obràre , vrb Definition
trebballare una cosa, mescamente orrobba a dha fàere prus bella, a figuras e àteru, cun s'agu; in cobertantza, fàere bellu, mudare
Synonyms e antonyms
alamarare,
bordai,
orizare
Sentences
su pitzinnu l'ant postu in su giógulu subr'a pannos obrados a oro e prendhas
2.
su focu meu tentu ti at su coro: naschint rajos de oro chi ti obrant su sinu de ammajos (A.Brundhu)
Etymon
ctl., spn.
obrar
Translations
French
broder
English
to embroider
Spanish
bordar
Italian
ricamare
German
sticken.
obretàre , vrb: orbetai,
orovetai,
orvetai,
ovretare Definition
istare a oretu, a iscoca, fàere sa posta a una cosa o a ccn. po bíere ite faet, a ue andhat o àteru; orivetai est fintzes fàere s'orivetu, s'órulu de unu bestimentu
Synonyms e antonyms
aorutai,
iscocai,
oretare,
punterare,
selentare,
selvare
/
orulare 1
Sentences
s'astore est obretandhe carchi terpe ◊ ant orbetau su corou fintzas a candu est essiu ◊ est irfadau de ovretare ◊ luegu mi ant orivetau, cussus
2.
portàt unu mantu de orbaci arrúbiu orovetau de birdi
Etymon
srd.
Translations
French
être en vedette,
guetter,
suivre
English
to be on the lookout,
to spy,
to tail
Spanish
atalayar,
acechar
Italian
stare in vedétta,
spiare,
pedinare
German
Posten stehen,
ausspionieren,
bespitzeln.
ocasionài , vrb Definition
fàere naschire o fàere bènnere calecunu efetu, mescamente dannu; giare ifadu a s'àteru de dh'annervare
Synonyms e antonyms
causai
/
intzidiare,
ispurtighisonai,
purruntzare,
suberiare
Sentences
cussu mali nos at ocasionau dannus ◊ no depeis ocasionai dannu a nisciunus!
2.
no mi ocasionis, oi, ca seu de ispétzia mala!
Translations
French
causer,
provoquer
English
to cause
Spanish
causar,
ocasionar
Italian
causare,
provocare
German
verursachen,
bewirken,
veranlassen.
ocasionàu , pps, agt Definition
de ocasionai; chi dh'ant giau ocasione, oféndhiu, istrobbau, chi ndhe ant foedhau male
2.
s'ómini bivit sen'e seguresa, sempri ocasionau de is malis
Translations
French
causé,
provoqué
English
to have designs
Spanish
ocasionado,
insidiar
Italian
causato,
insidiato
German
verursacht,
bewirkt,
gefährdet.
ociàre , vrb: ocriare,
oghiai,
ogriare,
ojare 1 Definition
abbaidare, bíere, betare castiadas fintzes in su sensu de disigiare, portare a ogu; chesciare, murrungiare ca una cosa est o paret paga o metzana, fàere s'ogrianu, o fintzes solu èssere de s'idea chi no est su tanti giustu o su chi serbit / ocriare chin ccn. = àerendhe ódiu
Synonyms e antonyms
abbadiai,
agrionae,
aogare,
bídere
Sentences
su pastore est ojendhe atesu… sestat su tempus! ◊ si che at pijadu cantu at ojadu ◊ sa picioca est bellixedha e po cussu dh'ant oghiada totus! ◊ su fustealvu ojat e tentat chi ànima si tuchet e frimmet in more sua (G.Elies)◊ ses oghiendi cussa cosa: pigadha, si ti praxit! ◊ Rofaelle s'aiat ocriau bene su fizu de Predu: apustis aiat iscanzau de labras
2.
no lu ógries ca est pagu, ca no ti ndhe poto dare àteru! ◊ la so ogriendhe, cussa cosa: mi paret metzana ◊ su fogu no cheret tènnere: est ogriendhe ca est paga sa linna! ◊ custu sale lu so ogriendhe: mi est parindhe pagu pro totu cussa cosa! ◊ custa linna la so ogriendhe: mi paret chi no noche bogat su zerru!
Etymon
srd.
Translations
French
lorgner
English
to glance at
Spanish
comerse con los ojos
Italian
adocchiare
German
erblicken,
liebäugeln.
ocíre , vrb: aoghire,
ocrire,
oghire,
ogire,
ogrire,
ojire,
oxire Definition
foedhandho de is matas, de is linnas, fàere crèschere is ogos po fàere su frore o sa fògia noa e cambos noos
Synonyms e antonyms
abbuturare,
aguxai,
aportzedhare,
butonire,
indroghie,
inocrare,
obire,
oxare
Sentences
sos ratos sunt ojidos ◊ sa linna in beranu comintzat a oghire e a fiorire ◊ sas froghedhas sunt totu ocrindhe
2.
canta frua ojit su truncu tou sempre in cria!…
Etymon
srd.
Translations
French
bourgeonner
English
to bud
Spanish
brotar
Italian
gemmare
German
knospen,
Knospen treiben.
ocupài , vrb: ocupare Definition
nau de gente, pònnere a trebballare, giare un'impreu; nau de logu, pònnere cosa, impreare su logu cun cosa, o fintzes prènnere de gente (fintzes de militares o fortza militare po domíniu)
Synonyms e antonyms
imbargare,
impiciai
Translations
French
occuper
English
to employ,
to occupy
Spanish
ocupar
Italian
occupare
German
anstellen,
beschäftigen,
besetzen,
einnehmen.
odiài , vrb: odiare Definition
ficare o pònnere ódiu, pigare a ódiu, portare ódiu
Synonyms e antonyms
tirriai
Sentences
fizos mios, odiade onzi mala discórdia, onzi brutu ódiu vanu chi no batit frutu! (A.Casula)
Translations
French
haïr
English
to hate
Spanish
odiar
Italian
odiare
German
haßen.
odrinài , vrb: ordinai,
ordinare Definition
pònnere in assentu, bene, in órdine, in régula, a régula; giare órdines, cumandhos, cosas a fàere; dimandhare cosa a comporare, cosa chi mandhant de aterue / ordinare sas vinzas = marrai, tzapare sas binzas; ordinare sas ortalíscias = surcare sos ortos pro los prenare
Synonyms e antonyms
assantai
/
pertzetare
2.
custas meighinas mi las at ordinadas su dutore
3.
amus ordinadu robba a nos fàghere bestimenta
Etymon
ltn.
ordinare
Translations
French
mettre en ordre,
prescrire
English
to order
Spanish
ordenar,
mandar
Italian
ordinare,
prescrìvere,
richièdere
German
ordnen,
in Ordnung bringen,
befehlen,
verschreiben,
bestellen.
odríre, odríri , vrb: ordie,
ordire,
ordiri,
uldire Definition
istèrrere s’istàmene o filu in s'ordidórgiu; aprontare su filu ordiu in su telàrgiu (de un'insúliu a s'àteru); cuncordare trassas a dannu de ccn., istare sèmpere faendho
Synonyms e antonyms
ordimignare
Sentences
como chi est su filu ordidu a bois tocat a tèssere! (F.I.Mannu)◊ canno veniat su tempus de ordire ficaiant bàtoro brocos in terra e fachiant una matassa a tritza ◊ dhue aiat féminas filanno, ordinno e tessenno
3.
a tiva bassa eo apo iscurtadu totu su chi ant ordidu pro innóriu ◊ intendhendhe cust'istória bene ordia cudhu credet totu ◊ babbu tuu sempri odrendi est!…
Etymon
ltn.
ordire
Translations
French
ourdir
English
to warp
Spanish
urdir
Italian
ordire
German
zetteln,
anzetteln.
ofèndhere, ofèndi, ofèndiri , vrb: ofènnere Definition
giare dispraxere mannu, fàere un'ofesa, ofesas, fàere o nàrrere apostadamente cosa de malu, de dannu contr'a unu a tales fintzes de si ndhe primmare o arrennegare: prnl. pigaresidha po un'ofesa, primmare fintzes chentza neghe o chentza arrexone / pps. ofénniu, ofesu
Synonyms e antonyms
abbituperare,
aciociai,
afrentai,
aggravae,
arrochizare,
desdorai,
ilzenzare,
innorare,
ofensai
Sentences
dae tentu a comente faedhas, ca podes ofèndhere! ◊ nara su chi cheres ma chentza ofèndhere!
2.
si no ti ofendhes ti naro una cosa ◊ cussu cristianu deretu si ofendhet: no faghet a li nàrrere nudha!
Translations
French
vexer,
offenser
English
to offend
Spanish
ofender,
agraviar,
afrentar
Italian
offèndere
German
beleidigen.
ofèrrere, ofèrri, ofèrriri , vrb Definition
bòllere giare o giare cosa de bonu a unu / ind. pres. 1ˆ p. sing. oferzo, ofèglio; cong. pres. 1ˆ p. sing. oferza
Synonyms e antonyms
dare
Etymon
ltn.
offerre
Translations
French
offrir
English
to offer
Spanish
ofrecer
Italian
offrire
German
anbieten.
oldinzàre , vrb: ordingiai,
ordinzare Definition
cricare de fàere ccn. cosa, de pònnere apostu, de pònnere impare cosas o gente (fintzes a ingannu) po un'iscopu; odringiai a logos dhu narant po ordire / ordingiai su cuadhu = parai su cuadhu, pònniri is aderetzus a su cuadhu a dhu cuncordai po èssiri prontu a sètziri
Synonyms e antonyms
abrontai,
altimizare,
aprontai,
archimingiai,
arminzare,
cossiminzare,
cuncodrai,
imminzare,
ordimignare
Sentences
e cantas catzas oldinzaiat in cussas costeras s'allegra gioventura!…◊ mi ant tentadu in ora adata, sendhe in chéjia preghendhe: sunt istados ordinzendhe finas chi mi l'ant fata! (C.Marruncheddu)◊ cue si cuaiat s'inimigu pro ordinzare sa note orrore e morte
2.
is féminas craminànt, filànt, odringiànt e tessiant
Etymon
ltn.
*ordiniare
Translations
French
concevoir,
organiser
English
to organize,
to draw up plans
Spanish
proyectar,
maquinar
Italian
architettare,
organizzare
German
sich ausdenken,
ersinnen,
schmieden.
oliài, oliàre , vrb Definition
giare o pònnere is ògios santos a su malàidu, mescamente a su grave morindhosi; fintzes cundhire cun ógiu; rfl. in cobertantza, arrennegare meda
Synonyms e antonyms
estremuntziai,
ozusantare,
pernuliai
Sentences
su preíderu fit oliendhe unu betzu in letu ◊ príderu Nurra, curzat ca mi óliat sa fémina ca est morzendhe! ◊ cuss'ómini est morendisí, dh'ant oliau puru!◊ mi seo immalaidada meda e s'arretore mi at oliau
Etymon
ctl.
oliar
Translations
French
donner l'extrème-onction
English
to give the extreme unction
Spanish
olear
Italian
dare l'estrèma unzióne
German
die letzte Ölung geben.
olvidài , vrb: olvidare,
orbidare,
orvidai,
orvidare,
ulvidare Definition
immentigare, essire de mente, bogare de conca / su pps. orvidau s'impreat fintzes in su sensu de èssere a s'ispessada; èssere orbidau = no ammentare prus
Synonyms e antonyms
ilmentigare,
iscadèssere
Sentences
pensa de m'olvidare, abbandhona s'idea chi as leadu! (P.Mereu)◊ canta pro olvidare sa tristura! ◊ Sardos, a costas bos pungo s'isprone ca sezis viles si bos olvidades de su nostru terríbbile dolore (A.Casula)◊ orvido su passadu e abbàido a su tempus benidore ◊ che soe totu orbidau!◊ no olvideis su prantu de is mischinus!
2.
apu iscípiu ita fiat cumbinendisí e seu bénniu po s'averti po no si pigai orvidaus
3.
no tocat a si fidai: chi ti orvidas ti ndi furant totu!
Etymon
spn.
Translations
French
oublier
English
to forget
Spanish
olvidar
Italian
obliare
German
vergessen.
onorài , vrb: onorare,
unorare Definition
fàere o giare onore
Synonyms e antonyms
ondrai
| ctr.
innorare,
spranorai
Sentences
sentza ischériu perunu, parente, amigu e fizolu, antzianu o de brassolu l'onoramis de assentu ◊ onora a babbu tuo e a mamma tua! ◊ a mamma mia comenti a is altras dh’onorat su cuadru antigu e modernu puru! (Frigau)
Translations
French
honorer
English
to honour
Spanish
honrar
Italian
onorare
German
ehren.
orchidàre , vrb: orchitare,
orghidare Definition
abboghinare, pesare a tzérrios, a órchidos, po dolore o dannu mannu
Synonyms e antonyms
abbochinare,
abboigare,
addolimai,
berchidai,
iscramorai
Sentences
luego torraiat a orchitare comente fachent sos tzecos
Etymon
srd.
Translations
French
crier de douleur
English
to howl with pain
Spanish
gritar por el dolor
Italian
urlare di dolóre
German
vor Schmerzen schreien.
ordimignàre , vrb: ordiminzare,
ortomingiai Definition
fai e fateriai, aprontare calecuna cosa ma chentza nudha de precisu; cricare de cuncordare trassa o ingannu a ccn.
Synonyms e antonyms
altimizare,
archimingiai,
arminzare,
atrapaciare,
conziminare,
imminzare,
intelare 1,
oldinzare,
ordivinzare,
ordoliare,
organare
Sentences
ite as ordiminzadu a chenare? ◊ ite ses ordiminzendhe totu su manzanu a martedhu e serracu? ◊ custa faina dh'apo ordimignada in tres tentighedhas ◊ fuat ferenau po s'ingannu chi dh'iat ortomingiau su fradi!
2.
no bi at ànima in ziru: colat petzi una bardana ordiminzandhe disacatos ◊ cussos sunt ingannos bene ordiminzados
Etymon
ltn.
*ordiniare (+arminzare)
Translations
French
concevoir,
ourdir
English
to plot,
to prepare
Spanish
proyectar,
urdir
Italian
architettare,
ordire,
preparare
German
ausdenken,
schmieden,
anzetteln.
oretàre , vrb: orietare Definition
istare a iscoca, fàere sa posta a ccn. cosa o a ccn. po bíere ite faet, a ue andhat, cricare de ischire o leare oru de su chi faet, fintzes po dhu cassare
Synonyms e antonyms
aorutai,
iscocai,
obretare*,
punterare,
selentare,
selvare,
tenteare
Sentences
dogni istratagemma ti est onore, cun cudhu tuju tortu che astore oretendhe s'amante fissa ebbia! (M.Murenu)◊ catzadore mi conto e isco proite andho a oretare ◊ su pistighinzu pro Istèvene no dha faet lisiare ne sétzia ne crocada: sèmpere est orietandhe de su portellitu!
Translations
French
épier
English
to spy
Spanish
acechar,
espiar
Italian
spiare
German
ausspionieren.
organizàre , vrb Definition
cuncordare, ordingiare, aprontare e portare a rematu, a s'acabbu, una faina faendho a manera chi dhue siant a tempus e logu giustu sa gente e is cosas chi serbint a s'iscopu
Synonyms e antonyms
cuncodrai,
oldinzare
Translations
French
organiser
English
to organize
Spanish
organizar
Italian
organizzare
German
organisieren.