite hängen.