obràre , vrb Definizione
trebballare una cosa, mescamente orrobba a dha fàere prus bella, a figuras e àteru, cun s'agu; in cobertantza, fàere bellu, mudare
Sinonimi e contrari
alamarare,
bordai,
orizare
Frasi
su pitzinnu l'ant postu in su giógulu subr'a pannos obrados a oro e prendhas
2.
su focu meu tentu ti at su coro: naschint rajos de oro chi ti obrant su sinu de ammajos (A.Brundhu)
Etimo
ctl., spn.
obrar
Traduzioni
Francese
broder
Inglese
to embroider
Spagnolo
bordar
Italiano
ricamare
Tedesco
sticken.
obretàre , vrb: orbetai,
orovetai,
orvetai,
ovretare Definizione
istare a oretu, a iscoca, fàere sa posta a una cosa o a ccn. po bíere ite faet, a ue andhat o àteru; orivetai est fintzes fàere s'orivetu, s'órulu de unu bestimentu
Sinonimi e contrari
aorutai,
iscocai,
oretare,
punterare,
selentare,
selvare
/
orulare 1
Frasi
s'astore est obretandhe carchi terpe ◊ ant orbetau su corou fintzas a candu est essiu ◊ est irfadau de ovretare ◊ luegu mi ant orivetau, cussus
2.
portàt unu mantu de orbaci arrúbiu orovetau de birdi
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
être en vedette,
guetter,
suivre
Inglese
to be on the lookout,
to spy,
to tail
Spagnolo
atalayar,
acechar
Italiano
stare in vedétta,
spiare,
pedinare
Tedesco
Posten stehen,
ausspionieren,
bespitzeln.
ocasionài , vrb Definizione
fàere naschire o fàere bènnere calecunu efetu, mescamente dannu; giare ifadu a s'àteru de dh'annervare
Sinonimi e contrari
causai
/
intzidiare,
ispurtighisonai,
purruntzare,
suberiare
Frasi
cussu mali nos at ocasionau dannus ◊ no depeis ocasionai dannu a nisciunus!
2.
no mi ocasionis, oi, ca seu de ispétzia mala!
Traduzioni
Francese
causer,
provoquer
Inglese
to cause
Spagnolo
causar,
ocasionar
Italiano
causare,
provocare
Tedesco
verursachen,
bewirken,
veranlassen.
ocasionàu , pps, agt Definizione
de ocasionai; chi dh'ant giau ocasione, oféndhiu, istrobbau, chi ndhe ant foedhau male
2.
s'ómini bivit sen'e seguresa, sempri ocasionau de is malis
Traduzioni
Francese
causé,
provoqué
Inglese
to have designs
Spagnolo
ocasionado,
insidiar
Italiano
causato,
insidiato
Tedesco
verursacht,
bewirkt,
gefährdet.
ociàre , vrb: ocriare,
oghiai,
ogriare,
ojare 1 Definizione
abbaidare, bíere, betare castiadas fintzes in su sensu de disigiare, portare a ogu; chesciare, murrungiare ca una cosa est o paret paga o metzana, fàere s'ogrianu, o fintzes solu èssere de s'idea chi no est su tanti giustu o su chi serbit / ocriare chin ccn. = àerendhe ódiu
Sinonimi e contrari
abbadiai,
agrionae,
aogare,
bídere
Frasi
su pastore est ojendhe atesu… sestat su tempus! ◊ si che at pijadu cantu at ojadu ◊ sa picioca est bellixedha e po cussu dh'ant oghiada totus! ◊ su fustealvu ojat e tentat chi ànima si tuchet e frimmet in more sua (G.Elies)◊ ses oghiendi cussa cosa: pigadha, si ti praxit! ◊ Rofaelle s'aiat ocriau bene su fizu de Predu: apustis aiat iscanzau de labras
2.
no lu ógries ca est pagu, ca no ti ndhe poto dare àteru! ◊ la so ogriendhe, cussa cosa: mi paret metzana ◊ su fogu no cheret tènnere: est ogriendhe ca est paga sa linna! ◊ custu sale lu so ogriendhe: mi est parindhe pagu pro totu cussa cosa! ◊ custa linna la so ogriendhe: mi paret chi no noche bogat su zerru!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
lorgner
Inglese
to glance at
Spagnolo
comerse con los ojos
Italiano
adocchiare
Tedesco
erblicken,
liebäugeln.
ocíre , vrb: aoghire,
ocrire,
oghire,
ogire,
ogrire,
ojire,
oxire Definizione
foedhandho de is matas, de is linnas, fàere crèschere is ogos po fàere su frore o sa fògia noa e cambos noos
Sinonimi e contrari
abbuturare,
aguxai,
aportzedhare,
butonire,
indroghie,
inocrare,
obire,
oxare
Frasi
sos ratos sunt ojidos ◊ sa linna in beranu comintzat a oghire e a fiorire ◊ sas froghedhas sunt totu ocrindhe
2.
canta frua ojit su truncu tou sempre in cria!…
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
bourgeonner
Inglese
to bud
Spagnolo
brotar
Italiano
gemmare
Tedesco
knospen,
Knospen treiben.
ocupài , vrb: ocupare Definizione
nau de gente, pònnere a trebballare, giare un'impreu; nau de logu, pònnere cosa, impreare su logu cun cosa, o fintzes prènnere de gente (fintzes de militares o fortza militare po domíniu)
Sinonimi e contrari
imbargare,
impiciai
Traduzioni
Francese
occuper
Inglese
to employ,
to occupy
Spagnolo
ocupar
Italiano
occupare
Tedesco
anstellen,
beschäftigen,
besetzen,
einnehmen.
odiài , vrb: odiare Definizione
ficare o pònnere ódiu, pigare a ódiu, portare ódiu
Sinonimi e contrari
tirriai
Frasi
fizos mios, odiade onzi mala discórdia, onzi brutu ódiu vanu chi no batit frutu! (A.Casula)
Traduzioni
Francese
haïr
Inglese
to hate
Spagnolo
odiar
Italiano
odiare
Tedesco
haßen.
odrinài , vrb: ordinai,
ordinare Definizione
pònnere in assentu, bene, in órdine, in régula, a régula; giare órdines, cumandhos, cosas a fàere; dimandhare cosa a comporare, cosa chi mandhant de aterue / ordinare sas vinzas = marrai, tzapare sas binzas; ordinare sas ortalíscias = surcare sos ortos pro los prenare
Sinonimi e contrari
assantai
/
pertzetare
2.
custas meighinas mi las at ordinadas su dutore
3.
amus ordinadu robba a nos fàghere bestimenta
Etimo
ltn.
ordinare
Traduzioni
Francese
mettre en ordre,
prescrire
Inglese
to order
Spagnolo
ordenar,
mandar
Italiano
ordinare,
prescrìvere,
richièdere
Tedesco
ordnen,
in Ordnung bringen,
befehlen,
verschreiben,
bestellen.
odríre, odríri , vrb: ordie,
ordire,
ordiri,
uldire Definizione
istèrrere s’istàmene o filu in s'ordidórgiu; aprontare su filu ordiu in su telàrgiu (de un'insúliu a s'àteru); cuncordare trassas a dannu de ccn., istare sèmpere faendho
Sinonimi e contrari
ordimignare
Frasi
como chi est su filu ordidu a bois tocat a tèssere! (F.I.Mannu)◊ canno veniat su tempus de ordire ficaiant bàtoro brocos in terra e fachiant una matassa a tritza ◊ dhue aiat féminas filanno, ordinno e tessenno
3.
a tiva bassa eo apo iscurtadu totu su chi ant ordidu pro innóriu ◊ intendhendhe cust'istória bene ordia cudhu credet totu ◊ babbu tuu sempri odrendi est!…
Etimo
ltn.
ordire
Traduzioni
Francese
ourdir
Inglese
to warp
Spagnolo
urdir
Italiano
ordire
Tedesco
zetteln,
anzetteln.
ofèndhere, ofèndi, ofèndiri , vrb: ofènnere Definizione
giare dispraxere mannu, fàere un'ofesa, ofesas, fàere o nàrrere apostadamente cosa de malu, de dannu contr'a unu a tales fintzes de si ndhe primmare o arrennegare: prnl. pigaresidha po un'ofesa, primmare fintzes chentza neghe o chentza arrexone / pps. ofénniu, ofesu
Sinonimi e contrari
abbituperare,
aciociai,
afrentai,
aggravae,
arrochizare,
desdorai,
ilzenzare,
innorare,
ofensai
Frasi
dae tentu a comente faedhas, ca podes ofèndhere! ◊ nara su chi cheres ma chentza ofèndhere!
2.
si no ti ofendhes ti naro una cosa ◊ cussu cristianu deretu si ofendhet: no faghet a li nàrrere nudha!
Traduzioni
Francese
vexer,
offenser
Inglese
to offend
Spagnolo
ofender,
agraviar,
afrentar
Italiano
offèndere
Tedesco
beleidigen.
ofèrrere, ofèrri, ofèrriri , vrb Definizione
bòllere giare o giare cosa de bonu a unu / ind. pres. 1ˆ p. sing. oferzo, ofèglio; cong. pres. 1ˆ p. sing. oferza
Sinonimi e contrari
dare
Etimo
ltn.
offerre
Traduzioni
Francese
offrir
Inglese
to offer
Spagnolo
ofrecer
Italiano
offrire
Tedesco
anbieten.
oldinzàre , vrb: ordingiai,
ordinzare Definizione
cricare de fàere ccn. cosa, de pònnere apostu, de pònnere impare cosas o gente (fintzes a ingannu) po un'iscopu; odringiai a logos dhu narant po ordire / ordingiai su cuadhu = parai su cuadhu, pònniri is aderetzus a su cuadhu a dhu cuncordai po èssiri prontu a sètziri
Sinonimi e contrari
abrontai,
altimizare,
aprontai,
archimingiai,
arminzare,
cossiminzare,
cuncodrai,
imminzare,
ordimignare
Frasi
e cantas catzas oldinzaiat in cussas costeras s'allegra gioventura!…◊ mi ant tentadu in ora adata, sendhe in chéjia preghendhe: sunt istados ordinzendhe finas chi mi l'ant fata! (C.Marruncheddu)◊ cue si cuaiat s'inimigu pro ordinzare sa note orrore e morte
2.
is féminas craminànt, filànt, odringiànt e tessiant
Etimo
ltn.
*ordiniare
Traduzioni
Francese
concevoir,
organiser
Inglese
to organize,
to draw up plans
Spagnolo
proyectar,
maquinar
Italiano
architettare,
organizzare
Tedesco
sich ausdenken,
ersinnen,
schmieden.
oliài, oliàre , vrb Definizione
giare o pònnere is ògios santos a su malàidu, mescamente a su grave morindhosi; fintzes cundhire cun ógiu; rfl. in cobertantza, arrennegare meda
Sinonimi e contrari
estremuntziai,
ozusantare,
pernuliai
Frasi
su preíderu fit oliendhe unu betzu in letu ◊ príderu Nurra, curzat ca mi óliat sa fémina ca est morzendhe! ◊ cuss'ómini est morendisí, dh'ant oliau puru!◊ mi seo immalaidada meda e s'arretore mi at oliau
Etimo
ctl.
oliar
Traduzioni
Francese
donner l'extrème-onction
Inglese
to give the extreme unction
Spagnolo
olear
Italiano
dare l'estrèma unzióne
Tedesco
die letzte Ölung geben.
olvidài , vrb: olvidare,
orbidare,
orvidai,
orvidare,
ulvidare Definizione
immentigare, essire de mente, bogare de conca / su pps. orvidau s'impreat fintzes in su sensu de èssere a s'ispessada; èssere orbidau = no ammentare prus
Sinonimi e contrari
ilmentigare,
iscadèssere
Frasi
pensa de m'olvidare, abbandhona s'idea chi as leadu! (P.Mereu)◊ canta pro olvidare sa tristura! ◊ Sardos, a costas bos pungo s'isprone ca sezis viles si bos olvidades de su nostru terríbbile dolore (A.Casula)◊ orvido su passadu e abbàido a su tempus benidore ◊ che soe totu orbidau!◊ no olvideis su prantu de is mischinus!
2.
apu iscípiu ita fiat cumbinendisí e seu bénniu po s'averti po no si pigai orvidaus
3.
no tocat a si fidai: chi ti orvidas ti ndi furant totu!
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
oublier
Inglese
to forget
Spagnolo
olvidar
Italiano
obliare
Tedesco
vergessen.
onorài , vrb: onorare,
unorare Definizione
fàere o giare onore
Sinonimi e contrari
ondrai
| ctr.
innorare,
spranorai
Frasi
sentza ischériu perunu, parente, amigu e fizolu, antzianu o de brassolu l'onoramis de assentu ◊ onora a babbu tuo e a mamma tua! ◊ a mamma mia comenti a is altras dh’onorat su cuadru antigu e modernu puru! (Frigau)
Traduzioni
Francese
honorer
Inglese
to honour
Spagnolo
honrar
Italiano
onorare
Tedesco
ehren.
orchidàre , vrb: orchitare,
orghidare Definizione
abboghinare, pesare a tzérrios, a órchidos, po dolore o dannu mannu
Sinonimi e contrari
abbochinare,
abboigare,
addolimai,
berchidai,
iscramorai
Frasi
luego torraiat a orchitare comente fachent sos tzecos
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
crier de douleur
Inglese
to howl with pain
Spagnolo
gritar por el dolor
Italiano
urlare di dolóre
Tedesco
vor Schmerzen schreien.
ordimignàre , vrb: ordiminzare,
ortomingiai Definizione
fai e fateriai, aprontare calecuna cosa ma chentza nudha de precisu; cricare de cuncordare trassa o ingannu a ccn.
Sinonimi e contrari
altimizare,
archimingiai,
arminzare,
atrapaciare,
conziminare,
imminzare,
intelare 1,
oldinzare,
ordivinzare,
ordoliare,
organare
Frasi
ite as ordiminzadu a chenare? ◊ ite ses ordiminzendhe totu su manzanu a martedhu e serracu? ◊ custa faina dh'apo ordimignada in tres tentighedhas ◊ fuat ferenau po s'ingannu chi dh'iat ortomingiau su fradi!
2.
no bi at ànima in ziru: colat petzi una bardana ordiminzandhe disacatos ◊ cussos sunt ingannos bene ordiminzados
Etimo
ltn.
*ordiniare (+arminzare)
Traduzioni
Francese
concevoir,
ourdir
Inglese
to plot,
to prepare
Spagnolo
proyectar,
urdir
Italiano
architettare,
ordire,
preparare
Tedesco
ausdenken,
schmieden,
anzetteln.
oretàre , vrb: orietare Definizione
istare a iscoca, fàere sa posta a ccn. cosa o a ccn. po bíere ite faet, a ue andhat, cricare de ischire o leare oru de su chi faet, fintzes po dhu cassare
Sinonimi e contrari
aorutai,
iscocai,
obretare*,
punterare,
selentare,
selvare,
tenteare
Frasi
dogni istratagemma ti est onore, cun cudhu tuju tortu che astore oretendhe s'amante fissa ebbia! (M.Murenu)◊ catzadore mi conto e isco proite andho a oretare ◊ su pistighinzu pro Istèvene no dha faet lisiare ne sétzia ne crocada: sèmpere est orietandhe de su portellitu!
Traduzioni
Francese
épier
Inglese
to spy
Spagnolo
acechar,
espiar
Italiano
spiare
Tedesco
ausspionieren.
organizàre , vrb Definizione
cuncordare, ordingiare, aprontare e portare a rematu, a s'acabbu, una faina faendho a manera chi dhue siant a tempus e logu giustu sa gente e is cosas chi serbint a s'iscopu
Sinonimi e contrari
cuncodrai,
oldinzare
Traduzioni
Francese
organiser
Inglese
to organize
Spagnolo
organizar
Italiano
organizzare
Tedesco
organisieren.